Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

User Guide
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guide de l'utilisateur
Guida per l'utente
取扱説明書
사용 설명서
Podręcznik użytkownika
Guia do utilizador
使用指南

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour XGIMI MoGo 2 Plus

  • Page 1 User Guide Benutzerhandbuch Guía del usuario Guide de l'utilisateur Guida per l'utente 取扱説明書 사용 설명서 Podręcznik użytkownika Guia do utilizador 使用指南...
  • Page 2 CONTENTS English Deutsch Español Français Italiano 日本語 한국어 Polski Português 繁体中文 ‫اﻟﻌرﺑﯾﺔ‬...
  • Page 3 Overview Front view Auto Keystone Lens Note: To prevent auto keystone Correction correction failure, avoid blocking the sensor. Trapezkorrektur Objektiv Hinweis: Um eine Fehlfunktion der automatischen Trapezkorrektur zu vermeiden, sollten Sie den Sensor nicht blockieren. Corrección Lente Nota: Para evitar errores en la corrección trapezoidal trapezoidal automática, no bloquee el sensor.
  • Page 4 Nota: El puerto tipo C solo admite alimentación eléctrica. El uso de un adaptador estándar que no sea de XGIMI podría afectar al brillo y al volumen. Para disfrutar de la mejor experiencia, se recomienda usar un adaptador estándar XGIMI.
  • Page 5 Please read the user guide carefully before using this product. Thank you for buying and using XGIMI products. You should read this user guide carefully before using the product for both your safety and interest. XGIMI assumes no responsibility for any personal injury, damage to property...
  • Page 6 Ge ing Started Device on/o Extra spacing between keystone & correction Connect the device to a power When the automatic keystone correction function is enabled, the source and press" " to turn on frame will be adjusted automatically if you move the device to the device.
  • Page 7 ● Do not repair any product on your own. If the device or any component does not work properly, consult the after-sales service of XGlMI in a timely manner or return the defective product to XGIMI for repair. System Upgrade ●...
  • Page 8 FCC Warning Warning The device meets the provisions of part 15 of the FCC Rules. The device 1. Adapter shall be installed near the equipment and meets the following 2 conditions: shall be easily accessible. (1) The device will not cause harmful interference. 2.
  • Page 9 Die Bedienungsanleitung bi e sorgfältig durchlesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden. Vielen Dank für Ihren Kauf und die Nutzung von XGIMI Produkten. Zu Ihrer Sicherheit und in Ihrem eigenen Interesse sollten Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig lesen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
  • Page 10 Erste Schri e Gerät ein/aus Zusätzlicher Abstand zwischen Trapezkorrektur Schließen Sie das Gerät an die Wenn die Funktion zur automatischen Trapezkorrektur aktiviert ist, Stromquelle an wird der Rahmen automatisch angepasst, wenn Sie das Gerät an und drücken Sie auf „ “, um einen anderen Ort bewegen.
  • Page 11 Anrufe anzunehmen. zusammenzubauen. Sollte ein Problem auftreten, wenden Sie sich bi e an den Kundendienst von XGIMI. ● Kein Produkt selbst reparieren. Falls das Gerät oder eine Komponente nicht korrekt funktioniert, wenden Sie sich bi e umgehend an den Kundendienst von XGlMI oder senden Sie es zur Reparatur an das Werk zurück.
  • Page 12 FCC-Warnung Warnung Das Gerät erfüllt die Bestimmungen von Teil 15 der FCC-Vorschriften. Das Die Informationen auf dem Außengehäuseboden für elektrische und Gerät erfüllt die folgenden 2 Bedingungen: sicherheitstechnische Informationen beachten, bevor Sie das Gerät (1) Das Gerät verursacht keine schädlichen Störungen. installieren oder betreiben.
