Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

EN VERTER GÉNÉRATEUR
Manuel du propriétaire
G3500IOE-2
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce générateur.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lifan G3500IOE-2

  • Page 1 EN VERTER GÉNÉRATEUR Manuel du propriétaire G3500IOE-2 Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser ce générateur.
  • Page 2 PRÉFACE Merci d'avoir choisi un groupe électrogène à essence de notre société. Basé sur la dernière technologie au pays et à l'étranger, notre société a développé avec succès le groupe électrogène à essence. L'unité se caractérise par une conception avancée, une structure compacte, des performances fiables, un service pratique, une faible consommation de carburant et un faible bruit ainsi qu'une forme à...
  • Page 3 Avertissements de sécurité Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser ce groupe électrogène à essence 。 Le contenu spécial important de ce manuel sera indiqué de la manière suivante, veuillez noter. :Si vous ne suivez pas les instructions, votre vie sera en danger ou vous serez gravement blessé。 DANGER :...
  • Page 4 CONTENU 1. Avis de sécurité pour le groupe électrogène à essence ···························································· 1 2. Introduction aux pièces et composants ·············································································· 4 3. Fonction de contrôle ··································································································· 6 3.1 Interrupteur marche-arrêt ······················································································ 6 3.2 Indicateur d'alarme d'huile (rouge) ··········································································· 6 3.3 Voyant d'alarme de surcharge (rouge) ········································································ 7 3.4 Voyant AC (vert) ································································································...
  • Page 5 4.3Préparation ········································································································ 14 5. Le fonctionnement ······································································································ 15 5.1 Démarrage du générateur ······················································································ 16 5.2Arrêt ··············································································································· 17 5.3Connexion AC ···································································································· 18 Fonctionnement en parallèle 5.4AC ·············································································· 19 5.5 Champ d'application ···························································································· 2 1 6. Entretien ················································································································· 23 6.1 Entretien des bougies ··························································································· 25 6.2 Remplacement de l'huile moteur ··············································································...
  • Page 6 Consigne de sécurité pour groupe électrogène à essence 1.Never operate itin an enclosed room. 2.Never connect to home circuit. 3.Do not operate it under wet circumstances. 4.Place inflammables away from the unit at least one meter.
  • Page 7 6.Always fill fuel after stopping it. 5.No smoking when filling fuel. 7.Do not spill out when filling fuel.
  • Page 8 DANGER Lorsque vous connectez le générateur à l'alimentation électrique de votre domicile, assurez-vous qu'un électricien qualifié effectue ce travail. Une connexion incorrecte entre le générateur et les charges peut endommager le générateur, voire provoquer un incendie. 1. Correct 2. Correct 3.
  • Page 9 Introduction aux pièces et composants ① Réservoir d'essence ⑥ Robinet de carburant ② Cadre ⑦ Assemblage du silencieux ③ Panneau de commande ⑧ Carburateur ④ Règle d'huile ⑨ Filtre vide ⑤ Poignée de démarrage...
  • Page 10 2.1 Panneau de commande ① Commutateur marche-arrêt ⑥ Bouton de récupération de tension ② Interrupteur ⑦ Protection CC ③ Voyant ⑧ Prise CC ④ Commutateur d'économie d'énergie (EC O ) ⑨ Prise USB ⑤ Prise secteur...
  • Page 11 3. Fonction de contrôle 3.1 Interrupteur marche-arrêt Démarrage électrique Allumer l'appareil. Clapet d'arrêt. Appuyez sur l'interrupteur étoile. Ouvrez l'interrupteur du registre après le point. Démarrage manuel 1. Clapet d'arrêt 2. Tirez rapidement la poignée de démarrage. 3. Ouvrir le registre. 3.2Indicateur d'alarme d'huile (rouge) Lorsque l'huile du carter tombe en dessous de la ligne, le système de protection de l'huile arrête automatiquement le moteur et l'indicateur d'alarme...
