Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

S24 Mobile Phone
User Manual

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XGODY S24

  • Page 1 S24 Mobile Phone User Manual...
  • Page 2 Contents English .... 01-14 Deutsch ..15-29 Español ... 30-43 Français ..45-57 Italiano .... 58-72...
  • Page 3 English Product Overview 1. SIM/TF Card 6. Volume + 2. Rear Camera 7. Volume - 3. Flashlight 8. Power Button 4. Front Camera 9. Type-C Port 5. Receiver 10. Speaker...
  • Page 4 English Getting Started Card Installation To ensure your smartphone can make calls, please insert a SiM card. Remove the battery cover and the card slot is located as follows. Nano SlM1 TF Card Micro SlM2 Power On/off 1.Press and hold the power button for 2~3s to turn on your phone.
  • Page 5 English Getting Started Battery 1. DO NOT attempt to replace the phone battery by yourself because you may damage the battery, which might cause overheating, fire or injury. 2.DO NOT dispose of phone in a fire. 3.DO NOT expose the phone battery to any heat source, direct sunlight or high temperature.
  • Page 6 English Getting Started Screenshot 1. Press the Volume- button and the Power On/ Off button for 2 seconds to capture a picture. Language Setting steps: "Settings"→"System"→"Language"→"System Language"→choose the language which you want to use. Factory Date Reset Setting steps: "Settings"→"System"→"Reset options"→ "Erase all data(factory reset)"...
  • Page 7 English Home Settings, Widgets and Wallpapers Tap and hold the empty section of a Home Screen, Home Settings, Widgets and Wallpapers will be displayed. Setting Basics Quick Settings Swipe down from the top of the screen to access Quick Settings. Short press the icons to enable/disable the functions;...
  • Page 8 English Do Not Disturb. Mute sound and stop calls, messages and alarms as you set. Auto-rotate. Turn on/off the Auto-rotate of the screen. Flashlight. Turn on/off the flashlight of the phone.
  • Page 9 English Setting Basics Airplane mode. Turn on/off all the wireless functions. Location. Enable/disable location access. Battery saver. Tap to choose one batterymode you prefer to save the power. Tips: If you have installed two SIM cards, the phone will use the mobile data of SIM 1default. You can manually enable the mobile data of SIM 2, then the mobile data of SIM 1 will be automatically turned off.
  • Page 10 English Troubleshooting Q2. The phone doesn't charge. * Make sure the USB cable is properly plugged into the charging port. * Try another compatible USB cable and adapter. Q3. Error message occurs during the operation. * Uninstall the App with error message, then download and install again.
  • Page 11 English Troubleshooting * Make sure there is no filter setting or device connection limitation in the setting of the router. * Forget the current WiFi, reset the router and connect to the WiFi again. Q6. The storage space of the phone is not enough.
  • Page 12 English Troubleshooting Q9. Can the phone support OTG function? * Yes, but an extra OTG cable is required. You can connect the mouse or a USB drive through the cable then. Q10. The phone only has 2G/3G signal. * Please check whether the SIM card is dirty, oxidized, or irregular in shape.
  • Page 13 English Troubleshooting Q11. What to do with unstable signal, no signal, and poor signal? * Metal protective shell, magnetic bracket or chuck may interfere with the signal. If you have used one, please remove it and try again. * Closed indoor environments may result in poor signal.
  • Page 14 English Troubleshooting Q13. Why can't the SIM card be inserted into the card slot? * Please check whether the SIM card is dirty, oxidized, or irregular in shape. * Check whether the orientation of the SIM card is right. * Check whether the orientation of the card tray is right.
  • Page 15 English Hints: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED WITH AN INCORRECT TYPE. DISPOSE OF USED BATTERS ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS. The symbol indicates DC voltage RECYCLING This product bears the selective sorting symbol for Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). This means that this product must be handled in accordance with European Directive 2012/19/EU so that it can be recycled or dismantled to...
  • Page 16 English Hints: 1. High volume 2. Risk of hearing loss 3. Do not listen at high volume for long periods of time.
  • Page 17 Deutsch Produktübersicht 1. SIM/TF-Karte 6. Lautstärke + 2. Rückfahrkamera 7. Lautstärke - 3. Taschenlampe 8. Ein-/Aus-Taste 4. Frontkamera 9. Typ-C-Anschluss 5. Empfänger 10. Lautsprecher...