  • Page 13 Gebiet innerhalb der Mitgliedstaaten, in denen Einschränkungen der Verwendung oder die Konformitätserklärung Nutzungsgenehmigung bestehen. XGIMI Technology Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Hinweise zur Entsorgung von gebrauchten Produkten: Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Materialien und entspricht.
  • Page 14 HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Audio y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. *Modelo: XK13T *XGIMI Technology se reserva el derecho de interpretar y corregir el contenido de este manual del usuario.
  • Page 15 Primeros pasos Apagado y encendido del dispositivo Espacio adicional entre la forma trapezoidal y la corrección Conéctelo a la fuente de alimentación Cuando la función de corrección trapezoidal automática está y pulse " " para encender el habilitada, el sistema ajusta la proyección automáticamente si dispositivo.
  • Page 16 ● No repare el producto por su cuenta. Si el dispositivo o alguno de sus componentes funcionan de forma incorrecta, póngase en contacto con el servicio posventa de XGIMI cuanto antes o devuelva el producto defectuoso a XGIMI para su reparación.
  • Page 17 Advertencia de la FCC Advertencia de IC Este dispositivo cumple con las disposiciones del apartado 15 de las normas Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia de de la FCC. El dispositivo cumple con las 2 condiciones siguientes: Industry Canada.
  • Page 18 Esta frecuencia se aplica a los Estados miembros o a las Declaración de conformidad áreas geográficas de los Estados miembros donde existen restricciones al uso o requisitos de autorización. XGIMI Technology Co., Ltd. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 19 HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Audio et le symbole double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. * Modèle : XK13T * XGIMI Technology se réserve le droit d'interpréter et de modifier ce guide d’utilisation.
  • Page 20 Mise en route Marche/Arrêt de l'appareil Espacement supplémentaire entre le trapèze et la correction Connectez-vous à la source d'alimentation, Lorsque la fonction de correction automatique du trapèze est et appuyez sur le bouton « » activée, le cadre sera automatiquement ajusté si vous déplacez pour me re l'appareil en marche.
  • Page 21 ● Ne réparez aucun produit vous-même. Si l'appareil ou l'un de ses composants ne fonctionne pas correctement, consultez à temps le service après-vente de XGlMI ou renvoyez le produit défectueux à XGIMI pour réparation. ● En raison des di érentes spécifications HDMI, certains câbles et appareils Mise à...
  • Page 22 Avertissement FCC Avertissement IC L'appareil répond aux dispositions de la partie 15 des règles FCC. L’appareil Cet appareil est conforme aux normes RSS sans licence d'industrie Canada. répond aux 2 conditions suivantes : Leur fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) L'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles.
  • Page 23 États membres où existent des restrictions d'utilisation ou des exigences d'autorisation. Déclaration de conformité XGIMI Technology Co., Ltd. déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE.
  • Page 24 HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Audio e il simbolo della doppia D sono marchi di Dolby Laboratories. * Modello: XK13T * XGIMI Technology si riserva il diri o di interpretare e modificare questa guida per l'utente.
  • Page 25 Come iniziare Dispositivo acceso/spento Distanza extra tra trapezio e correzione Collegare all'alimentazione Quando la funzione di correzione automatica del trapezio è a ivata, la cornice viene regolata automaticamente se si sposta il dispositivo e premere " " per accendere il in un'altra posizione.
  • Page 26 XGlMI o restituire il prodo o dife oso a XGIMI per la riparazione. ● A causa delle diverse specifiche HDMI, alcuni cavi e dispositivi HDMI potrebbero non essere compatibili con il prodo o.
  • Page 27 Avvertenza FCC Avvertenza IC Il dispositivo soddisfa le disposizioni della parte 15 delle norme FCC. Il Questo dispositivo è conforme agli standard RSS esenti da licenza di Industry dispositivo soddisfa le 2 condizioni seguenti: Canada. (1) Il dispositivo non causerà interferenze dannose. Il funzionamento è...
