Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sideflow Clean Pro
Mode d'emploi
FRA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour flamco Sideflow Clean Pro

  • Page 1 Sideflow Clean Pro Mode d'emploi...
  • Page 2 3.5. pompe de circulation ........................16 3.6. Sortie eau de circulation ......................... 16 3.7. Affichage de l'opération ......................... 16 3.8. Séparateur de magnétite Sideflow Clean Pro Dual Filter ..........16 Fonctionnement du Sideflow Clean Pro ..........17 4.1. Page d'accueil ............................18 4.2.
  • Page 3 Sideflow Clean Pro Modbus-RTU ......................29 5.1. Paramètres de connexion MODBUS RTU ................29 5.2. Registre des entrées discrètes 2 [lire] ..................30 5.3. Registre des bobines simples 5 [écriture] ................30 5.4. Registre d'entrée 4 [lire] ........................31 5.5. Registre de maintien 6 [écriture] ....................32 5.6.
  • Page 4 1. Introduction 1.1. Sideflow Clean Pro Le Sideflow Clean Pro est un appareil de filtration en dérivation permanente de l'eau des systèmes de chauffage et de refroidissement. L'appareil effectue les tâches suivantes : • Dépôt de magnétite • Filtration fine des particules non magnétiques jusqu'à 1µm Le Sideflow Clean Pro est conçu pour une connexion permanente aux systèmes de...
  • Page 5 Sideflow Clean Pro Qualifications du groupe cible Les groupes cibles doivent posséder les qualifications minimales suivantes : Personnel d'exploitation : Personne instruite • Une personne formée est une personne informée des tâches qui lui sont confiées et des dangers potentiels d'un comportement inapproprié...
  • Page 6 1.4. Conventions Avertissements et autres informations Dans le mode d'emploi, les notes sont affectées de différents coefficients de pondération et marquées d'un Pictogramme marqué. Les avertissements sont structurés comme suit : liste des symboles Signification d'avertissement Avertissement : DANGER Danger imminent. Peut entraîner la mort ou ou des blessures graves.
  • Page 7 Exemple d'avertissement DANGER Risque de blessure en cas d'utilisation incorrecte Utilisation incorrecte du Sideflow Clean Pro peut entraîner des risques pour les personnes et les biens. - N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel que décrit ci-dessous.
  • Page 8 2. Consignes de sécurité Le dispositif Sideflow Clean Pro a été fabriqué conformément à la législation en vigueur et conformément aux règles et réglementations reconnues en matière de sécurité. L'appareil correspond à l'état de la technique au moment de sa mise en service initiale.
  • Page 9 Sideflow Clean Pro L'appareil ne peut être utilisé conformément à sa destination que dans les conditions suivantes : Pour le remplissage initial des systèmes de chauffage et des systèmes de refroidissement avec de l'eau et pour le traitement de l'eau dans les systèmes de chauffage et les systèmes de refroidissement utilisant le processus de dérivation.
  • Page 10 2.4. Dangers lors du transport et de l'installation 2.4.1. Transport Lors du transport et de l'installation de l'appareil, des dangers peuvent survenir en raison de pièces lourdes et basculantes. Pour éviter cela, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : •...
  • Page 11 Sideflow Clean Pro 2.5. Dangers lors de l'utilisation et de l'entretien 2.5.1. Risques mécaniques L'appareil est composé d'éléments mobiles ou lourds. Cela peut entraîner des blessures. Pour éviter cela, veuillez respecter les consignes de sécurité suivantes : • Soyez prudent lorsque vous remplacez des pièces lourdes : - Portez des chaussures de sécurité...
  • Page 12 Couvertures des composants électriques • N'ouvrez pas les couvercles lorsque l'appareil est sous tension ou en fonctionnement. • Ne pas retirer les couvercles lors du câblage ou de la vérification, même lorsque l'appareil est hors tension. 2.5.4. Dangers lors de la manipulation de la pompe de circulation L'appareil utilise une pompe de circulation, ce qui présente divers risques.
  • Page 13 Sideflow Clean Pro 2.7. Panneaux d'avertissement et d'information Endroits où, dans certaines conditions, un danger potentiel pourrait se trouver, sont signalés par des panneaux d'avertissement et d'information. • Ne pas enlever les panneaux d'avertissement et d'information. • Remplacer immédiatement tout panneau d'avertissement et d'information endommagé...
  • Page 14 3. Description de l'appareil Le Sideflow Clean Pro est un appareil de filtration en dérivation permanente de l'eau des systèmes de chauffage et de refroidissement. dans le processus de dérivation dans les systèmes de chauffage. L'appareil effectue les tâches suivantes : •...