  • Page 18 Deutsch Erste Schritte Karteninstallation Damit Sie mit Ihrem Smartphone telefonieren können, legen Sie bitte eine SiM-Karte ein. Entfernen Sie die Akkuabdeckung. Der Kartensteckplatz befindet sich wie folgt. Nano SlM1 TF Card Micro SlM2 Einschalten / Ausschalten 1.Halten Sie die Ein-/Aus-Taste 2–3 Sekunden lang gedrückt, um Ihr Telefon einzuschalten.
  • Page 19 Deutsch Batterie 1. Versuchen Sie NICHT, den Akku des Telefons selbst auszutauschen, da der Akku dadurch beschädigt werden könnte, was zu Überhit -zung, Feuer oder Verletzungen führen kann. 2. Werfen Sie das Telefon NICHT ins Feuer. 3. Setzen Sie den Telefonakku KEINEN Wär -mequellen, direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus.
  • Page 20 Deutsch Schlafmodus „Einstellungen“ → „System“ → „Sprache“ → „ System“ →„Sprache“ → wählen Sie die Sprache, die Sie verwenden möchten. Bildschirmfoto 1. Drücken Sie die Lautstärke-Taste und die Ein-/Aus-Taste 2 Sekunden lang, um ein Bild aufzunehmen. Sprache Einstellungsschritte: „Einstellungen“ → „System“ → „Sprache“ → „System“...
  • Page 21 Deutsch Startbildschirm Symbole im unteren Menü 1.Ausblenden 2. Letzte Aktivitäten 3.Startbildschirm 4. Zurück Home-Einstellungen, Widgets und Hintergrundbilder Tippen und halten Sie den leeren Bereich eines Startbildschirms. Daraufhin werden die Starteinstellungen, Widgets und Hinterg -rundbilder angezeigt.
  • Page 22 Deutsch Einstellungsgrundlagen Schnelleinstellungen Wischen Sie vom oberen Bildschirmrand nach unten, um auf die Schnelleinstellungen zuzu -greifen. Drücken Sie kurz auf die Symbole, um die Funktionen zu aktivieren/deaktivieren; lange drücken Symbole, um die detaillierte Einstellungsoberfläche aufzurufen.
  • Page 23 Deutsch Schnelleinstellungen WiFi. Tippen Sie hier, um eine Verbindung zu einem drahtlosen Netzwerk herzustellen bzw. die Verbindung zu trennen. Bluetooth. Aktivieren/deaktivieren Sie das Bluetooth des Telefons. Mobile Daten. Mobile Daten ein-/aussch -alten Bitte nicht stören. Ton stumm schalten und Anrufe stoppen,Nachrichten und Alarme nach Ihren Wünschen.
  • Page 24 Deutsch Einstellungsgrundlagen Tipps: Wenn Sie zwei SIM-Karten installiert haben, nutzt das Telefon standardmäßig die mobilen Daten von SIM 1. Sie können die mobilen Daten von SIM 2 manuell aktivieren, dann werden die mobilen Daten von SIM 1 autom -atisch deaktiviert. Tippen Sie auf das Symbol, um die Opti -onen in den Schnelleinstellungen zu ändern.
  • Page 25 Deutsch Fehlerbehebung Q3. Während des Vorgangs tritt eine Fehler -meldung auf. * Deinstallieren Sie die App mit Fehlerm -eldung, laden Sie sie dann herunter und installieren Sie sie erneut. * Zum Ausschalten halten Sie die Einschalttaste 10 Sekunden lang gedrückt. Q4.
  • Page 26 Deutsch Fehlerbehebung * Stellen Sie sicher, dass die Einstellung des Routers keine Filtereinstellung oder Geräteverbindungsbeschränkung enthält. * Vergessen Sie das aktuelle WLAN, setzen Sie den Router zurück und stellen Sie erneut eine Verbindung zum WLAN her. Q6. Der Speicherplatz des Telefons reicht nicht aus.
