Page 2
La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS ; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé...
Page 3
Consignes de sécurité ....................vi À propos de ce manuel ....................vii Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-I GAMING ......ix Contenu de la boîte ...................... xiii Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau ... xiv...
Page 4
Menu Monitor (Surveillance) ..............3-20 Menu Boot (Démarrage) ................3-20 Menu Tool (Outils) ..................3-22 3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3) ....3-22 3.9.2 Secure Erase ................3-22 3.9.3 ASUS Overclocking Profile (Profil d'overclocking ASUS).... 3-24 3.9.4...
Page 5
® 4.1.4 Utilitaire Intel Rapid Storage Technology Option ROM ....4-6 ® Créer un disque du pilote RAID ..............4-10 4.2.1 Créer un disque du pilote RAID sous Windows ......4-10 ® Annexes Notices .........................A-1 Informations de contact ASUS ...................A-8...
Page 6
Consignes de sécurité Sécurité électrique • Pour éviter tout risque de choc électrique, débranchez le câble d'alimentation de la prise électrique avant de toucher au système. • Lors de l'ajout ou du retrait de composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés avant de brancher d'autres câbles.
Page 7
Consultez les sources suivantes pour plus d'informations ou pour la mise à jour du produit et/ ou des logiciels. Site web ASUS Le site Web d'ASUS contient des informations complètes et à jour sur les produits ASUS et sur les logiciels afférents. Documentation optionnelle Le contenu livré...
Page 8
Conventions utilisées dans ce manuel Pour être sûr d'effectuer certaines tâches correctement, veuillez prendre note des symboles suivants. DANGER/AVERTISSEMENT : Ces informations vous permettront d'éviter de vous blesser lors de la réalisation d'une tâche. ATTENTION : Ces informations vous permettront d'éviter d'endommager les composants lors de la réalisation d'une tâche.
Page 9
* La prise en charge de la technologie Intel Turbo Boost 2.0 varie en fonction du ® modèle de processeur utilisé. ** Rendez-vous sur le site www.asus.com pour consulter la liste des processeurs Intel compatibles avec cette carte mère. ®...
Page 10
4 x Ports USB 3.1 Gen 1 (3 x Type-A, bleu ; 1 x Type-C, sur le panneau d'E/S) connexion 4 x Ports USB 2.0 arrières 1 x Port S/PDIF optique 5 x Prises audio 1 x Module ASUS Wi-Fi (Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac et Bluetooth v4.2) ROG RAMCache II ROG GameFirst Iv Fonctionnalités exclusives ROG ROG Overwolf...
Page 11
Résumé des caractéristiques de la ROG STRIX Z370-I GAMING Fan Xpert 4 - Fonctionnalité d'optimisation automatique des ventilateurs ASUS EZ DIY - ASUS CrashFree BIOS 3 - ASUS EZ Flash 3 ASUS Q-Design - Q-Shield - Q-LED (CPU, DRAM, vGA, Boot Device LED)
Page 12
10 (64 bits) ® d'exploitation compatibles Format mini ITX : 17 cm x 17 cm Format Les caractéristiques sont sujettes à modifications sans préavis. Visitez le site internet d'ASUS pour consulter la dernière liste des caractéristiques de cette carte mère.
Page 13
Contenu de la boîte Vérifiez la présence des éléments suivants dans l'emballage de votre carte mère. Carte mère ROG STRIX Z370-I GAMING 4 x Câbles SATA 6 Gb/s Câbles 1 x Câble d'extension LED adressable 1 x Cache E/S 2 x Kits de montage M.2 2242 (BRKT) 2 x Kits de vis M.2...
Page 14
Outils et composants additionnels pour monter un ordinateur de bureau Processeur Intel au format 1151 ® Ventilateur du processeur compatible Intel ® format 1151 Tournevis Phillips (cruciforme) Disque(s) dur(s) SATA Châssis d'ordinateur 1 sachet de vis Module(s) de mémoire Bloc d'alimentation Lecteur optique SATA (optionnel) Carte(s) graphique(s) Les outils et composants illustrés dans le tableau ci-dessus ne sont pas inclus avec la carte...