  • Page 12 3.3 Voyant d'alarme de surcharge (rouge) Lorsque l'indicateur de surcharge s'allume, le générateur détecte que la sortie de la charge connectée a été surchargée, provoquant une surchauffe du convertisseur ou une augmentation de la tension alternative. À ce moment, le protecteur AC fonctionne et arrête le générateur pour générer de l'électricité...
  • Page 13 3.4 Voyant AC (vert) Lorsque le moteur démarre et produit normalement, le voyant AC s'allume. Jugement de l'indicateur : 1. Voyant vert : indiquant le fonctionnement normal, la sortie du générateur ; 2. Voyant vert, voyant rouge clignotant : indiquant la surcharge, la sortie du générateur ;...
  • Page 14 3.5 Protection CC Lorsque l'équipement électronique connecté au générateur est en marche, si le courant nominal est dépassé, l'interrupteur cc se mettra automatiquement en position "OFF". Lorsque vous utilisez à nouveau le générateur, veuillez appuyer sur l'interrupteur cc en position "ON". "ON"...
  • Page 15 AVIS : lorsque vous utilisez l'équipement suivant, tel qu'un compresseur d'air, une pompe à eau immergée, en raison de la nécessité d'un courant de démarrage important, vous devez éteindre l'interrupteur d'économie d'énergie. 3.7 Bouton de récupération de tension Lorsque le voyant de surcharge du générateur est allumé, le générateur n'a pas de sortie de tension, mais n'est pas arrêté.
  • Page 16 3. 9 Borne de mise à la terre (Terre) Lorsque la borne de mise à la terre est connectée au fil de mise à la terre, le choc électrique est évité. Lorsque l'équipement électrique est mis à la terre, le générateur doit être mis à la terre.
  • Page 17 4. Inspection avant utilisation AVIS : Assurez-vous de vérifier avant chaque utilisation. AVERTISSEMENT : After the engine starts running, the engine and the muffler become very hot. Before engine and muffler cooling, do not check and repair, please pay attention to avoid any part of the body and clothing contact with the engine and muffler.
  • Page 18 ① Bit indicateur rouge; ② le niveau d'huile Recommended fuel: unleaded gasoline Fuel tank capacity: 10L (2.64 us gallons, 2.20 UK gallons) Huile moteur Ce générateur est livré sans injection d'huile. Ne pas démarrer le moteur tant qu'une quantité suffisante d'huile n'a pas été...
  • Page 19 3. Si le niveau d'huile est inférieur à la limite inférieure de la règle d'huile, remplissez l'huile jusqu'à la limite supérieure de la règle d'huile ; 4. Serrez la règle d'huile. Huile recommandée : SAE SJ 10w-40 Qualité d'huile recommandée : norme API SE ou supérieure Capacité...
  • Page 20 AVIS : Une vérification préalable à l'utilisation doit être effectuée chaque fois que le générateur est utilisé. Vérifier avant utilisation : Fioul (voir P1 3 ) ⚫ Vérifiez le niveau de carburant dans le réservoir de carburant ⚫ Ajouter du fioul si nécessaire Huile (voir P1 4 ) ⚫...
  • Page 21 ⚫ Pour éviter toute mauvaise utilisation électrique, assurez-vous de mettre à la terre le groupe électrogène à essence. AVIS : Le générateur n'est pas rempli d'huile pendant le transport. Ne pas démarrer le moteur tant qu'une quantité suffisante d'huile n'a pas été injectée. N'inclinez pas le moteur lors de l'ajout d'huile pour éviter qu'un excès d'huile n'endommage le moteur.
  • Page 22 Démarrage du générateur 1. Réglez le robinet de carburant sur "ON". 3. Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation sur "ON". 4. Appuyez sur l'interrupteur étoile, ouvrez l'interrupteur 2. Poussez le levier de starter sur "OFF" de l'amortisseur après le point. AVIS : Lorsque le moteur est un moteur chaud, il n'a pas besoin de tourner en position "STARTER" lors du démarrage.