  • Page 27 Deutsch Fehlerbehebung Q9. Kann das Telefon die OTG-Funktion un -terstützen? * Ja, aber ein zusätzliches OTG-Kabel ist erforderlich. Anschließend können Sie die Maus oder ein USB-Laufwerk über das Kabel anschließen. Q10. Das Telefon verfügt nur über ein 2G/3G. * Bitte überprüfen Sie, ob die SIM-Karte verschmutzt, oxidiert oder unregelmäßig geformt ist.
  • Page 28 Deutsch Fehlerbehebung Q11. Was tun bei instabilem Signal, keinem Signal und schlechtem Signal? La carcasa protectora metálica, el soporte magnético o el mandril pueden interferir con la señal. Si ha utilizado uno, elimínelo y vuelva a intentarlo. Los ambientes interiores cerrados pueden provocar una señal deficiente.
  • Page 29 Deutsch Fehlerbehebung * Wenn Sie während eines Anrufs gele -gentlich Ihr Echo hören, haben Sie möglicherweise versehentlich Ihr Mik -rofon blockiert. * Wenn Sie bei allen Anrufen Echos hören, kontaktieren Sie uns bitte für weitere Hilfe. Q13. Warum lässt sich die SIM-Karte nicht in den Kartenslot einlegen? * Bitte überprüfen Sie, ob die SIM-Karte verschmutzt, oxidiert oder unregelmäßig...
  • Page 30 Deutsch Hinweise Dieses Produkt trägt das selektive Sortiersy -mbol für Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE). Dies bedeutet, dass dieses Produkt gemäß der europäischen Richtlinie 2012/19/EU gehandhabt werden muss, damit es re -cycelt oder demontiert werden kann, um seine Auswirkungen auf die Umwelt zu mini -mieren.
  • Page 31 Deutsch Hinweis: 1. Hohe Lautstärke 2. Hörverlust Risiko 3. Hören Sie nicht lange mit hoher Lautstärke.
  • Page 32 Español Descripción del producto 1. Tarjeta SIM/TF 6. Volumen + 2. Cámara trasera 7. Volumen - 3. Linterna 8. Botón de encendido 4. Cámara frontal 9. Puerto tipo C 5. Receptor 10. Oradores...
  • Page 33 Español Empezando Instalación de tarjeta Para asegurarse de que su teléfono inteligente pueda realizar llamadas, inserte una tarjeta SiM. Retire la tapa de la batería y la ranura para tarjetas se ubica de la siguiente manera. Nano SlM1 TF Card Micro SlM2 Encendido / apagado...
  • Page 34 Español Empezando Batería 1. NO intente reemplazar la batería del teléfono usted mismo porque podría dañarla, lo que podría causar sobrecalentamiento.incendio o lesiones. 2. NO arroje el teléfono al fuego. 3. NO exponga la batería del teléfono a ninguna fuente de calor, luz solar directa o altas temperaturas.
  • Page 35 Español Modo de sueño Vaya a Configuración> Pantalla>Avanzado> Tiempo de espera de pantalla para configurar el tiempo para ingresar al modo de suspensión. Captura de pantalla 1. Presione el botón de Volumen y el botón de Encendido/Apagado durante 2 segundos para capturar una imagen.
  • Page 36 Español Pantalla de inicio Íconos en el menú inferior 1.Ocultar 2. Actividades recientes 3.Pantalla de inicio 4. Atrás Configuración de inicio, widgets y fondos de pantalla Mantenga presionada la sección vacía de una pantalla de inicio; se mostrarán las con -figuraciones de inicio, los widgets y los fondos de pantalla.
  • Page 37 Español Conceptos básicos de configuración Ajustes rápidos Desliza el dedo hacia abajo desde la parte superior de la pantalla para acceder a Confi -guración rápida. Presione brevemente los iconos para habilitar/deshabilitar las funcio -nes; mantenga presionado el íconos para ingresar a la interfaz de configuración detallada.
  • Page 38 Español Ajustes rápidos WiFi. Toque para conectarse/desconect -arse a un red inalámbrica. Bluetooth. Activa/desactiva el Bluetooth del teléfono. Datos móviles. Activar/desactivar datos móviles No molestar. Silenciar sonido y detener llamadas,mensajes y alarmas según lo establezca. Girar automáticamente. Activar/desactivar la rotación automática de la pantalla. Linterna.
