Page 1
FG2000e Quick Start Guide Table of Contents English اﻟﻌﺮﺑﯿﺔ Deutsch Español Français Italiano...
Page 2
English This guide provides instructions for setting up, connecting, and configuring your 5G Indoor Router FG2000e. Top View Multicolor LED LED Color Operation Meaning Blue Solid Strong 5G connection (3 – 5 bars) Blinking Weak 5G connection (1 – 2 bars)
Page 3
English Back View Antenna Port* SIM Slots ON/OFF 1Gbps LAN Ports Phone Port 1Gbps WAN Port Power Port 5Gbps LAN Port *For external 3.4-5GHz antennas supporting high sub-6 bands Future release. Port inactive.
Page 4
• Insert three AA batteries and replace the cover. • Press the Power button to turn the FG2000e on for the next step. Step Two: Identify a Location for your FG2000e •...
Page 5
• Press the Power button on the device to turn it on. The indicator LED turns on while the FG2000e powers on. Once the unit is fully on, the LED turns solid blue, indicating a strong 5G connection. WARNING: Be sure to use the power adapter that came with your device to avoid damage that may void the warranty.
Page 6
5G Indoor Router You can use multiple options to monitor and manage your 5G Indoor Router: Inseego Mobile App - Use the same mobile app you used to install your FG2000e to perform basic device monitoring and management. FG2000e Admin Web UI - Access the Web UI at for a http://192.168.1.1...
Page 7
Support and More More information To access a User Guide, go to https://www.inseego.com/download/ FG2000e_user_guide.pdf Or, from the FG2000e Web UI, select Help > Customer Support > User Guide. Customer Service and Troubleshooting Please reach out to your reseller. WARNING: DO NOT ATTEMPT TO SERVICE THE WIRELESS COMMUNICATION DEVICE YOURSELF. SUCH ACTION MAY VOID THE WARRANTY.
Page 14
Deutsch Diese Anleitung enthält Anweisungen zum Aufstellen, Anschließen und Konfigurieren des 5G Indoor Router FG2000e. Ansicht von oben Mehrfarbige LED LED-Farbe Betrieb Bedeutung Blau dauerhaft Starke 5G-Verbindung (3–5 Balken) blinkend Schwache 5G-Verbindung (1–2 Balken) Grün dauerhaft Starke 4G-Verbindung (3–5 Balken) blinkend Schwache 4G-Verbindung (1–2 Balken)
Page 15
Deutsch Rückansicht Antenne- Anschluss SIM- Kartensteckplätze EIN/AUS LAN-Anschlüsse, 1Gbit/s Telefonanschluss WAN-Anschluss, 1Gbit/s Netzanschluss LAN-Anschluss, 5Gbit/s *Für externe Antennen mit 3,4–5 GHz, die hohe Sub-6-Bänder unterstützen Zukünftiger Release. Port inaktiv.
Page 16
Befolgen Sie die Anweisungen in der mobilen Inseego-App, um eine Verbindung mit dem FG2000e herzustellen und eine Standortbestimmung durchzuführen, damit Sie den idealen Standort für den FG2000e finden. HINWEIS: Achten Sie darauf, den FG2000e auf einer stabilen Unterlage zu positionieren.
Page 17
Netzsteckdose. • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste am Gerät, um es einzuschalten. Die Statusanzeige-LED leuchtet, während der FG2000e hochfährt. Sobald das Gerät vollständig hochgefahren ist, leuchtet die LED dauerhaft blau und zeigt damit eine starke 5G-Verbindung an. WARNUNG: Verwenden Sie unbedingt das mit dem Gerät gelieferte Netzteil, um Schäden zu vermeiden, die zum Erlöschen der Garantie führen können.
Page 18
5G Indoor Router Für die Überwachung und Verwaltung des 5G Indoor Router stehen mehrere Optionen zur Verfügung: Mobile Inseego-App: Mit der gleichen mobilen App, mit der Sie den FG2000e eingerichtet haben, lässt sich auch die grundlegende Geräteüberwachung und -verwaltung durchführen.
Page 19
EIN SOLCHES HANDELN KANN ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE FÜHREN. DER ROUTER IST WERKSEITIG EINGESTELLT. ES IST KEINE KALIBRIERUNG ODER JUSTIEREN AUFSEITEN DES KUNDEN ERFORDERLICH. WENDEN SIE SICH AN DEN TECHNISCHEN SUPPORT VON INSEEGO, UM INFORMATIONEN ZUR WARTUNG IHRES DRAHTLOSEN KOMMUNIKATIONSGERÄTS ZU ERHALTEN.
Page 20
Español Esta guía ofrece instrucciones para instalar, conectar y configurar su enrutador FG2000e 5G para interior. Vista superior LED multicolor Color del LED Operación Significado Azul Fijo Conexión 5G buena (3-5 barras) Parpadeo Conexión 5G débil (1-2 barras) Verde Fijo Conexión 4G buena (3-5 barras)
Page 21
Español Vista trasera Puerto de Antena Ranuras Puerto WAN de 1 Gbps Puerto de alimentación Encendido/Apagado Puertos LAN de 1 Gbps Puerto para línea telefónica Puerto LAN de 5 Gbps *Para antenas externas de 3,4-5 GHz que admiten bandas de sub-6 altas Próximo lanzamiento. Puerto inactivo.
