Page 2
Mode d'emploi Lave-linge W 144 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi fr - FR et éviterez de détériorer votre appareil. Conformément à la directive 2006/42/EC, ce lave-linge à usage domestique ne doit pas être détourné...
Page 3
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appa- reil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
Page 4
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Prescriptions de sécurité et mises en garde......6 Description de l'appareil .
Page 5
Table des matières Pour modifier le programme ......... 26 Suppression d'une phase de programme .
Page 7
Tout autre type d'utilisation est interdit. Miele n'est pas responsable de dom- Lisez attentivement ce mode d'em- mages causés par une utilisation incor- ploi avant d'utiliser le lave-linge pour recte, non conforme aux prescriptions.
Page 8
à l'eau. Les tuyaux usagés sont pros- doute toute l'installation domestique, soient contrôlées par un professionnel. crits. Miele ne peut être tenu responsable de dommages causés par une mise à la terre manquante ou défectueuse. Pour des raisons de sécurité, n'utili- sez pas de rallonge (risque d'incendie dû...
Page 9
(regard) à proximité de l'appa- N'effectuez pas de modifications sur reil. le lave-linge si elles ne sont pas ex- pressément autorisées par Miele. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisam- ment vite avant d'accrocher le tuyau de Installation et utilisation vidange dans un évier ou un lavabo.
Page 10
Ils risquent de détériorer les pièces de l'appareil et de dégager des Miele ne peut être tenu pour respon- vapeurs nocives. Il y a en outre un dan- sable des dégâts dus au non-res- ger d'incendie et d'explosion.
Page 11
Description de l'appareil Bandeau de commande a Touche Départ f Affichage de déroulement à diodes pour démarrage du programme indique la phase de programme en cours. b Touches Fonctions additionnelles g Diodes de contrôle pour sélectionner les fonctions addi- tionnelles h Touche Marche/Arrêt jk La touche supérieure permet de sé- pour mise en marche/arrêt...
Page 12
Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation". Ce lave-linge a subi un test de fonc- tionnement complet, c'est pourquoi le tambour peut contenir un peu d'eau. Pour des raisons de sécurité, il est im- possible d'essorer avant la première mise en service.
Page 13
Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Lessives – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Réduisez la quantité de lessive pour est plus avantageuse pour une les petites charges de linge (env.
Page 14
– Fermez les couettes et les oreillers à vous débarrasser de certaines ta- afin que les petites pièces de linge ches, posez la question à votre reven- ne se prennent pas dedans. deur Miele. Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h).
Page 15
Bonne utilisation de votre lave-linge B Ouvrez le couvercle de machine et C Ouvrez le tambour le couvercle de cuve. Attention ! Les deux parties du ^ Enfoncez la touche Marche/Arrêt. verrouillage de tambour sont mon- ^ Pressez la touche Couvercle et ou- tées sur ressorts.
Page 16
Bonne utilisation de votre lave-linge D Chargez le linge E Fermez le tambour et le couvercle de cuve ^ Chargez le linge déplié dans le tam- bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité du lavage et de mieux répartir le linge à...
Page 17
Bonne utilisation de votre lave-linge Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste bloquée dans le ver- rouillage de tambour. ^ Fermez le couvercle de cuve avec une légère pression sur le verrouil- lage de manière à ce qu'il s'en- clenche nettement.
Page 18
Bonne utilisation de votre lave-linge F Ajoutez la lessive Importance d'un dosage correct ..et conséquences d'un dosage in- suffisant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
Page 19
Bonne utilisation de votre lave-linge H Sélectionnez le programme J Sélectionnez une fonction addi- tionnelle La touche supérieure permet de sélec- tionner les fonctions additionnelles dans l'ordre suivant : Trempage ou Pré- lavage ou Court ou pas de sélection. Avec la touche inférieure, vous pouvez sélectionner la fonction additionnelle Hydro plus.