  • Page 39 Español Conceptos básicos de configuración Consejos: Si ha instalado dos tarjetas SIM, el teléfono utilizará los datos móviles de la SIM 1 de forma predeterminada. Puedes habilitar ma -nualmente los datos móviles de SIM 2, los datos móviles de la SIM 1 se desactivarán automáticamente.
  • Page 40 Español Solución de problemas P3. Aparece un mensaje de error durante la operación. * Desinstale la aplicación con mensaje de error, luego descárguela e instálela nuevamente. * Zum Ausschalten halten Sie die Einschalttaste 10 Sekunden lang gedrückt. P4. La computadora no puede detectar el teléfono.
  • Page 41 Español Solución de problemas * Olvídese del WiFi actual, reinicie el enr -utador y conéctese al WiFi nuevamente. P6. El espacio de almacenamiento del teléfono no es suficiente. * Elimina las Apps que no utilizas. * Borre el caché de las aplicaciones con regularidad.
  • Page 42 Español Solución de problemas P10. El teléfono solo tiene señal 2G/3G. Verifique si la tarjeta SIM está sucia, oxidada o tiene una forma irregular. Compruebe si la red es anormal. Se recomienda intentarlo después de restablecer el APN. Vaya a Configura- ción >...
  • Page 43 Español Solución de problemas * Los ambientes interiores cerrados pu -eden provocar una señal deficiente. Puedes cambiar tu ubicación actual e intentarlo nuevamente. * Se recomienda intentarlo después de restablecer el APN. Vaya a Configuración > Red móvil > Avanzado > Nombres de puntos de acceso, luego toque en la parte superior derecha y seleccione "Restablecer valores predetermina-...
  • Page 44 Español Solución de problemas P13. ¿Por qué no se puede insertar la tarjeta SIM en la ranura para tarjetas? * Compruebe si la tarjeta SIM está sucia, oxidada o tiene una forma irregular. * Compruebe si la orientación de la tar -jeta SIM es correcta.
  • Page 45 Español Consejos El usuario tiene la opción de entregar su pro -ducto a una organización de reciclaje o a un minorista competente al comprar un nuevo dispositivo eléctrico o electrónico. Este producto se puede utilizar en todos los estados miembros de la UE. El rango de frecuencia del dispositivo cumple con la regulación si se coloca a 5 mm del cuerpo durante el funcionamiento.
  • Page 46 Français Présentation du Produit 1. Carte SIM/TF 6. Volume + 2. Caméra arrière 7.Volume - 3. Lampe de poche 8. Bouton d' a limentation 4. Caméra frontale 9. Port de type C 5. Récepteur 10. Haut-parleurs...
  • Page 47 Français Commencer Installation de la carte Varmista, että älypuhelimesi voi soittaa puheluita, asettamalla paikalleen SiM-kortti. Irrota akun kansi ja korttipaikka sijaitsee seuraavasti. Nano SlM1 TF Card Micro SlM2 Marche / arrêt 1. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 2 à 3 secondes pour allumer votre téléphone.
  • Page 48 Français Batterie 1. N'essayez PAS de remplacer la batterie du téléphone par vous-même car vous pourriez l'endommager, ce qui pourrait provoquer une surchauffe, un incendie ou des blessures. 2. NE jetez PAS le téléphone au feu. 3. N'exposez PAS la batterie du téléphone à une source de chaleur, à...
  • Page 49 Français Mode veille Valitse Asetukset> Näyttö> Näytön aikakatkaisu asettaaksesi lepotilaan siirtymisen ajan. Capture d'écran 1. Appuyez sur le bouton Volume et sur le bouton Marche/Arrêt pendant 2 secondes pour capturer une photo. Langue Étapes de réglage : "Paramètres" → "Système" → "Langue et saisie"...
  • Page 50 Français Écran d'accueil Icônes dans le menu inférieur 1.Piilota 2. Viimeisimmät toimet 3. Aloitusnäyttö 4. Takaisin Paramètres d'accueil, widgets et fonds d'écran Appuyez et maintenez la section vide d'un écran d'accueil, les paramètres d'accueil, les widgets et les fonds d'écran seront affichés.