Page 22
• Introduzca tres pilas AA y vuelva a colocar la tapa. • Presione el botón de encendido para encender el FG2000e y proceder al siguiente paso. dos: Identifique una ubicación para su FG2000e Paso •...
Page 23
• Presione el botón de encendido en el dispositivo para encenderlo. El LED indicador se enciende mientras se enciende el FG2000e. Cuando la unidad está completamente encendida, el LED se vuelve azul fijo, lo que indica una conexión 5G de alta intensidad.
Page 24
Aplicación móvil Inseego: Utilice la misma aplicación móvil que usó para instalar su FG2000e para realizar la supervisión y el control básico del dispositivo. Interfaz de usuario web de administración de FG2000e: Acceda a la interfaz de usuario web en http://192.168.1.1 para disfrutar de un conjunto completo de funciones de administración de dispositivos.
Page 25
Para acceder a la Guía de usuario, entre en: https://www.inseego.com/download/FG2000e_user_guide.pdf. O, desde la interfaz de usuario web de FG2000e, seleccione Help (Ayuda) > Customer Support (Atención al cliente) > User Guide (Guía de usuario). Servicio de atención al cliente y solución de problemas Póngase en contacto con su proveedor de servicios.
Page 26
Français Ce guide vous fournit les instructions nécessaires pour installer, connecter et configurer votre routeur d'intérieur 5G FG2000e. Vue de dessus DEL multicolore Couleur du Fonctionnement Signification voyant (DEL) Bleu Fixe Solide connexion 5G (de 3 à 5 barres) Clignotant Faible connexion 5G (de 1 à 2 barres)
Page 27
Français Vue arrière Port d’ antenne Logements Marche/arrêt Ports LAN 1 Gb/s Port de téléphone Port WAN 1 Gb/s Port Port LAN 5 Gb/s d'alimentation *Pour les antennes externes 3,4-5 GHz compatibles avec les bandes sub-6 élevées Future version. Port inactif.
Page 28
• Insérez trois piles AA et replacez le couvercle. • Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le routeur FG2000e pour l’étape suivante. Étape 2 : identifier un emplacement pour votre FG2000e • Scannez le code QR pour télécharger l'application mobile Inseego sur l' A ppStore ou le Google Play Store, ou consultez la page https://inseego.com/inseego-connect-get-app pour télécharger...
Page 29
• Appuyez sur le bouton d’alimentation de l’appareil pour l’allumer. Le voyant LED s’allume lorsque le routeur FG2000e est sous tension. Une fois que l’unité est complètement allumée, le voyant devient bleu fixe, ce qui indique que la connexion 5G est forte.
Page 30
Plusieurs options sont disponibles pour contrôler et gérer votre routeur d'intérieur 5G : Application mobile Inseego : utilisez la même application mobile que celle que vous avez utilisée pour installer votre FG2000e et procédez au contrôle et à la gestion de base de l'appareil.
Page 31
Assistance et autre Plus d'informations Pour consulter le guide de l'utilisateur, rendez-vous sur: https://www.inseego.com/download/FG2000e_user_guide.pdf. Ou, à partir de l'interface utilisateur Web du FG2000e, sélectionnez Aide > Support client > Guide de l'utilisateur. Service clientèle et dépannage Veuillez contacter votre fournisseur de services.
Page 32
Italiano Questa guida fornisce le istruzioni per impostare, collegare e configurare il tuo 5G Indoor Router FG2000e. Vista dall'alto LED multicolore Colore LED Funzionamento Significato Fisso Connessione 5G forte (3-5 tacche) Lampeggiante Connessione 5G debole (1-2 tacche) Verde Fisso Connessione 4G forte (3-5 tacche)
Page 33
Italiano Vista posteriore Porta Antenna Alloggiamenti Porta WAN da 1 Gbps ON/OFF Porta telefono Porte LAN da 1 Gbps Porta LAN da 5 Gbps Porta di alimentazione *Per antenne esterne da 3.4-5 GHz che supportano bande ad alta frequenza sub-6 Release futura.
Page 34
• Inserisci tre batterie AA e riposiziona il coperchio. • Premi il pulsante di accensione per accendere l’FG2000e per la fase successiva. Due: Trova una posizione per il tuo dispositivo FG2000e Fase •...
Page 35
CA a muro. • Premi il pulsante di accensione del dispositivo per accenderlo. Mentre l’FG2000e si accende, l’indicatore LED si illumina. Quando l’unità è accesa, il LED diventa blu fisso, indicando una connessione 5G valida.
Page 36
App Inseego Mobile - Utilizza la stessa app mobile che hai utilizzato per installare il dispositivo FG2000e per eseguire il monitoraggio e la gestione di base. Interfaccia utente web di amministrazione del dispositivo FG2000e - Accedi all'interfaccia utente web all'indirizzo http://192.168.1.1 per una serie completa di funzionalità...
Page 37
Smartphone o dispositivo iOS 13 o versioni successive, oppure Android 9.0 o versioni successive. Requisiti del sistema Qualsiasi dispositivo con funzionalità Wi-Fi e un browser Internet. FG2000e è compatibile con tutti i principali sistemi operativi e con le versioni più aggiornate dei browser.