Page 20
Bonne utilisation de votre lave-linge K Démarrez le programme ^ Ouvrez la porte et enlevez le linge. ^ Appuyez sur la touche Départ qui N'oubliez pas de linge dans le tam- clignote. bour ! Il pourrait rétrécir ou dé- Au début du programme, l'arrêt auto- teindre à...
Page 21
Fonctions additionnelles Hydro plus Vous pouvez compléter les program- mes standard avec les fonctions addi- Si vous désirez utiliser davantage d'eau tionnelles. pour le lavage, vous avez le choix entre quatre options pour la touche Hydro Court plus. Ces options sont expliquées au chapitre "Fonctions optionnelles", para- Pour les textiles avec des salissures graphe "Système Hydro plus".
Page 22
Essorage Vitesse d'essorage final Pas d'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez l'Arrêt cuve pleine. Le Blanc/Couleurs 1200 linge reste à tremper dans l'eau du Synthétique 1200 dernier rinçage. Ceci permet de ré- duire la formation de plis lorsque les Automatic textiles ne sont pas enlevés immédia- Textile foncé...
Page 23
Tableau des programmes Blanc/Couleurs 95°C - 30°C 9876 5,0 kg maximum Type de textile Linge en coton, lin ou tissu mélangé Fonction additionnelle Trempage ou Prélavage, Hydro plus, Court Remarque à l'intention des instituts de contrôle : Programme Court : charge de 3,0 kg et fonction additionnelle Court Synthétique 60°C - 30°C 421 2,5 kg maximum Type de textile...
Page 24
Tableau des programmes Chemises 40°C 1,5 kg maximum Fonction additionnelle Prélavage ou trempage Conseil – Vous pouvez préparer les cols et les manchettes s'ils sont très sales. – Utiliser le programme Soie pour les chemises en soie. Jeans 40°C 2,0 kg maximum Fonction additionnelle Court ou prélavage ou trempage Conseil –...
Page 25
Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Essorage d'eau de lavage d'eau intermé- final diaire Blanc/Couleurs Synthétique – Automatic Textile foncé Chemises – Jeans – Express 30 min Soie – Laine Vidange/ – – – – –...
Page 26
Déroulement de programme Le lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 nécessaire, en fonction de la quantité minutes après la fin du programme afin et de la capacité...
Page 27
Modification du déroulement de programme Annulation du programme Pour modifier le programme Vous pouvez interrompre votre pro- Une fois le programme démarré, il est gramme de lavage à tout instant après impossible d'en changer. La diode le démarrage. Infroissable/Arrêt clignote lorsque le sé- lecteur de programme est déplacé...
Page 28
Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Le couvercle ne s'ouvre pas lorsque : Vous pouvez ajouter/décharger du – la température du bain est supé- linge après le démarrage de l'appareil rieure à 55°C. dans tous les programmes. – la phase Essorage final est atteinte. ^ Appuyez sur la touche Couvercle.
Page 29
Lessives Lessive appropriée Vous pouvez utiliser toutes les lessives pour lave-linge. Les conseils d'utilisation et de dosage figurent sur l'emballage de la lessive. Universelle Couleurs Délicat Blanc/Couleurs Synthétique Automatic Textile foncé Chemises Jeans Express Soie Laine Produit spécial laine Rinçage/Amidonnage Amidon liquide ou en poudre 1) lessive liquide uniquement...
Page 30
Lessives Anticalcaire Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge Si votre eau appartient aux zones de dureté II-III, vous pouvez ajouter un an- Linge peu sale ticalcaire pour économiser de la les- Ne comporte pas de salissures ni de sive.
Page 31
Lessives Produits de finition Après plusieurs amidonnages auto- L'assouplissant matiques, nettoyez la boîte à pro- rend au linge toute sa souplesse et di- duits, en particulier le tuyau d'aspi- minue l'électricité statique en cas de ration. séchage en machine. Les produits de tenue Utilisation d'un assouplissant, de sont des amidons synthétiques qui produits de tenue ou d'amidon...