  • Page 51 Français Définition des bases Réglages rapides Faites glisser votre doigt depuis le haut de l'écran pour accéder aux paramètres rapides. Appuyez brièvement sur les icônes pour ac -tiver/désactiver les fonctions ; appuyez lon -guement sur le icônes pour accéder à l’inter -face des paramètres détaillés.
  • Page 52 Français Réglages rapides Wifi. Appuyez pour vous connecter/déco -nnecter à un réseau sans fil. Bluetooth. Activer/désactiver le Bluetooth du téléphone. Données mobiles. Activer/désactiver les données mobiles Ne pas déranger. Couper le son et arrêter les appels,messages et alarmes que vous définissez.
  • Page 53 Français Définition des bases Conseils: Si vous avez installé deux cartes SIM, le télé -phone utilisera par défaut les données mo -biles de la SIM 1. Vous pouvez activer man -uellement les données mobiles de la SIM 2, puis les données mobiles de la SIM 1 seront automatiquement désactivées.
  • Page 54 Français Dépannage Q3. Un message d'erreur apparaît pendant l'opération. * Désinstallez l'application avec un mes -sage d'erreur, puis téléchargez et réin -stallez. * Zum Ausschalten halten Sie die Einschalttaste 10 Sekunden lang gedrückt. Q4. Le téléphone ne peut pas être détecté par l'ordinateur.
  • Page 55 Français Dépannage * Oubliez le WiFi actuel, réinitialisez le routeur et reconnectez-vous au WiFi. Q6. L'espace de stockage du téléphone n'est pas suffisant. * Supprimez les applications que vous n'utilisez pas. * Videz régulièrement le cache des appli -cations. * Installez une carte mémoire pour étendre le stockage.
  • Page 56 Français Dépannage Q10. Le téléphone n'a que le signal 2G/3G. Veuillez vérifier si la carte SIM est sale, oxydée ou de forme irrégulière. Vérifiez si le réseau est anormal. Il est recommandé d'essayer après avoir réinitialisé l'APN. Allez dans Paramètres > Réseau mobile > Avancé >...
  • Page 57 Français Dépannage * Les environnements intérieurs fermés peuvent entraîner un signal médiocre. Vous pouvez modifier votre position actuelle et réessayer. * Il est recommandé d'essayer après avoir réinitialisé l'APN. Accédez à Par -amètres > Réseau et Internet > Réseau mobile > Avancé > Noms des points d'accès, puis appuyez en haut à...
  • Page 58 Français Dépannage Q13. Pourquoi la carte SIM ne peut-elle pas être insérée dans l'emplacement pour carte ? * Veuillez vérifier si la carte SIM est sale, oxydée ou de forme irrégulière. * Vérifiez si l'orientation de la carte SIM est correcte. * Vérifiez si l'orientation du plateau de carte est correcte.
  • Page 59 Français Astuces L'utilisateur a le choix de remettre son produit à un organisme de recyclage compétent ou au revendeur s'il en possède un.achète un nouvel appareil électrique ou électronique. Ce produit peut être utilisé dans tous les États membres de l'UE. La gamme de fréquences de l'appareil est conforme à...
  • Page 60 Italiano Panoramica del Prodotto 1. Carta SIM/TF 6. Volume + 2. Fotocamera posteriore 7.Volume - 3. Torcia elettrica 8. Pulsante di 4. Fotocamera frontale accensione 5. Ricevitore 9. Porta di tipo C 10. Relatori...
  • Page 61 Italiano Iniziare Installazione della scheda Per garantire che il tuo smartphone possa effettuare chiamate, inserisci una scheda SIM. Rimuovere il coperchio della batteria e lo slot della scheda si trova come segue. Nano SlM1 TF Card Micro SlM2 Accensione/spegnimento 1.Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 2~3 secondi per accendere il telefono.
  • Page 62 Italiano Batteria 1. NON tentare di sostituire da soli la batteria del telefono perché si potrebbe danneggiare la batteria, con conseguenti surriscaldam -enti, incendi o lesioni. 2. NON smaltire il telefono nel fuoco. 3. NON esporre la batteria del telefono a fonti di calore, luce solare diretta o temperature elevate.