  • Page 15 Sideflow Clean Pro 3.2. Détails de l'appareil Purge du filtre Filtre double Sideflow Clean Pro Dual Filter10 (Magnétite et filtre fin) 1 μm) pompe de circulation Capteur de pression après le filtre débitmètre dispositif de drainage Capteur de pression avant le filtre...
  • Page 16 3.8. Séparateur de magnétite Sideflow Clean Pro Dual Filter Le Sideflow Clean Pro Dual Filter est un filtre unique et très efficace pour éliminer les contaminants magnétiques et non magnétiques dans les systèmes de chauffage. Il comprend un filtre d'une finesse absolue jusqu'à 1 μm et l'un des séparateurs de magnétite les plus puissants du marché.
  • Page 17 Sideflow Clean Pro 4. Fonctionnement du Sideflow Clean Pro Dans la section suivante, vous trouverez des instructions sur le fonctionnement de l'appareil. Préparation de l'appareil au fonctionnement Un avertissement : contrôle Les contrôles mentionnés dans le texte sont décrits dans la section "3...
  • Page 18 Le débit actuel en l/min est affiché sous la pompe. • La couleur du symbole du filtre change en fonction de la charge du filtre. Valeurs d'eau à respecter pour le fonctionnement du Sideflow Clean Pro Valeurs de l'eau Au moins...
  • Page 19 La pompe Sideflow Clean Pro ne démarre que lorsque le mode de fonctionnement souhaité a été défini dans les paramètres Le mode d'emploi numérique est accessible via le code QR du Sideflow Clean Pro en utilisant l'icône du manuel. > Fonctionnement du Sideflow Clean Pro...
  • Page 20 4.3. État du système Figure 4.3.1 État du système - OFF Si le Sideflow Clean Pro n'est pas actif, aucune donnée n'apparaîtra lorsque vous cliquerez sur État du système. Figure 4.3.2. État du système - OFF Nous nous réservons le droit de modifier la conception et les spécifications techniques de nos produits.
  • Page 21 Pompe : Performance actuelle de la pompe en % • Débit : Débit actuel du Sideflow Clean Pro en fonction de la puissance de la pompe • Filtre : Capacité actuelle du filtre (0% = neuf ; 100% = usagé) •...
  • Page 22 4.4.1. Télécommande Modbus En cliquant sur Remote Control Modbus, l'état passe à "on"(vert)et la commande à distance via Modbus est activée. Si aucune donnée n'est envoyée à l'appareil via l'interface Modbus et que la commande à distance est activée, le débit de la pompe chute à 10 % (une valeur fixe qui ne peut pas être réduite).
  • Page 23 Le fonctionnement normal peut être activé/désactivé par l'intermédiaire de la fonction ''On/Off'' Le bouton "Configurer la fenêtre de temps" permet de définir individuellement jusqu'à cinq fenêtres de temps : > Les plages horaires de 00:00 - 00:00 ne sont pas actives. > Fonctionnement du Sideflow Clean Pro...
  • Page 24 Figure 4.4.3. Créneaux horaires Pour régler l'heure de mise en marche ou d'arrêt, appuyez sur l'heure correspondante. 4.4.4. Paramètres de fonctionnement Figure 4.4.4. Paramètres de fonctionnement Nous nous réservons le droit de modifier la conception et les spécifications techniques de nos produits.
  • Page 25 15 - 40 l/min La pression de fonctionnement minimale doit être de 1,2 bar pour garantir un fonctionnement optimal du Sideflow Clean Pro. Si les valeurs limites sont dépassées ou non respectées, une erreur est déclenchée et la pompe est désactivée.
  • Page 26 4.5. Statistiques Figure 4.5 Statistiques Le sous-menu "Statistiques" affiche la quantité filtrée sur la période concernée. Si un nouveau sachet-filtre est inséré, il convient de le confirmer à l'aide du bouton "Réinitialiser le total du filtre actuel" afin que la quantité affichée corresponde également au filtre actuel.
  • Page 27 Figure 4.6 Erreur de l'écran d'accueil - Actif Si une erreur est active, elle est indiquée par un symbole correspondant dans le menu principal. Le fait d'appuyer sur cette icône ouvre le menu des erreurs. > Fonctionnement du Sideflow Clean Pro...