Page 32
Nettoyage et entretien Nettoyage de la boîte à Débrancher le lave-linge avant produits tout nettoyage ou entretien. Enlevez régulièrement les éventuels ré- sidus de détergent. Ne pas asperger le lave-linge avec un jet d'eau. Nettoyage du tambour Si vous lavez principalement à basse température et/ou avec de la lessive li- quide, du moisi et une odeur désa- gréable peuvent apparaître dans le...
Page 33
Nettoyage et entretien Nettoyage du logement de la boîte à produits ^ Sortez le compartiment à assouplis- sant et le tube d'aspiration (flèches). ^ Avec un goupillon, enlevez les restes de produit lessivel et le dépôt de ^ Nettoyez la boîte à produits, le com- tartre des buses d'arrivée d'eau de la partiment à...
Page 34
Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet. Nettoyage du filtre dans la conduite d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre des- tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
Page 35
Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies qui peuvent se pro- duire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'ap- pelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
Page 36
Recherche des anomalies Le programme de lavage a été interrompu et un message d'erreur s'affiche. Solution A Message d'erreur Cause possible La diode de contrôle La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe Vidange clignote. de vidange comme dans le chapitre "Recherche des ano- malies"...
Page 37
Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message d'erreur s'affiche. Solution A Message d'erreur Cause possible La diode de contrôle La vidange est diffi- Nettoyez le filtre et la pompe de Vidange clignote. cile. vidange comme dans le chapitre "Recherche des anomalies"...
Page 38
Recherche des anomalies Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant. Anomalie Cause possible Solution L'appareil vibre Le lave-linge n'est pas Redressez le lave-linge en pendant l'essorage. bien d'aplomb. dévissant les pieds. Le linge n'est pas La vitesse d'essorage sé- Sélectionnez une vitesse essoré...
Page 39
Recherche des anomalies Défaut Cause possible Solution Le linge n'est Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en pas propre avec contiennent pas d'agent poudre contenant des agents la lessive liquide. de blanchiment. Les ta- de blanchiment. ches de fruit, café ou thé –...
Page 40
Recherche des anomalies Problème d'ouverture ou de fermeture. Anomalie Cause possible Solution L'ouverture de tambour Un déséquilibre a em- Tournez le tambour sur la n'est pas en haut. pêché que le position- bonne position (jusqu'à ce nement automatique du que l'arrêt de tambour s'en- tambour s'effectue nor- clenche).
Page 41
Recherche des anomalies Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Dévissez le filtre jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. Pour interrompre la vidange : ^ refermez le filtre. ^ Arrêtez le lave-linge. ^ Ouvrez la trappe de vidange avec le déverrouilleur jaune.
Page 42
Recherche des anomalies ^ Nettoyez bien le filtre. Ouverture du couvercle de machine Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser. ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ment.
Page 43
1 an. Afin d'enregistrer la garantie de votre produit, veuillez remplir notre formu- laire d'enregistrement produit en ligne sur le site www.miele.fr dans la rubrique "Les services" ou nous ren- voyer la carte constructeur jointe. Vous trouverez de plus amples informa- tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie.
Page 44
Installation et raccordement Vue de face a Branchement électrique e Pieds b Tuyau d'arrivée f Tuyau de vidange souple (avec crosse pivotante et amovible) et les c Couvercle avec bandeau de com- différentes évacuations possibles mande d Trappe d'accès au filtre, à la pompe et au déverrouillage manuel...
Page 45
Installation et raccordement Démontage des sécurités de Après avoir enlevé les tiges de transport transport, refermez les orifices. S'ils ^ Transportez le lave-linge jusqu'à son ne sont pas obturés, ils peuvent pré- emplacement. senter un risque de blessure. ^ Dévissez les quatre vis extérieures A ^ Fermez les quatre grands trous avec et retirez-les.
Page 46
Installation et raccordement Ajustage Dévissage et blocage des pieds ^ Installez toujours l'appareil d'aplomb Compensez les inégalités du sol avec et de façon stable. les pieds à vis. Lieu d'installation Un plancher en béton est le mieux adapté. Il ne transmet pas de vibra- tions, contrairement à...
