Page 4
Before using this product, read the safety sheet carefully. Перед использованием данного изделия внимательно прочтите паспорт безопасности. Před použitím tohoto výrobku si pozorně přečtěte bezpečnostní list. Перш ніж використовувати цей виріб, уважно прочитайте Læs sikkerhedsarket omhyggeligt, før du bruger dette produkt. інструкцію...
Page 5
* El número de cables de alimentación, el tipo de enchufe y el número de micrófonos dependen de la región. * Virtajohtojen määrä, pistokkeen tyyppi ja mikrofonien määrä vaihtelee alueittain. * Le nombre de cordons secteurs, les types des prises et le nombre de microphones varient selon les régions.
Page 6
Isi daya speaker sampai penuh sebelum dipakai di luar ruangan. Kültéri használat előtt teljesen töltse fel a 屋外で使用する前にスピーカーの充 JBL PARTYBOX ON-THE-GO hangszórót. 電を十分に行ってください。 Caricare completamente lo speaker 실외 사용 전에 스피커를 완전히 충전하십시오. prima dell’uso all’aperto.
Page 8
100% <5% BASS BASS BOOST BOOST GUITAR GUITAR < 10 m (33 ft) TREBLE BASS ECHO TREBLE BASS * Rotate to adjust gain (for wired * Drehen, um die Verstärkung einzustellen * Kierrä säätääksesi vahvistusta (vain * Ruotare per regolare il guadagno (solo microphone only).
Page 9
* 旋轉以調節增益(僅適用於有線麥 ZH-TW * Obróć, aby dostosować wzmocnienie 克風)。 (dot. tylko mikrofonu przewodowego). ** 旋轉以分別調節麥克風的音量、 ** Obróć, aby odpowiednio 迴聲、高音和低音。 dostosować głośność, echo, niskie lub wysokie tony mikrofonu. * Putar untuk menyesuaikan gain PT-BR * Controle de ganho (somente para (khusus mikrofon berkabel).
Page 10
* Kierrä säätääksesi kitaran vahvistusta. * Покрутите, чтобы отрегулировать ** Kierrä säätääksesi kitaran гитарное усиление. äänenvoimakkuutta. ** Покрутите, чтобы отрегулировать громкость гитары. * Tournez pour régler le gain de la guitare. * Поверніть, щоб відрегулювати ** Tournez pour régler le volume de підсилення...
Page 12
L channel / R channel Kanálu L /kanál R Venstre / højre kanal L-Kanal / R-Kanal L channel Α κανάλι / Δ κανάλι Canal I/canal D L-kanava / R-kanava Canal G / Canal D BASS BOOST B csatorna / J csatorna Canale L / canale R TREBLE BASS...
Page 13
Mantén el puerto de carga siempre seco antes de conectar la alimentación de CA. Pidä aina latausportti kuivana ennen verkkovirran yhdistämistä. Vérifiez toujours que la prise de charge est sèche avant de connecter l’alimentation secteur. A váltóáramú tápfeszültség csatlakoztatása előtt mindig tartsa szárazon a töltőcsatlakozót. Tenere sempre asciutta la porta di ricarica prima di collegare l’alimentazione CA.
Page 14
• Product name: PARTYBOX ON-THE-GO • Název výrobku: PARTYBOX ON-THE-GO • AC power input: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz • Vstup ST napájení: 100–240 V ~ 50/60 Hz • • Built-in Battery: 18 Wh Vestavěná baterie: 18 Wh •...
Page 27
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. • 370mV rms :AUX and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. 20mV rms : Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Page 28
Китай Импортер в Россию: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к 1 Гарантийный период: 1 год Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru тел. +7-800-700-0467 Срок службы: 5 лет Товар сертифицирован Дата производства: Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия, следующих...