  • Page 63 Italiano Iniziare Modalità risparmio Vai su Impostazioni> Display> Timeout schermo per impostare l'ora di ing -resso in modalità sospensione. Immagine dello schermo 1. Premere il pulsante Volume e il pulsante di accensione/spegnimento per 2 secondi per scattare una foto. Lingua Passaggi di impostazione: "Impostazioni"→"Sistema"→"Lingua e immi -ssione"→"Lingua"→scegli la lingua che des...
  • Page 64 Italiano Schermo di casa Icone nel menu in basso 1.Nascondi 2. Attività recenti 3.Schermata iniziale 4. Indietro Impostazioni Home, widget e sfondi Tocca e tieni premuta la sezione vuota della schermata Home, verranno visualizzati Imp -ostazioni Home, Widget e Sfondi.
  • Page 65 Italiano Impostazioni di base Impostazioni rapide Scorri verso il basso dalla parte superiore dello schermo per accedere alle Impostazioni rapide. Premere brevemente le icone per abilitare/disabilitare le funzioni; premere a lungo il icone per accedere all'interfaccia delle impostazioni dettagliate.
  • Page 66 Italiano Impostazioni rapide WiFi. Tocca per connetterti/disconnetterti a rete senza fili. Bluetooth. Abilita/disabilita il Bluetooth del telefono. Dati mobili. Attiva/disattiva i dati mobili Non disturbare. Disattiva l'audio e interro -mpi chiamate, messaggi e allarmi come impostato. Rotazione automatica. Attiva/disattiva la rotazione automatica dello schermo.
  • Page 67 Italiano Impostazioni di base Suggerimenti: Se sono installate due schede SIM, il telefono utilizzerà per impostazione predefinita i dati mobili della SIM 1. Puoi abilitare manualmente i dati mobili della SIM 2, quindi i dati mobili della SIM 1 verranno automaticamente disattivati.
  • Page 68 Italiano Risoluzione dei problemi Q3. Il messaggio di errore viene visualizzato durante l'operazione. * Disinstallare l'app con messaggio di errore, quindi scaricarla e installarla nuovamente. * Zum Ausschalten halten Sie die Einschalttaste 10 Sekunden lang gedrückt. Q4. Il telefono non può essere rilevato dal computer.
  • Page 69 Italiano Risoluzione dei problemi Q6. Lo spazio di archiviazione del telefono non è sufficiente. * Elimina le app che non usi. * Svuota regolarmente la cache delle app. * Installare una scheda di memoria per espandere la memoria. Q7. Lo schermo non risponde. * Controlla se lo schermo è...
  • Page 70 Italiano Risoluzione dei problemi Q10. Il telefono ha solo il segnale 2G/3G. Controlla se la scheda SIM è sporca, ossidata o di forma irregolare. Controllare se la rete è anomala. Si consiglia di provare dopo aver reimpostato l'APN. Vai su Impostazi- oni >Rete mobile >...
  • Page 71 Italiano Risoluzione dei problemi * Si consiglia di provare dopo aver reim -postato l'APN. Vai suImpostazioni> Rete mobile>Avanzate>APNS, quindi tocca in alto a destra e seleziona "Ripristina impostazioni predefinite". Q12. Cosa devo fare se durante una telefonata si sente l'eco? * Se occasionalmente si sente l'eco dell'altra persona durante una chiamata, è...
  • Page 72 Italiano Suggerimenti RISCHIO DI ESPLOSIONE SE LA BATTERIA VIENE SOSTITUITA CON TIPO ERRATO. SMALTIMENTO DELLE BATTERIE USATE SECONDO LE ISTRUZIONI. Il simbolo mostra la tensione CC RACCOLTA DIFFERENZIATA Questo prodotto riporta il simbolo della rac -colta differenziata per i rifiuti di apparecchi -ature elettriche ed elettroniche (RAEE).
  • Page 73 Directive 2014/30/EU or Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available online at https://xgody.com/pages/doc You can scan the code to access the URL and view the DOC file.
  • Page 74 Manufacturer: TECHNOLOGY CO., LTD. Production Site: Room 303, Building 9, No. 54-6, Guanlan Avenue, Xinhe Community, Fucheng Street, Longhua District, Shenzhen City, Guangdong Province, China Phone: +86 13048907387 Zip Code: 518000 E-mail: Support@xgody.com Official Wesite: www.xgody.com www.xgody.com XGODY Facebook XGODY-Youtube...