  • Page 28 Stati membri in cui esistono restrizioni all'uso o requisiti di autorizzazione. Dichiarazione di conformità XGIMI Technology Co, Ltd. dichiara che questo prodo o è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti della Dire iva 2014/53/UE.
  • Page 29 リモコン 本製品をご使用になる前に、 製品取扱説明書をよ く お読みください。 XGIMI Technology Co., Ltd (. 以下、 「 XGIMI Technology」 または 「XGIMI」 という) の製品 をご購入、 ご利用いただきありがとうございます。 お客様の安全と利益のために、 本製品 を使用する前に製品取扱説明書をよ く お読みください。 電源オン/オフ Googleアシスタン ト XGIMI Technologyは、 本製品を製品取扱説明書または使用上の注意に従って操作し なかったために生じたいかなる人身傷害、 物的損害、 またはその他の損失に対して、 一 ストリーミング 切責任を負わないものとします。 ショートカッ ト アカウン ト情報...
  • Page 30 はじめに 電源オン/オフ 投影画像の補正 電源に接続してから 自動台形補正機能を有効にすると、 本体を動かした後に自動的に台形補正 「 」 を押すと、 デバイスがオンにな されます。 ります。 デバイスがオンの場合、 「 」 を押すと、 デバイスがオフにな ります。 リモコンのペアリング方法 リモコンは本体から��cm以内に近 づけた状態で、 「 」 と 「 」 を同時 に押すとLEDインジケーターが点滅 してペアリングモードに入ります。 ペ アリングに成功すると本体から音が 自動障害物回避機能を有効にす 自動台形補正機能を有効にする 鳴ります。 ると、 投写範囲に障害物が検出 には、 リモコンの 「 」 ボタンを押 ヘアリングに失敗した場合、...
  • Page 31 たり、 損傷させる可能性があります。 セージ確認や電話対応が可能です。 ● 本製品を投げたり、 打ったり、 激し く振動させたりしないでください。 内部回路基板 が損傷する可能性があります。 ● 本製品の分解や組み立てを行わないでください。 感電や本製品の損傷につながる 恐れがあります。 ● 本製品のいかなる修理もお客様ご自身で行わないでください。 メンテナンスが不適 切な場合は、 怪我や本製品の損傷につながる恐れがあります。 問題が発生した場合 は、 XGIMIのサポートセンターに連絡して ください。 ファームウェアの更新 ● 弊社指定の付属品およびアクセサリーのみを使用して ください。 また、 同梱の電源 コードは本製品のみにご使用ください。 [設定] > [システム] > [デバイス情報] > [システムアップデート]からファー 注意 ムウェアの更新ができます。 明るい光源の場合と同様に、 光線を直接見つめないでください。...
  • Page 32 CEメンテナンス �. 本製品はUSB�.�バージョンのUSBインターフェイスにのみ接 注意 : 続できます。 1. リモコンのバッテリーはAAAの単4形電池を使用して ください。 �. 電源アダプターは本体の近くに置いて、 すぐ利用できるように 2. 異なるタイプのバッテリーを使用すると、 安全装置が機能しなくなったり、 火事また して ください。 は爆発が発生する危険性があります。 �. アダプター仕様 3. バッテリーを極端な高温環境に放置したり、 極端に気圧が低い場所に置かないでく 入力 : AC ��� V~��� V、 ��/�� Hz、 �.� A Max ださい。 爆発したり、 引火性の液体やガスが発生する恐れがあります。 出力 : DC ��.� V、 �.�� A �.
  • Page 33 제품을 사용하기 전에 이 사용자 가이드를 주의 깊게 읽어야 합니다. 본 사용자 가이드에 설명된 지침이나 주의 사항에 따라 제품을 작동하지 않아 발생한 전원 Google 어시스턴트 신체적 상해, 재산상의 손해 또는 기타 손실에 대해 XGIMI는 어떠한 책임도 지지 않습니다. 스트리밍 미디어 바로 가기...