  • Page 23 Arrêt AVIS : éteignez tous les équipements électriques connectés. 1. Tournez l'interrupteur d'économie d'énergie sur "off" 2. Débranchez tous les équipements électriques 3. Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt pour éteindre le système d'allumage .
  • Page 24 Connexion CA AVERTISSEMENT : tous les équipements électriques doivent être déconnectés avant d'insérer la fiche. AVIS : ⚫ Assurez-vous que tous les équipements électriques, y compris les fils et les prises, sont en bon état avant de les connecter au générateur. ⚫...
  • Page 25 4 AC Fonctionnement en parallèle Avant de connecter un appareil à un générateur, assurez-vous qu'il est en bon état de fonctionnement et que sa puissance électrique ne dépasse pas le nombre total de générateurs en parallèle. La plupart des moteurs nécessitent plus que leur courant de travail lorsqu'ils sont démarrés.
  • Page 26 rouge) s'allume. L'indicateur de surcharge (voyant rouge) restera à l'état ouvert, et après environ 4 secondes, le circuit connecté s'arrêtera, l'indicateur de sortie (voyant vert) disparaîtra, le générateur et l'appareil cesseront de fonctionner, vérifiez le problème, déterminez s'il est dû à un court-circuit ou à une surcharge de l'appareil connecté, corrigez le problème et redémarrez le générateur.
  • Page 27 ⚫ Ne branchez pas ou ne débranchez pas les câbles de fonctionnement en parallèle lorsque le générateur est en marche. ⚫ Pour le fonctionnement d'une seule unité, le câble en fonctionnement parallèle doit être débranché. Avertissement : surcharge importante, voyant de surcharge (rouge) allumé, peut endommager le générateur, surcharge légère, voyant de surcharge (voyant rouge) clignotant, peut raccourcir la durée de vie du générateur.
  • Page 28 Facteur de 0,8-0,95 0,4 ~ 0,75 puissance AVIS : ⚫ Lorsque chaque appareil fonctionne seul, il affiche le nombre de puissance d'application. ⚫ AC et DC peuvent être utilisés en même temps, la puissance totale unique ne peut pas dépasser la puissance de sortie nominale.
  • Page 29 Lorsque la puissance totale dépasse le niveau nominal, le voyant de surcharge s'allume (voir P 8 ). AVIS : Ne surchargez pas, la puissance totale de l'équipement électrique ne peut pas dépasser la puissance de sortie du générateur, une surcharge endommagera le générateur Lorsque vous utilisez ce générateur pour alimenter des instruments de précision, des contrôleurs électroniques, des ordinateurs personnels, des ordinateurs électroniques, des micro-ordinateurs, etc., veuillez garder une distance suffisante entre l'équipement et le générateur pour éviter les interférences...
  • Page 30 L'utilisateur doit utiliser la machine en toute sécurité. L'inspection, le réglage et la lubrification périodiques peuvent assurer le fonctionnement sûr et efficace du générateur. Attention : veuillez éteindre le moteur avant l'entretien. Vérification 6 mois ou 100 12 mois ou 300 Article Routine pré-opération...
  • Page 31 carbone ★ Ces éléments doivent être remplacés si nécessaire Ces éléments doivent être entretenus par les revendeurs agréés de l'entreprise, sauf si ★★ l'utilisateur dispose des outils et des capacités d'entretien appropriés AVIS : *1-- le premier changement d'huile doit être effectué un mois avant ou 20 heures après l'utilisation *2-- les filtres à...
  • Page 32 Avertissement : Veuillez arrêter le moteur avant tout entretien. Le moteur doit être placé en position horizontale et le capuchon de la bougie doit être séparé de la bougie pour empêcher le démarrage du moteur. Ne l'utilisez pas à l'intérieur ou dans des endroits mal ventilés tels que des tunnels et des grottes. Assurez-vous que la zone de travail est bien ventilée.