Page 47
– La sécurité anti-débordement Le système anti-fuites Watercontrol Ceci évite que le lave-linge déborde Miele vous protège contre les risques suite à une arrivée d'eau incontrôlée. de dégâts des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
Page 48
Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté. Ce flexible n'est pas conçu pour l'eau chaude. Entretien En cas de remplacement, n'utilisez que le flexible d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
Page 49
à l'extrémité du tuyau est pivotante et amovible. La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spéciali- sés. Possibilités de vidange : a Embout 1. Suspension dans un lavabo ou un évier :...
Page 50
Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation équipé d'une prise, prêt à être branché en monophasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. La prise avec mise à la terre doit tou- jours être accessible pour pouvoir dé- brancher le lave-linge de l'alimentation électrique.
Page 51
Consommations Charge Consommations Energie Durée en kWh en l court normal 95°C 5,0 kg 1,75 2 h 12 min Blanc/ Couleurs 60°C 5,0 kg 0,93 1 h 52 min 60°C 2,5 kg 0,73 59 min 40°C 5,0 kg 0,60 2 h 08 min 40°C 2,5 kg 0,36...
Page 52
Caractéristiques techniques Hauteur 900 mm Hauteur, couvercle relevé 1390 mm Largeur 454 mm Profondeur 600 mm Poids à vide 91 kg Capacité 5,0 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Consommations cf.
Page 53
Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard...
Page 54
Fonctions optionnelles A Pressez la touche Départ et mainte- Système Hydro plus nez-la enfoncée pendant les opéra- tions B à C. Avec le réglage Hydro plus, vous pouvez individualiser la fonction op- B Enclenchez le lave-linge avec la tionnelle Hydro plus. touche Marche/Arrêt.
Page 55
Fonctions optionnelles A Pressez la touche Départ et mainte- Délicat nez-la enfoncée pendant les opéra- tions B à C. Lorsque la fonction Délicat est ac- tivée, le rythme du tambour est plus B Enclenchez le lave-linge avec la lent, pour laver les textiles peu sales touche Marche/Arrêt.
Page 56
Fonctions optionnelles A Pressez la touche Départ et mainte- Refroidissement du bain nez-la enfoncée pendant les opéra- lessiviel en programme Blanc/ tions B à C. Couleurs B Enclenchez le lave-linge avec la Une entrée d'eau supplémentaire in- touche Marche/Arrêt. tervient en fin de lavage pour refroidir C Attendez que la diode de la touche le bain.
Page 57
Fonctions optionnelles A Pressez la touche Départ et mainte- Fonction mémoire nez-la enfoncée pendant les opéra- tions B à C. Au lancement du programme, l'appa- reil mémorise les paramètres sélec- B Enclenchez le lave-linge avec la tionnés : fonction additionnelle et/ou touche Marche/Arrêt.
Page 58
Fonctions optionnelles A Pressez la touche Départ et mainte- Temps de trempage nez-la enfoncée pendant les opéra- Vous pouvez affectuer un temps de tions B à C. trempage au choix entre 30 minutes et B Enclenchez le lave-linge avec la deux heures (par pas de 30 minutes) à...
Page 59
Accessoires en option CareCollection La marque Miele est une référence en matière de soin du linge. Les lave-linge Miele vous offrent de nombreux pro- Lessives spéciales Miele grammes spéciaux dont le déroulement est spécialement mis au point pour des Textile moderne textiles spécifiques.
Page 60
Accessoires en option Lessive UltraWhite Lessive pour textiles délicats La lessive universelle Miele en poudre Pour laver particulièrement délicate- convient particulièrement au lavage du ment votre linge précieux, comme la linge blanc et clair et du linge très sale. laine et la soie, utilisez la lessive "Texti- les délicats".
Page 61
Sous réserve de modifications/0811 M.-Nr. 09 064 530 / 00...