Page 15
Chapitre 1 : Introduction au produit Introduction au produit Vue d'ensemble de la carte mère 1.1.1 Avant de commencer Suivez les précautions ci-dessous avant d'installer la carte mère ou d'en modifier les paramètres. • Débranchez le câble d'alimentation de la prise murale avant de toucher les composants. • Utilisez un bracelet antistatique ou touchez un objet métallique relié au sol (comme l'alimentation) pour vous décharger de toute électricité statique avant de toucher aux composants. • Tenez les composants par les coins pour éviter de toucher les circuits imprimés. • Quand vous désinstallez le moindre composant, placez-le sur une surface antistatique ou remettez-le dans son emballage d'origine. • Avant d'installer ou de désinstaller un composant, assurez-vous que l'alimentation ATX est éteinte et que le câble d'alimentation est bien débranché. Ne pas suivre cette précaution peut endommager la carte mère, les périphériques et/ou les composants. ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 17
1-17 7. Slots DIMM DDR4 8. Témoins du POST 1-10 9. LED RGB 1-10 10. Connecteur RGB adressable (4-1 pin ADD_HEADER) 1-18 11. Connecteur panneau système (10-1 pin PANEL) 1-16 12. Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) 1-13 13. Connecteurs SATA 6.0 Gb/s Intel (7-pin SATA6G_12, SATA 6G_34) 1-11 ® 14. Connecteur USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_12) 1-12 15. Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) 16. Connecteur USB 2.0 (10-1 pin USB1112) 1-13 17. Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) 1-11 18. Cavalier batterie RTC (2-pin BATT_CON) ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 18
1.1.3 Processeur La carte mère est livrée avec un socket LGA1151 conçu pour l'installation d'un processeur Intel Core™ de 8e génération. ® ROG STRIX Z370-I GAMING CPU socket LGA1151 • Assurez-vous que tous les câbles sont débranchés lors de l'installation du processeur. • Lors de l'achat de la carte mère, vérifiez que le couvercle PnP est bien placé sur l'interface de connexion du processeur et que les broches de ce dernier ne sont pas pliées. Contactez immédiatement votre revendeur si le couvercle PnP est manquant ou si vous constatez des dommages sur le couvercle PnP, sur l'interface de connexion, sur les broches ou sur les composants de la carte mère. ASUS prendra en charge les frais de réparation si le dommage a été causé par le transport/transit du produit. • Conservez bien le couvercle après avoir installé la carte mère. ASUS ne traitera les requêtes de RMA (Autorisation de retour des marchandises) que si la carte mère est renvoyée avec le couvercle placé sur le socket LGA1151. • La garantie du produit ne couvre pas les dommages infligés aux broches de l'interface de connexion du processeur s'ils résultent d'une mauvaise installation ou d'un mauvais retrait, ou s'ils ont été infligés par un mauvais positionnement, par une perte ou par une mauvaise manipulation ou retrait du couvercle PnP de protection de l'interface de connexion. Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 19
1.1.4 Mémoire système La carte mère est livrée avec deux slots DIMM destinés à l'installation de modules de mémoire DDR4 (Double Data Rate 4). Un module DDR4 s'encoche différemment d'un module DDR3 / DDR2 / DDR. NE PAS installer de module de mémoire DDR3, DDR2 ou DDR sur les slots DIMM destinés aux modules DDR4. ROG STRIX Z370-I GAMING 288-pin DDR4 DIMM sockets Configurations mémoire recommandées ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 20
Pour plus de détails, consultez le site de Microsoft : http://support.microsoft.com/ ® kb/929605/en-us. • Le ventilateur destiné à la mémoire peut varier en fonction du modèle. Vérifiez que le ventilateur de la mémoire est bien adapté à la carte mère. • La fréquence de fonctionnement par défaut de la mémoire peut varier en fonction de son SPD. Par défaut, certains modules de mémoire peuvent fonctionner à une fréquence inférieure à la valeur indiquée par le fabricant. • Les modules de mémoire ont besoin d'un meilleur système de refroidissement pour fonctionner de manière stable en charge maximale (2 modules de mémoire) ou en overclocking. • Les modules de mémoire dont la fréquence est supérieure à 2133 MHz et leur minutage ou profil XMP ne correspondent pas au standard JEDEC. La stabilité et compatibilité de ces modules de mémoire varient en fonction des capacités du processeur et de ses composants. • Installez toujours des modules de mémoire dotés de la même latence CAS. Pour une compatibilité optimale, il est recommandé d'installer des barrettes mémoire identiques ou partageant le même code de données. Consultez votre revendeur pour plus d'informations. • ASUS offre exclusivement la prise en charge de la fonction Hyper DIMM. • Le support Hyper DIMM peut varier en fonction des caractéristiques physiques de chaque processeur. Chargez les paramètres X.M.P ou D.O.C.P dans le BIOS pour la prise en charge d'Hyper DIMM. • Visitez le site Web d'ASUS pour la dernière liste des fabricants de modules de mémoire compatibles avec cette carte mère. Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 21
PCIEX16 PCIE SATA IRST N°. Description Slot PCIE_x16 Mode de fonctionnement PCI Express 3.0 Configuration de la carte Hyper M.2 X16 PCIe 3.0/2.0 x 16 2 SSD Intel sur support pour processeur x4+x4 ® 3 SSD Intel sur support pour processeur x4+x4+x4 ® • La carte Hyper M.2 X16 est vendue séparément. • Activez la carte Hyper M.2 X16 dans les paramètres du BIOS. ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 22
1.1.6 Cavaliers Cavalier Clear CMOS (2-pin CLRTC) Ce cavalier vous permet d'effacer la mémoire RTC (Real Time Clock) du CMOS. La mémoire CMOS stocke les éléments suivants : la date, l'heure et les paramètres du BIOS. La pile bouton intégrée alimente les données de la mémoire vive du CMOS, incluant les paramètres système tels que les mots de passe. CLRTC PIN 1 ROG STRIX Z370-I GAMING Clear RTC RAM Pour effacer la mémoire RTC : Éteignez l'ordinateur et débranchez le cordon d'alimentation. Court-circuitez les broches 1-2 à l'aide d'un objet métallique ou d'un capuchon de cavalier pendant 5 à 10 secondes. Branchez le cordon d'alimentation et démarrez l'ordinateur. Maintenez enfoncée la touche <Suppr.> du clavier lors du démarrage et entrez dans le BIOS pour saisir à nouveau les données. Ne retirez jamais le capuchon du cavalier CLRTC de sa position par défaut, sauf en cas d'effacement de la mémoire RTC CMOS. Retirez le capuchon peut provoquer un échec de démarrage du système ! • Si les instructions ci-dessus ne permettent pas d'effacer la mémoire RTC, retirez la pile intégrée et déplacez à nouveau le cavalier pour effacer les données de la mémoire RTC CMOS. Puis, réinstallez la pile. • Vous n'avez pas besoin d'effacer la mémoire RTC lorsque le système se bloque suite à un overclocking. Dans ce dernier cas, utilisez la fonction C.P.R. (CPU Parameter Recall). Éteignez et redémarrez le système afin que le BIOS puisse automatiquement restaurer ses valeurs par défaut.