  • Page 33 6.1 Entretien des bougies bougies et r é gler si n é cessaire 1. Retirer le capuchon de la bougie devant la bougie Standard spark plug:F6TC Spark plug gap:0.7-0.8mm 2. Démonter la bougie à S park plug gap avec un palpeur ou l'aide d'un outil spécial 。...
  • Page 34 Mention : par exemple, lors de l'installation de bougies d'allumage sans clé dynamométrique, une meilleure méthode d'estimation consiste à tordre 1/4 à 1/2 tour à la main. Cependant, la bougie d'allumage doit être serrée dès que possible au couple spécifié.
  • Page 35 6.2 Remplacement de l'huile moteur Attention : ne vidangez pas l'huile immédiatement après l'arrêt du groupe électrogène. La température de l'huile est très élevée, le fonctionnement doit être prudent pour éviter les brûlures. 2.Turn off the drain plug,and empty 1. Turn and then take out the dipstick 3.
  • Page 36 Ne laissez pas de corps étrangers dans le carter du moteur. 6.3 Réglage du carburateur Le carburateur est une partie importante du moteur. Son réglage doit avoir des connaissances professionnelles, besoin d'avoir des informations professionnelles et des revendeurs d'équipements pour assurer le bon réglage. 6.4 Filtre à...
  • Page 37 7. Remettez le couvercle en place et serrez la vis. 6.5 Grille de silencieux et collecteur d'étincelles Attention : le moteur et le silencieux peuvent devenir très chauds après le fonctionnement du moteur. Ne laissez pas votre peau et vos vêtements toucher directement le moteur et le silencieux pendant l'inspection et l'entretien.
  • Page 38 6. Remettez en place le couvercle du filet du silencieux et le capuchon du silencieux. 7. Remettez le couvercle du silencieux et serrez la vis. 6.6 Filtre du réservoir de carburant Attention : n'utilisez pas d'essence en présence de fumée ou de flammes . 1.
  • Page 39 Stockage Si vous envisagez de stocker ce générateur pendant une longue période, vous devez prendre certaines mesures de stockage pour éviter son vieillissement. 7.1 faire le plein de carburant Éteignez le bouton de l'interrupteur de combinaison trois en un. Ouvrez le couvercle du réservoir et retirez le filtre. Prenez tout le carburant du réservoir dans le réservoir spécial et remettez-le dans le bouchon du réservoir.
  • Page 40 Tournez l'interrupteur de commande trois en un sur le « starter ». Serrer le boulon de vidange . Remettez le couvercle en place et serrez la vis . Une fois le moteur complètement refroidi, fermez le bouton de mise à l'air libre sur le couvercle du réservoir .
  • Page 41 Il y a de l'huile dans le réservoir... Vérifiez que le Problème de système d'allumage... Veuillez contacter bouton de mise à l'air libre est ouvert ; le distributeur lifan Filtre à carburant colmaté... Nettoyez le filtre à Le générateur n'a pas de sortie de tension carburant ;...
  • Page 42 9 Paramètres Numéro de modèle LF3500iO E-2 LF 40 00iO E-2 Type _ je n'inverse pas Fréquence nominale / Hz 50/60 Tension nominale / V 220/230/120V Puissance de sortie nominale / Kw Max . puissance de sortie /Kw Facteur de puissance Générateur Sortie CC /VA 12V-8A...
  • Page 43 Capacité du réservoir de carburant Temps de fonctionnement continu / Capacité d'huile moteur 600ml Moteur Numéro de modèle de parc S. F6TC /F6RTC Mode de démarrage R ecoil/E-start Groupe L×W×H/mm 423 *4 34 * 474 électrogène Poids net / kg...
  • Page 44 10 Schéma de câblage -220V 50Hz...
  • Page 45 120V 60Hz...
  • Page 46 Y-164...