  • Page 28 Figure 4.6.1. Menu d'erreur Le menu d'erreur indique l'erreur active. L'erreur peut être effacée à l'aide du bouton ''Effacer l'erreur''. Il faut appuyer deux fois sur le bouton. Une fois pour effacer l'erreur sur l'écran et une fois pour que le système de contrôle débloque à nouveau le système. En scannant le code QR, la description détaillée de l'erreur(voir chapitre 6.5) du...
  • Page 29 5.1. Paramètres de connexion MODBUS RTU Pour communiquer avec le maître MODBUS, il faut d'abord régler la vitesse de transmission, le protocole et l'adresse de l'appareil. Les réglages du Sideflow Clean Pro sont les suivants : Type de types Esclave...
  • Page 30 5.2. Registre des entrées discrètes 2 [lire] adresse Description Unité Type facteur Système Marche/ true = On Arrêt Pompe en marche true = actif Télécommande true = actif Perturbation de la true = actif collecte Débit dépassé true = actif Débit inférieur à...
  • Page 31 Sideflow Clean Pro 5.4. Registre d'entrée 4 [lire] adresse Description Unité Type facteur Pompe de Signé 16 bits x 0,1 puissance PMW (Grand Endian) Mode de 1 = Normal fonctionnement Fonctionnement 2 = Durée fonctionnement Chargement du x 0,1 filtre température...
  • Page 32 5.5. Registre de maintien 6 [écriture] adresse Description Unité Type facteur Performances de la 10%, Signé 16 bits pompe max.100 (Grand Il s'agit d'un Endian) fonctionnement normal. Performances de la pompe Fonctionnement continu 5.6. Plan d'occupation Nous nous réservons le droit de modifier la conception et les spécifications techniques de nos produits.
  • Page 33 Sideflow Clean Pro 5.7. Contact de défaut SFC Le Sideflow Clean Pro peut transmettre les défauts au système de gestion du bâtiment. Le message de défaut actif peut être transmis au système de gestion du bâtiment par une connexion directe à la borne A6 (NO) et à la borne A6 - C.
  • Page 34 Le tableau suivant donne une vue d'ensemble des activités régulièrement effectuées Travaux d'entretien : Intervalle Activité Compétence Quotidiennement Vérifier le filtre Sideflow Clean Pro Personnel d'exploitation Dual et le changer en fonction du degré de contamination Tous les deux ans Vérifier la fixation et la position de Personnel d'exploitation l'appareil ainsi que les raccords soudés...
  • Page 35 Sideflow Clean Pro 6.2. Entretien et nettoyage Dans cette section, vous trouverez le nettoyage du double filtre intégré Pour nettoyer le filtre, procédez comme suit : 1. Fermer les vannes d'entrée et de sortie. 2. Retirez la barre magnétique et Ouvrir le robinet KFE pour relâcher la...
  • Page 36 6.3. Audit interne régulier Certaines parties de l'appareil sont en outre contrôlées et entretenues à intervalles réguliers : • pompe de circulation Les dates d'inspection doivent être coordonnées par l'opérateur. 6.4. Pièces détachées et accessoires Les pièces de rechange suivantes sont disponibles pour l'appareil auprès du fabricant : Figure 6-4 : Pièces détachées du filtre à...
  • Page 37 Sideflow Clean Pro Non. Non. numéro d'article Désignation : Remarque STA17001 SFC Pro Module d'entrée de sans capteur rechange STA17002 SFC Pro Spare Capteur de pression à 3 STA17004 Pince de rechange SFC Pro STA17005 Ventilation de rechange SFC STA17006...
  • Page 38 6.5. Erreur de description Erreur remède Température dépassée Réduire la température de retour du système Adapter les paramètres de fonctionnement au système Débit dépassé Vérifier l'étanchéité du système Adapter les paramètres de fonctionnement au système Débit inférieur à la limite Ouvrir les vannes d'arrêt Adapter les paramètres de fonctionnement au système...
  • Page 39 Sideflow Clean Pro Pression dépassée Réduire la pression du système Adapter les paramètres de fonctionnement au système Pression inférieure à Augmenter la pression du système Adapter les paramètres de fonctionnement au système Filtre encrassé Remplacer le sachet-filtre Filtre obsolète Remplacer le sachet-filtre Le fonctionnement normal ne peut pas Mise en marche du système...
  • Page 40 La pompe ne peut pas être allumée Mise en marche du système manuellement La performance de la pompe ne s'adapte Vérifier si la commande à distance via pas aux réglages Modbus est activée/désactivée Nous nous réservons le droit de modifier la conception et les spécifications techniques de nos produits.