Page 23
Cavalier batterie RTC (2-pin BATT_CON) Ce connecteur est dédié à la batterie Lithium CMOS. BATT_CON PIN 1 ROG STRIX Z370-I GAMING BATT_CON ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 24
ROG STRIX Z370-I GAMING CPU/DRAM/ BOOT_DEVICE/VGA LED LED RGB Le contrôle de l'éclairage LED RGB offre plusieurs schémas lumineux qui vous permettent de personnaliser votre effet lumineux préféré. Définissez votre effet lumineux préféré pour éclairer votre système avec une superbe lueur multicolore, modifier les nuances de couleurs en fonction de la température du processeur, suivre le rythme de votre musique ou définissez votre couleur préférée pour chaque paire de LED. RGB1 RGB2 RGB3 RGB4 RGB5 RGB6 RGB LED(Bottom) RGB7 RGB8 RGB9 RGB10 RGB11 RGB12 ROG STRIX Z370-I GAMING RGB LED Lighting 1-10 Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 25
Connecteur pour port audio en façade (10-1 pin AAFP) Ce connecteur est dédié au module E/S audio disponible en façade de certains boîtiers d'ordinateurs et prend en charge la norme HD Audio. Branchez le câble du module E/S audio en façade à ce connecteur. AAFP PORT2 L SENSE2_RETUR SENSE_SEND PORT2 R SENSE1_RETUR PORT1 R PORT1 L AGND PIN 1 HD-audio-compliant pin definition ROG STRIX Z370-I GAMING Analog front panel connector Il est recommandé de brancher un module HD Audio sur ce connecteur pour bénéficier d'un son de qualité HD. ROG STRIX Z370-I GAMING 1-11...
Page 26
Connecteur USB 3.1 Gen 1 (20-1 pin U31G1_12) Ce connecteur est dédié à la connexion de ports USB 3.1 Gen 1 supplémentaires. Ils sont conformes à la norme USB 3.1 Gen 1 qui peut supporter un débit allant jusqu'à 5 Gb/s. Si le panneau avant de votre châssis intègre un port USB 3.1 Gen 1, vous pouvez utiliser ce port pour brancher un périphérique USB 2.0. U31G1_12 PIN 1 USB3+5V USB3+5V IntA_P1_SSRX- IntA_P2_SSRX- IntA_P1_SSRX+ IntA_P2_SSRX+ IntA_P1_SSTX- IntA_P2_SSTX- IntA_P1_SSTX+ IntA_P2_SSTX+ IntA_P1_D- IntA_P2_D- IntA_P1_D+ IntA_P2_D+ ROG STRIX Z370-I GAMING USB3.1 Gen1 connector Le module USB 3.1 Gen 1 est vendu séparément. 1-12 Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 27
Connecteurs USB 2.0 (10-1 pin USB1112) Ce connecteur est dédié à des ports USB 2.0. Connectez le câble du module USB à ce connecteur, puis installez le module dans un slot à l'arrière du châssis. Ces ports sont conformes à la norme USB 2.0 qui peut supporter un débit de 480 Mb/s. USB1112 PIN 1 ROG STRIX Z370-I GAMING USB2.0 connector Ne connectez pas de câble 1394 aux ports USB. Le faire peut endommager la carte mère ! Le module USB 2.0 est vendu séparément. Connecteur haut-parleur d'alerte système (4-pin SPEAKER) Ce connecteur à 4 broches est dédié au petit haut-parleur d'alerte du boîtier. Ce petit haut-parleur vous permet d'entendre les bips d'alerte système. SPEAKER Speaker Out PIN 1 ROG STRIX Z370-I GAMING Speaker Out connector...
Page 28
• N'oubliez PAS de connecter les câbles de ventilateur aux connecteurs de la carte mère. Une circulation de l'air insuffisante peut endommager les composants de la carte mère. Ce connecteur n'est pas un cavalier ! Ne placez pas de capuchon de cavalier sur ce connecteur ! • Vérifiez que le câble d'alimentation du ventilateur dédié au processeur est bien branché sur le connecteur CPU_FAN de la carte mère. CPU_FAN CPU FAN PWR CPU FAN IN CPU FAN PWM AIO_PUMP CHA_FAN ROG STRIX Z370-I GAMING Fan connectors Connectez le câble pour pompe de la solution de refroidissement tout-en-un (solution de refroidissement AIO) au connecteur AIO_PUMP, puis connectez les câbles des ventilateurs au(x) connecteur(s) CPU_FAN et/ou CPU_OPT. Si votre solution de refroidissement AIO possède plus d'un ventilateur, vous aurez peut-être besoin d'utiliser un câble en queue de cochon (torsadé) pour la connecter à la carte mère. 1-14 Chapitre 1 : Introduction au produit...
