HERRAJE PARA PUERTA CORREDIZA - PUERTA ESTILO GRANERO
HERRAJE PARA PUERTA CORREDIZA - TIPO BY PASS
6
INSTALACIÓN DE LA
GUÍA DE SUELO
• Coloque la guía de suelo en la parte central del recorrido para que la
guía de suelo sujete siempre la puerta.
• Marque las posiciones de los orificios de montaje utilizando la guía de
suelo como plantilla.
• Perfore un orificio piloto de por lo menos 1,18"(30 mm) de profundi-
dad utilizando una broca de 5/16" (8 mm).
• Instale los anclajes de 8 mm (K) y fije la guía de suelo utilizando los
tornillos provistos (H).
7
MONTAJE DE LOS TOPES
PARA LA PUERTA
• Mueva la puerta hacia el final del recorrido asegurándose de que la
guía de suelo continúe sosteniendo la puerta.
• Fije el tope para la puerta utilizando los tornillos de ajuste provistos.
• Repita lo mismo para el otro extremo.
2700 Oak Industrial Drive NE, Grand Rapids, MI USA 49505 | 800.253.1561 | www.kv.com | ©2012 Knape & Vogt
2700 Oak Industrial Drive NE, Grand Rapids, MI É.-U. 49505 | 800.253.1561 | www.kv.com | ©2015 Knape & Vogt® | 310448 (1015)
6
INSTALLATION DU GUIDE
DE PLANCHER
• Positionnez le guide de plancher au centre de la course de la
porte de manière à ce que qu'elle demeure toujours captive du
guide de plancher.
• Utilisez le guide de plancher en tant que gabarit pour déterminer
l'emplacement des trous d'installation.
• Pré-percez des trous d'au moins 1,18 po (30 mm) de profondeur
à l'aide d'une mèche de 5/16 po (8 mm).
• Installez les pièces d'ancrage de 8 mm (K) et installez le guide
de plancher au moyen des vis fournies (H).
7
INSTALLATION
DES BUTÉES
• Positionnez la porte à la fin de sa course, en veillant à ce qu'elle
demeure captive du guide de plancher.
• Installez une butée au moyen des vis de réglage fournies.
• Répétez pour l'autre extrémité.
Instructions d'assemblage
Instrucciones para
el ensamblaje
®
| 310448 (1015)