  • Page 34 시작하기 기기 켜기/끄기 키스톤과 보정 사이의 추가 간격 전원을 연결하고, 자동 키스톤 보정 기능이 활성화되면 장치를 다른 위치로 이동할 때 " " 버튼을 눌러 장치를 켭니다. 프레임이 자동으로 조정됩니다. 장치가 켜졌으면 " " 버튼을 눌러 장치를 끕니다. 리모컨 페어링 리모컨을 기기에서 10cm 이내에 두고 “...
  • Page 35 ● 내부 회로 기판이 손상될 수 있으므로 기기를 던지거나 치거나 급격한 진동을 스트리밍할 수 있습니다. 스트리밍하는 가하면 안 됩니다. 동안에도 소셜 미디어 스크롤, 문자 보내기, ● 기기를 직접 분해하거나 조립하면 안 됩니다. 문제가 발생하면 XGIMI 애프터서비스 전화 받기 등 다른 작업을 위해 휴대전화를 센터에 문의하세요. 계속 사용할 수 있습니다.
  • Page 36 FCC 경고 IC 경고 이 기기는 FCC 규정 제15부를 준수합니다. 기기는 다음 두 가지 조건을 충족합니다: 이 기기는 캐나다 산업부 라이선스 면제 RSS 표준을 준수합니다. (1) 이 기기는 해로운 간섭을 일으키지 않습니다. 작동하려면 다음 두 가지 조건을 따릅니다: (2) 이 기기는 오작동을 일으킬 수 있는 간섭을 포함하여 수신되는 모든 간섭을 (1) 이...
  • Page 37 이 주파수는 사용 제한 또는 승인 요건이 있는 회원국 또는 회원국 내 지역에 적용됩니다. 규정 준수 선언 XGIMI Technology Co., Ltd.는 본 제품이 지침 2014/53/EU의 필수 요구 사항 및 기타 관련 조항을 준수함을 선언합니다. 이 제품은 오른쪽에 설명된 EU 회원국에서 사용할...
  • Page 38 Pilot Uważnie przeczytaj instrukcję obsługi produktu, zanim zaczniesz korzystać z produktu. Dziękujemy za zakup i korzystanie z produktów firmy XGIMI. W trosce o Twoje bezpieczeństwo i prawidłową obsługę prosimy: uważnie przeczytaj instrukcję obsługi, zanim zaczniesz korzystać z produktu. Zasilanie Asystent Google XGIMI nie odpowiada za uszkodzenia ciała czy mienia ani inne straty...
  • Page 39 Pierwsze kroki Dodatkowa przestrzeń pomiędzy korekcją Włączanie/wyłączanie urządzenia kształtu obrazu i korekcją Podłącz urządzenie do źródła zasilania Po włączeniu funkcji automatycznej korekcji kształtu obrazu ramka i naciśnij przycisk , aby je zostanie dostosowana automatycznie po przeniesieniu urządzenia włączyć. do nowej lokalizacji. Kiedy urządzenie jest włączone, naciśnij przycisk...
  • Page 40 ● Nie naprawiaj produktu we własnym zakresie. W przypadku nieprawidłowego działania urządzenia lub jego komponentów bez zwłoki skontaktuj się z serwisem posprzedażowym XGIMI, ewentualnie zwróć wadliwy produkt firmie XGIMI do naprawy. ● Z powodu różnych specyfikacji HDMI niektóre kable i urządzenia HDMI mogą...
  • Page 41 Ostrzeżenie o FCC Ostrzeżenie o IC Urządzenie jest zgodne z częścią 15 wytycznych FCC. Urządzenie spełnia To urządzenie jest zgodne z kanadyjskim standardem (standardami) RSS poniższe 2 warunki: dotyczącym urządzeń nieobjętych licencją Industry Canada. (1) urządzenie nie będzie generować szkodliwych zakłóceń, Możliwość...