Page 29
+5 Volts Power OK -5 Volts PIN 1 +5 Volts +5 Volts PSON# +3 Volts -12 Volts +3 Volts +3 Volts PIN 1 ROG STRIX Z370-I GAMING ATX power connectors • Pour un système totalement configuré, nous vous recommandons d'utiliser une alimentation conforme aux caractéristiques ATX 12 V 2.0 (et versions ultérieures) et qui fournit au minimum 350 W. • N'oubliez pas de connecter la prise EATX12V 8 broches. Sinon, le système ne démarrera pas. • Une alimentation plus puissante est recommandée lors de l'utilisation d'un système équipé de plusieurs périphériques. Le système pourrait devenir instable, voire ne plus démarrer du tout, si l'alimentation est inadéquate.
Page 30
Connecteur panneau système (10-1 pin PANEL) Ce connecteur est compatible avec plusieurs fonctions intégrées au châssis. F_PANEL (NC) HWRST# Ground PWR_LED- HDD_LED- PWR_LED+ HDD_LED+ PIN 1 ROG STRIX Z370-I GAMING System panel connector • LED d'alimentation système (2-pin PWR_LED) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'alimentation système. Branchez le câble de la LED d'alimentation du châssis à ce connecteur. La LED d'alimentation système s'allume lorsque vous démarrez le système et clignote lorsque ce dernier est en veille. • LED d'activité HDD (2-pin HDD_LED) Ce connecteur à 2 broches est dédié à la LED d'activité HDD (activité du disque dur). Branchez le câble de la LED d'activité HDD à ce connecteur. La LED HDD s'allume ou clignote lorsque des données sont lues ou écrites sur le disque dur.
Page 31
Sockets M.2 (M.2_1; M.2_2) Ces interfaces permettent d'installer des modules M.2 SSD. M.2_1(SOCKET3) M.2_2(SOCKET3) 2280 2260 (Bottom) ROG STRIX Z370-I GAMING M.2(SOCKET3)s • Le socket M.2_1 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 et SATA (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIE et SATA). • Le socket M.2_2 prend en charge les modules PCIe 3.0 en mode x4 (pour lecteurs M Key 2242/2260/2280) (PCIE uniquement). • Ces sockets sont compatibles avec la technologie Intel Rapid Storage (IRST). ® • Ces sockets sont compatibles avec la technologie Intel Optane™ Memory Ready. La ® technologie Intel Optane™ est prise en charge uniquement sur les processeurs Intel ® ® de 8e génération. Avant d'utiliser des modules de mémoire Intel Optane™, vérifiez que ® les pilotes de la carte mère et le BIOS ont bien été mis à jour dans leur dernière version sur le site de support ASUS. Le module SSD M.2 est vendu séparément. Pour installer un module M.2 SSD 2242 : Alignez la plus grande ouverture du kit de montage avec le boulon 2260, puis sécurisez le tout à l'aide...
Page 32
Connecteur pour câble à thermistance (2-pin T_SENSOR) Ce connecteur est destiné à un câble à thermistance vous permettant de surveiller la température de certains périphériques ou des composants essentiels de la carte mère. Connectez le câble à thermistance et placez le capteur sur un périphérique ou composant de la carte mère pour détecter sa température. T_SENSOR PIN 1 SENSOR IN ROG STRIX Z370-I GAMING T_SENSOR connector Connecteur RGB adressable (4-1 pin ADD_HEADER) Ce connecteur est dédié aux bandes LED RGB WS2812B individuellement adressables avec circuit de commande LED WS2811 intégré. ADD_HEADER Ground Data PIN 1 ROG STRIX Z370-I GAMING ADD header...
Page 33
2.1.1 Installer la carte mère Placez la plaque d'E/S métallique ASUS sur l'ouverture dédiée à l'arrière de votre châssis d'ordinateur. Placez la carte mère dans le châssis en vous assurant que ses ports d'E/S (entrée/ sortie) sont alignés avec la zone d'E/S du châssis.