  • Page 41 Sideflow Clean Pro La pompe ne fonctionne pas/ Le voyant Mise en marche du système P de la pompe n'est pas allumé Activer le fonctionnement normal > Entretien et réparation...
  • Page 42 Vérifier si le créneau horaire est actif Vérifier que la date et l'heure sont correctement réglées Vérifier le câblage (par un électricien qualifié) Le débit n'est pas affiché Vérifier le câblage (par un électricien qualifié) Vérifier que la fiche est bien en place sur le capteur La température n'est pas affichée Vérifier le câblage (par un électricien...
  • Page 43 Sideflow Clean Pro Le message d'erreur "Filter out of date" Dans le menu des statistiques, le apparaît à nouveau après un court laps compteur du filtre actuel doit être remis de temps, bien que le sac-filtre ait été à zéro.
  • Page 44 • Veuillez installer un dispositif d'arrêt entre le retour principal du système de chauffage et l'entrée du Sideflow Clean Pro ainsi qu'entre la sortie du Sideflow Clean Pro et le retour principal du système de chauffage. Ces dispositifs d'arrêt permettent de contrôler l'alimentation et l'évacuation de l'eau lors de travaux d'entretien et de...
  • Page 45 Sideflow Clean Pro L'appareil est destiné à être raccordé en permanence à un système de chauffage. Veuillez noter les points suivants lors de la connexion : • Avant de connecter l'appareil, familiarisez-vous avec la structure spécifique du système de chauffage. Veuillez contacter le fabricant si vous avez besoin d'aide.
  • Page 46 Tableau taille minimale de connexion avec une longueur de raccordement totale de 10 m (5 m de conduite d'alimentation ; 5 m de conduite d'évacuation) Puissance débit Tube en acier Pompe 20 l/min 1200 l/h DN25 35 x 1,5 23 l/min 1380 l/h DN32 1 1/4''...
  • Page 47 Sideflow Clean Pro Débit maximum à régler en fonction de la taille du tube Tube en acier Puissance maximale de la Débit maximal pompe 20 l/min 1 1/4'' 31 l/min 1 1/2'' 66 l/min 100% 85 l/min Puissance maximale de la Débit maximal...
  • Page 48 8. Démontage et élimination Attention L'appareil ne peut être démonté que par du personnel autorisé et qualifié, connaissant les dangers encourus. Un avertissement : Règlements et lois Respectez les réglementations et lois locales concernant l’élimination des substances nocives pour l’environnement. •...
  • Page 49 Sideflow Clean Pro 8.2. démontage Pour démonter l'appareil, procédez comme suit : 1 Éteignez l’appareil et débranchez l’alimentation du secteur. Déchargez les dispositifs de stockage d’énergie tels que les ressorts ou les condensateurs, s’ils sont présents. Assurez-vous que toute pression résiduelle a été libérée.
  • Page 50 9. Fiche technique Dans cette section, vous trouverez des données techniques sur l'appareil en général ainsi que les applications et composants utilisés. 9.1. Dessins dimensionnels 490 mm 405 mm 120 mm 400 mm Nous nous réservons le droit de modifier la conception et les spécifications techniques de nos produits.
  • Page 51 Sideflow Clean Pro 9.2. Données générales Sideflow Clean Pro numéro d'article 17015 Pression de service max. : 8 bar Débit maximal 5m3/h Température maximale de 80 °C fonctionnement [°C] Filtration jusqu'à 1μm Glycol jusqu'à 50/50 Alimentation électrique 230 V Consommation électrique...
  • Page 52 Lorsque la pompe est active, la LED s'allume P 9.3.2. Fiche technique Filtres doubles Sideflow Clean Pro Numéro d'article. Boîtier de filtre brillant en acier inoxydable V4A Acier inoxydable Panier filtrant avec joint pour augmenter la filtration fine Ressort de pression pour augmenter la filtration fine Débit max.
  • Page 53 Sideflow Clean Pro EU Declaration of Conformity Supplier Flamco BV Fort Blauwkapel 1, 1358 DB Almere, the Netherlands Manufacturer UWS Technologie GmbH, Sudetenstraße 6, 91610 Insingen, Germany ß Product description Side Stream filter pumped Product type Sideflow Clean Pro This declaration of conformity is issued under the sole re- Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser...
  • Page 54 Nous fournissons des produits pour l'industrie de l'instal- lation dans plus de 70 pays. Grâce à nos bureaux de vente Aalberts hfc Flamco et à nos distributeurs qui connaissent leur marché local, nous sommes en mesure de vous donner les bons conseils à tout moment.