Sommaire des Matières pour Coleman Powermate Premium Plus PC0505622.17
Page 1
PC0505622.17 Insert Insertion Adición Premium Plus – ELECTRIC GENERATOR Premium Plus – GÈNÈRATRICE ÉLECTRIQUE Premium Plus – GENERADOR ELECTRICO IMPORTANT – Please make certain that persons who are to use this equipment thoroughly read and understand these instructions and any additional instructions provided prior to operation. IMPORTANT - Prière de vous assurer que les personnes destinées à...
Page 2
MAJOR GENERATOR FEATURES ELECTRIC START MODELS 10 HP Briggs & Stratton OHV engine ELECTRIC START WIRING This model is equipped with a trickle charge system. The Low oil sensor 14 AWG (American Wire Gauge) red wire which comes from the engine should be connected to the positive battery terminal Receptacles on control panel (see engine operator manual).
Page 3
BATTERY KIT PARTS LIST (NOT VALID IN MEXICO) Item Description Qty. This product is warranted by Coleman Powermate, Inc. to the *Bolt, 1/4-20X8” original retail consumer against defects in material and *Washer 1/4 workmanship for a period of two years from the date of retail Hold Down bar (PN 0036525.02)
Page 4
CÂBLAGE DU DÉMARREUR CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE LA GÉNÉRATRICE ÉLECTRIQUE CÂBLAGE ÉLECTRIQUE AU DÉMARRAGE 10 HP Briggs & Stratton OHV moteur Votre moteur est équipé d’un système de charge d’entretien. Le fil rouge #14 AWG (American Wire Gauge) Le détecteur d’huile bas niveau sortant du moteur doit être branché...
Page 5
NUMÉRO SANS TOLL FREE 1-800-445-1805. Dans le cas fort improbable un Centre de Service ne le trouver pas. Veiller à appeier à Coleman Powermate, Inc. pour obtenir un numéro d’autorisation de retour. Tout appareil retourné SANS numéro d’autorisation de retour sera refusé.
Page 6
CABLEADO DE ARRANQUE CARACTERÍSTICAS DE GENERADORES MAYORES ELECTRICO 10 HP Briggs & Stratton OHV motor CABLEADO DE ENCENDIDO ELÉCTRICO Su motor está equipado con un sistema de carga lenta. El El sensor del nivel bajo de aceite cable rojo de 14 AWG (American Wire Gauge) que viene del motor debería estar conectado al terminal de batería positivo Receptáculos sobre el panel de control (ver manual del operador del motor).
Page 7
No se requiere devolver esta tarjeta para que la garantía sea válida. Instalación de la batería Coleman Powermate recomienda una batería de 12 v con, LO QUE ESTA CUBIERTO: Repuestos y mano de obra. por lo menos, 235 amps disponibles. El model U1L, Batería Lawn and Garden.
Page 9
PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE REPUESTOS Part Description Description Descripción Note A Engine, 10 hp OHV ES Moteur Motor 0050236.01 Adapter, engine Adapateur por moteur Adaptor, motor 0000919.01 Bolt, Wz 3/8-16 x 3/4 Boulon, wz Perno, wz 0049620 Rotor, 5.0 KW Rotor...
Page 10
à 115% de la puissance nominale indiquée sur la plaque des caractéristiques de la génératrice. Nota A: Coleman Powermate no proporcionará los motores como repuestos. Los motores están cubiertos por medio de la garantía del fabricante del motor. Consulte el manual adjunto del motor o comuníquese con nuestro departamento de servicio para recibir asistencia al respecto.