Page 34
Placez quatre (4) vis dans les pas de vis (marqués d'un cercle rouge sur l'illustration ci- dessous) pour sécuriser la carte mère au châssis. Ne vissez pas trop fort ! Vous risqueriez d'endommager la carte mère. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 35
Assurez-vous de n'installer que le processeur conçu pour le socket LGA1151. NE PAS installer de processeur conçu pour LGA1155 et LGA1156 sur le socket LGA1151. Partie supérieure du processeur Partie inférieure du processeur Partie inférieure du processeur ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 36
• Utilisez une surface plane et lisse lors de l'installation du processeur sur le kit d'installation pour éviter d'endommager le processeur. • ASUS ne couvrira pas les dommages résultant d'une installation/retrait incorrects du processeur, d'une orientation/placement incorrects du processeur ou d'autres dommages résultant d'une négligence de la part de l'utilisateur. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 37
2.1.3 Installer le système de refroidissement Si nécessaire, appliquez la pâte thermique sur la surface du processeur et du système de refroidissement avant toute installation. Pour installer le ventilateur du processeur ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 38
Pour installer une solution de refroidissement AIO AIO_PUMP CPU_FAN CPU_OPT Les illustrations de cette section sont fournies à titre indicatif uniquement. Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement du/des connecteur(s). Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 39
2.1.4 Installer un module de mémoire Retirer un module de mémoire ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 40
2.1.5 Connexion d'alimentation ATX Assurez-vous de connecter la prise 8 broches. Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 41
2.1.6 Connexion de périphériques SATA ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 42
2.1.7 Connecteur d'E/S avant Connecteur pour façade de châssis Connecteur USB 3.1 Gen 2 d'ordinateur USB 3.1 Gen 2 Ce connecteur ne peut être installé que Connecteur USB 3.1 Gen 1 dans un seul sens. Insérez le connecteur jusqu'à ce qu'il soit bien en place. Connecteur USB 2.0 USB 3.1 Gen 1 Connecteur audio pour façade de châssis d'ordinateur...
Page 43
2.1.8 Installer une carte d'extension Carte PCIe x16 ROG STRIX Z370-I GAMING 2-11...
Page 44
2.1.9 Installer une carte M.2 Le module SSD M.2 est vendu séparément. 2-12 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 45
2.1.10 Installer l'antenne Wi-Fi Installer l'antenne Wi-Fi à double bande ASUS 2x2 Connectez l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 incluse sur les ports dédiés situés à l'arrière du châssis de votre ordinateur. • Assurez-vous que l'antenne Wi-Fi ASUS 2x2 est bien installée sur les ports Wi-Fi. • Placez l'antenne à plus de 20 cm de toute personne. L'illustration ci-dessus est donnée à titre indicatif uniquement. La disposition des composants de la carte mère peut varier en fonction du modèle, les instructions d'installation sont toutefois identiques.
Page 46
Connecteurs arrières et audio de la carte mère 2.2.1 Connecteurs arrières Connecteurs arrières Ports USB 3.1 Gen 1 Port de sortie S/PDIF optique Ports USB 2.0 Ports Wi-Fi 802.11 a/b/g/n/ac, Bluetooth V4.2 Port DisplayPort Port HDMI 1.4b Port réseau Intel (LAN1)* Port USB 3.1 Gen 1 Type-C ® Prises audio** * * et ** : Reportez-vous aux tableaux de la page suivante pour plus de détails sur les ports réseau et audio. •...
Page 48
2.2.2 Connexions audio Connecteurs audio Connexion à un casque ou un microphone Connexion à des haut-parleurs stéréo Connexion à un système de haut-parleurs 2 2-16 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 49
Connexion à un système de haut-parleurs 4 Connexion à un système de haut-parleurs 6 ROG STRIX Z370-I GAMING 2-17...
Page 50
Connexion à un système de haut-parleurs 8 Démarrer pour la première fois Après avoir effectué tous les branchements, refermez le châssis d'ordinateur. Assurez-vous que tous les interrupteurs sont éteints. Connectez le câble d'alimentation au connecteur d'alimentation à l'arrière du châssis. Reliez l'autre extrémité du câble d'alimentation à une prise électrique équipée d'une protection contre les surtensions. Allumez l'ordinateur en suivant la séquence suivante : Moniteur Périphériques SCSI externes (en commençant par le dernier sur la chaîne) Alimentation système Après avoir démarré, le voyant lumineux d'alimentation situé en façade du châssis s'allume. Pour les alimentations ATX, le voyant lumineux système s'allume lorsque vous appuyez sur le bouton d'alimentation ATX. Si votre moniteur est compatible avec les standards “non polluants”...
Page 51
Au démarrage, maintenez la touche <Suppr.> enfoncée pour accéder au menu de configuration du BIOS. Suivez les instructions du chapitre 3 pour plus de détails. Éteindre l'ordinateur Lorsque le système est sous tension, appuyer sur le bouton d'alimentation pendant moins de 4 secondes passe le système en mode veille ou en mode arrêt logiciel en fonction du paramétrage du BIOS. Appuyer sur le bouton pendant plus de 4 secondes passe le système en mode arrêt logiciel quel que soit le réglage du BIOS. ROG STRIX Z370-I GAMING 2-19...
Page 52
2-20 Chapitre 2 : Procédures d'installation de base...
Page 53
Le BIOS Présentation du BIOS Le tout nouveau BIOS UEFI (Extensible Firmware Interface) d'ASUS est conforme à l'architecture UEFI et offre une interface conviviale allant au-delà de la simple saisie traditionnelle au clavier grâce à la possibilité de configuration du BIOS à la souris. Vous pouvez maintenant naviguer dans le BIOS UEFI avec la même fluidité...
Page 54
CMOS. • Le BIOS ne supporte pas les périphériques Bluetooth. Visitez le site Web d'ASUS pour plus de détails sur le BIOS. L'écran de menu BIOS Le programme de configuration du BIOS possède deux interfaces de configuration : EZ Mode (Mode EZ) et Advanced Mode (Mode avancé).
Page 55
Charge les paramètres par défaut Rechercher dans les FAQ Affiche la liste des périphériques de démarrage Sélection de la priorité des périphériques de démarrage Les options de la séquence de démarrage varient en fonction des périphériques installés. ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 56
3.2.2 Advanced Mode (Mode avancé) L'interface Advanced Mode (Mode avancé) offre des options avancées pour les utilisateurs expérimentés dans la configuration des paramètres du BIOS. L'écran ci-dessous est un exemple de l'interface Advanced Mode. Consultez les sections suivantes pour plus de détails sur les diverses options de configuration.
Page 57
Cet assistant vous permet de visualiser et de régler les paramètres d'overclocking du système. Il permet aussi de modifier le mode de fonctionnement SATA de la carte mère (AHCI ou RAID). Consultez la section 3.2.4 Assistant EZ Tuning pour plus de détails. ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 58
Déplacez votre souris au-dessus de ce bouton pour afficher un code QR. Numérisez ce code QR avec votre appareil mobile pour vous connecter à la page web de FAQ sur le BIOS ASUS. Vous pouvez également numériser le code QR ci-dessous : Raccourcis Le bouton situé...
Page 59
La fonctionnalité Q-Fan vous permet de sélectionner un profil de ventilateur pour une utilisation spécifique ou configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs installés. Sélection de ventilateur Mode PWM Mode DC Sélection de profil Appliquer les modifications Annuler les modifications Retour au menu principal Configuration manuelle des ventilateurs ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 60
Configuration manuelle des ventilateurs Sélectionnez le mode Manual (Manuel) de la liste des profils pour configurer manuellement la vitesse de rotation des ventilateurs. Points de vitesse Configuration manuelle des ventilateurs Pour configurer vos ventilateurs manuellement : Sélectionnez un ventilateur. Faites glisser les points de vitesse pour modifier la vitesse de rotation du ventilateur. Cliquez sur Apply (Appliquer) pour enregistrer les modifications et cliquez sur Exit (ESC) (Sortie) pour quitter.
Page 61
Appuyez sur la touche <F11> de votre clavier ou cliquez sur sur l'écran du BIOS pour accéder à l'écran de l'assistant EZ Tuning. Cliquez sur OC puis cliquez sur Next (Suivant). Sélectionnez un profil d'utilisation puis cliquez sur Next (Suivant). ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 62
Sélectionnez un système de refroidissement principal BOX cooler (Refroidisseur boîtier), Tower cooler (Refroidisseur tour), Water cooler (Refroidisseur à eau) ou I'm not sure (Je ne suis pas sûr), puis cliquez sur Next (Suivant). Après avoir sélectionné le système de refroidissement principal, cliquez sur Next (Suivant) puis cliquez sur Yes (Oui) pour démarrer OC Tuning.
Page 63
Une fois terminé, cliquez d'abord sur Next (Suivant), puis sur Yes (Oui) pour continuer le processus de configuration du volume RAID. Cliquez ensuite sur Yes (Oui) pour quitter et sur OK pour redémarrer le système. ROG STRIX Z370-I GAMING 3-11...
Page 64
My Favorites (Favoris) My Favorites est un espace personnel à partir duquel vous pouvez aisément accéder et modifier vos éléments de configuration de BIOS favoris. My Favorites (Mes favoris) comprend plusieurs éléments par défaut liés aux performances, à l'économie d'énergie et au démarrage rapide. Vous pouvez personnaliser cet écran en ajoutant ou en supprimant des éléments.
Page 65
Cliquez sur Exit (ESC) (Quitter) ou appuyez sur la touche <Échap> de votre clavier pour quitter la liste des menus du BIOS. Les éléments de BIOS sélectionnés seront dès lors disponibles dans la liste de vos favoris. ROG STRIX Z370-I GAMING 3-13...
Page 66
Menu Main (Principal) L'écran du menu principal apparaît lors de l'utilisation de l'interface Advanced Mode du BIOS. Ce menu offre une vue d'ensemble des informations de base du système et permet aussi de régler la date, l'heure, la langue et les paramètres de sécurité du système. Security (Sécurité) Ce menu permet de modifier les paramètres de sécurité...
Page 67
Conserve les paramètres actuels sans rien changer. [TPU I] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par air. [TPU II] Applique les conditions d'overclocking du refroidissement par eau. Assurez-vous d'utiliser un dispositif de watercooling avant de sélectionner [TPU II]. ROG STRIX Z370-I GAMING 3-15...
Page 68
Internal CPU Power Management (Gestion d'alimentation interne du processeur) Les sous-éléments suivants permettent de régler le ratio et certaines autres fonctionnalités du processeur. Intel SpeedStep™ ® Le système d'exploitation ajuste dynamiquement la tension et la fréquence noyau du processeur pour aider à réduire la consommation électrique et la chaleur émise par le processeur.
Page 69
Les éléments de ce menu vous permettent de régler la vitesse PCH PCI Express. PCI Express Configuration (Configuration PCI Express) Configure certains paramètres des slots PCI Express. PCIe Speed (Vitesse de PCIe) Détermine automatiquement la vitesse des slots PCI Express. Options de configuration : [Auto] [Gen1] [Gen2] [Gen3] ROG STRIX Z370-I GAMING 3-17...
Page 70
3.6.5 PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH) Lors de l'accès au BIOS, celui-ci détecte automatiquement la présence des périphériques SATA. Ces éléments affichent Not Present si aucun lecteur SATA n'est installé dans le système. SATA Controller(s) (Contrôleur(s) SATA) Active ou désactive le périphérique SATA.
Page 71
USB Single Port Control (Gestion individuelle des ports USB) Détermine l'état individuel de chacun des ports USB. Consultez la section 1.1.2 Schéma de la carte mère pour visualiser l'emplacement de chacun des connecteurs/ports USB de la carte mère. ROG STRIX Z370-I GAMING 3-19...
Page 72
Menu Monitor (Surveillance) Le menu Monitor affiche l'état de la température et de l'alimentation du système, mais permet aussi de modifier les paramètres de ventilation. Qfan Configuration (Configuration Q-fan) Qfan Tuning (Réglages Q-fan) Cliquez sur cet élément pour détecter et appliquer automatiquement la vitesse de rotation minimale des ventilateurs installés.
Page 73
® • Pour sélectionner le périphérique de démarrage lors de la mise sous tension du système, appuyez sur <F8> à l'apparition du logo ASUS. Boot Override (Substitution de démarrage) Ces éléments affichent les périphériques disponibles. Le nombre d'éléments apparaissant à...
Page 74
3.9.1 ASUS EZ Flash 3 utility (Utilitaire ASUS EZ Flash 3) Permet d'activer la fonction ASUS EZ Flash 3. Lorsque vous appuyez sur <Entrée>, un message de confirmation apparaît. Utilisez les touches directionnelles pour sélectionner [Yes] (Oui) ou [No] (Non), puis appuyez de nouveau sur <Entrée> pour confirmer.
Page 75
à un processus Secure Erase incomplet ou arrêté. Ceci peut être le résultat d'un logiciel tiers bloquant l'accès au SSD. Vous devez dans ce cas déverrouiller le SSD dans le logiciel avant de pouvoir continuer à utiliser Secure Erase. ROG STRIX Z370-I GAMING 3-23...
Page 76
3.9.3 ASUS Overclocking Profile (Profil d'overclocking ASUS) Le profil d'overclocking ASUS vous permet de stocker ou de restaurer différents profils de configuration du BIOS. Load Profile (Charger le profil) Permet de charger un profil contenant des paramètres de BIOS spécifiques et sauvegardés dans la mémoire flash du BIOS.
Page 77
EZ Update : mise à jour du BIOS sous Windows ® ASUS EZ Flash 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage USB. ASUS CrashFree BIOS 3 : mise à jour du BIOS via un périphérique de stockage amovible USB ou le DVD de support de la carte mère lorsque le fichier BIOS ne répond...
Page 78
3.11.2 Utilitaire ASUS EZ Flash 3 ASUS EZ Flash 3 vous permet de mettre à jour le BIOS sans avoir à passer par un utilitaire Windows ® La mise à jour par Internet varie selon la région et les conditions internet. Vérifiez votre connexion internet avant de mettre à...
Page 79
Pour mettre à jour le BIOS par Internet : Accédez à l'interface Advanced Mode du BIOS. Allez dans le menu Tool (Outils) et sélectionnez l'élément ASUS EZ Flash Utility. Appuyez sur la touche <Entrée> de votre clavier pour l'activer. Sélectionnez via Internet (Par Internet).
Page 80
3.11.3 Utilitaire ASUS CrashFree BIOS 3 ASUS CrashFree BIOS 3 est un outil de récupération automatique qui permet de restaurer le BIOS lorsqu'il est défectueux ou corrompu suite à une mise à jour. Vous pouvez mettre à jour un BIOS corrompu en utilisant le DVD de support de la carte mère ou un périphérique de stockage amovible contenant le fichier BIOS à...
Page 81
RAID 10 est une combinaison de data striping et data mirroring sans parité à calculer et écrire. Avec un volume RAID 10, vous bénéficiez des avantages combinés des configurations RAID 0 et RAID 1. Utilisez quatre nouveaux disques pour cette configuration, ou un disque existant et trois nouveaux disques. ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 82
4.1.2 Installer des disques durs Serial ATA (SATA) Cette carte mère permet l'installation de disques durs SATA. Pour de meilleures performances, installez des disques durs identiques de même capacité et modèle. Pour installer des disques durs SATA destinés à une configuration RAID : Installez les disques SATA dans les baies de votre châssis d'ordinateur dédiées aux disques durs.
Page 83
Quand l'élément RAID Level (Niveau RAID) est sélectionné, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner un type de configuration RAID, puis appuyez à nouveau sur <Entrée>. Sous l'élément Select Disks (Sélectionner des disques), appuyez sur <Entrée> et sélectionnez X pour sélectionner les disques durs à configurer en volume RAID. ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 84
Quand l'élément Strip Size (Taille de segment) est sélectionné, appuyez sur <Entrée> pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez à nouveau sur <Entrée>. Les valeurs s'échelonnent entre 4 Ko et 128 Ko. La taille par défaut est 128 Ko. Valeurs standards : RAID 0 : 128 Ko RAID 10 : 64 Ko RAID 5 : 64 Ko...
Page 85
<Entrée>. L'écran suivant apparaît : Quand l'élément Delete (Supprimer) est sélectionné, appuyez sur <Entrée>, puis sélectionnez Yes (Oui) pour supprimer le volume RAID et revenir au menu de la Rapid Storage, ou sélectionnez No (Non) pour annuler. technologie Intel ® ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 86
4.1.4 Utilitaire Intel Rapid Storage Technology Option ROM ® Pour accéder à l'utilitaire Intel Rapid Storage Technology Option ROM : ® Accédez au BIOS lors du POST. Dans le menu Advanced (Avancé), sélectionnez PCH Storage Configuration (Configuration de stockage de la puce PCH), puis appuyez sur <Entrée>. Réglez l'élément SATA Controller Mode Selection sur [Intel RST Premium With Intel Optane System Acceleration (RAID)].
Page 87
Serial # Size Status ST3160812AS 9LS0HJA4 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0F4HL 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 3LS0JYL8 149.0GB Non-RAID Disk ST3160812AS 9LS0BJ5H 149.0GB Non-RAID Disk Select 2 to 6 to use in creating the volume. [↑↓]-Prev/Next [SPACE]-SelectDisk [ENTER]-Done ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 88
Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour mettre un disque en surbrillance, puis appuyez sur <Espace> pour le sélectionner. Un petit triangle distinguera ce disque. Appuyez sur <Entrée> pour terminer votre sélection. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour sélectionner la taille des segments de l'ensemble RAID (RAID 0, 10 et 5 uniquement), puis appuyez sur <Entrée>.
Page 89
(This does not apply to Recovery volumes) Are you sure you want to delete “Volume0”? (Y/N): Appuyez sur <Y> pour supprimer le volume RAID et revenir au menu principal, ou sur <N> pour revenir au menu DELETE VOLUME (Supprimer un volume). ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 90
Quitter l'utilitaire Intel Rapid Storage Technology Option ROM ® Pour quitter l'utilitaire : À partir du menu principal de l'utilitaire, sélectionnez 5. Exit et appuyez sur <Entrée>. Le message d'avertissement suivant apparaît : [CONFIRM EXIT] Are you sure you want to exit? (Y/N): Appuyez sur <Y>...
Page 91
L'utilisation de câbles protégés pour le raccordement du moniteur à la carte graphique est exigée pour assurer la conformité aux règlements de la FCC. Tout changement ou modification non expressément approuvé(e) par le responsable de la conformité peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner cet appareil. ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 92
Déclaration de conformité de Innovation, Sciences et Développement économique du Canada (ISED) Le présent appareil est conforme aux CNR d'Innovation, Sciences et Développement économique du Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer d'interférences et (2) cet appareil doit tolérer tout type d'interférences, y compris celles susceptibles de provoquer un fonctionnement non souhaité...
Page 93
être jetée avec les déchets ménagers. Services de reprise et de recyclage Les programmes de recyclage et de reprise d'ASUS découlent de nos exigences en terme de standards élevés de respect de l'environnement. Nous souhaitons apporter à nos clients des solutions permettant de recycler de manière responsable nos produits, batteries et autres...
Page 94
Conformité aux directives de la FCC du module sans fil Bluetooth L'antenne utilisée par cet émetteur ne doit pas être située près de ou utilisée conjointement avec d'autres antennes ou émetteurs. Déclaration d'Industrie Canada relative aux modules sans fil Bluetooth Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
Page 95
Licence sur : http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 Sauf si la loi l'exige ou si accepté préalablement par écrit, les logiciels distribués sous la Licence sont distribués “TELS QUELS”, SANS AUCUNES GARANTIES OU CONDITIONS QUELCONQUES, explicites ou implicites. Consultez la Licence pour les termes spécifiques gouvernant les limitations et les autorisations de la Licence. ROG STRIX Z370-I GAMING...
Page 96
2014/53/EU. Cijeli https://www.asus.com/support/ tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na https://www.asus.com/support/ WiFi yang Beroperasi pada 5150-5350 MHz akan terbatas untuk penggunaan WiFi koji radi na opsegu frekvencija 5150-5350 MHz bit će ograničen na...
Page 97
ASUSTek Computer Inc. tukaj izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimii določili Direktive 2014/53/EU. Polno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na https://www.asus.com/support/ WiFi, ki deluje v pasovnem območju 5150–5350 MHz, mora biti v državah, navedenih v spodnjem seznamu, omejen na notranjo uporabo: Declaración de conformidad simplificada para la UE...
Page 98
+1-510-608-4555 Site Web http://www.asus.com/us/ Support technique Support fax +1-812-284-0883 Téléphone +1-812-282-2787 Support en ligne http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Allemagne et Autriche) Adresse Harkort Str. 21-23, 40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Site Web http://www.asus.com/de Contact en ligne http://eu-rma.asus.com/sales Support technique Téléphone +49-2102-5789555...
Page 99
CA 94539. Phone/Fax No: (510)739-3777/(510)608-4555 hereby declares that the product Product Name : Motherboard Model Number : ROG STRIX Z370-I GAMING Conforms to the following specifications: FCC Part 15, Subpart B, Unintentional Radiators Supplementary Information: This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...