  • Page 42 Deklaracja zgodności Ta częstotliwość obowiązuje w państwach członkowskich lub obszarach geograficznych w ramach państw XGIMI Technology Co., Ltd. niniejszym członkowskich, w których funkcjonują ograniczenia w oświadcza, że ten produkt jest zgodny z zakresie eksploatacji czy wymogi autoryzacji.
  • Page 43 HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Audio e o símbolo de duplo D são marcas comerciais da Dolby Laboratories. * Modelo: XK13T * A XGIMI Technology reserva o direito de interpretar e alterar este guia do utilizador.
  • Page 44 Começar a utilizar Espaçamento adicional entre keystone e correção Dispositivo ligado/desligado Ligue à fonte de alimentação Quando a função keystone automática é ativada, a moldura será e prima o botão " " para ligar o ajustada automaticamente se deslocar o dispositivo para outro local. dispositivo.
  • Page 45 ● Não repare qualquer produto por si próprio. Se o dispositivo ou qualquer mensagens e até atender chamadas. componente não funcionar corretamente, consulte atempadamente o serviço pós-venda da XGIMI ou devolva o produto com defeito à XGIMI para reparação. ● Devido às diferentes especificações HDMI, alguns cabos e dispositivos HDMI podem não ser compatíveis com o produto.
  • Page 46 Aviso FCC Aviso IC Este dispositivo cumpre as disposições da parte 15 das regras da FCC. O Este dispositivo está em conformidade com a(s) norma(s) RSS de isenção de dispositivo satisfaz as duas condições seguintes: licença do Departamento de Indústria do Canadá. (1) O dispositivo não causará...
  • Page 47 Esta frequência aplica-se aos estados-membros ou às zonas geográficas dos estados-membro onde existem restrições à utilização ou requisitos para a autorização. A XGIMI Technology Co., Ltd. declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE.
  • Page 48 XGIMI. Google XGIMI XGIMI. Google TV Google Cast Google LLC. Google HDMI High-Definition Multimedia Interface HDMI HDMI Licensing Administrator, Inc. Dolby, Dolby Audio Dolby Laboratories. : XK13T * XGIMI Technology...
  • Page 49 « » « ». « » Se ings ( ) > – Projector ( ) > Keystone > Auto Keystone Correction ( Keystone). keystone, « Keystone». 16:9 « 16:10. Keystone». « » « ».
  • Page 50 Google ● Google ● ● ● ● Google Cast ● ● Google Cast 40 °C. ● « » ● ● ● XGIMI. ● XGlMI XGIMI ● HDMI, HDMI HDMI HDMI ● , RG2 IEC 62471-5:2015. « ».
  • Page 51 FCC. (2,402–2,480 , 2,412–2,462 (5,180–5,240 , 5,260–5,320 5,500–5,700 , 5,745–5,825...
  • Page 52 USB 2.0. (FCC) (IC) ADP ( : 100–240 , 50/60 , 1,8 : 20,0 , 3,25 FCC IC, 5,150–5,250 XGIMI Technology Co., Ltd. 2014/53/ 5,15–5,25 2012/19/...
  • Page 53 遠端 使用本產品前請先仔細閱讀使用者指南。 感謝您購買並使用 XGIMI 產品。 為了兼顧您的安全和權益, 使用產品前, 應仔細 閱讀本使用者指南。 對於因未依照本使用者指南中的指示或注意事項操作本產品而造成的任何人身 傷害、 財產損害或其他損失, XGIMI 概不負責。 電源 Google 助理 關於本使用者指南 串流媒體 快速鍵 本使用者指南的版權歸 XGIMI 所有。 本使用者指南中所提及的商標和名稱屬於其相應所有者。 使用者指南中的內容 個人資訊 訊號源 可能與產品不同。 對焦 十字鍵 返回 首頁 設定 音量 + 音量 - Google TV 和 Google Cast 是 Google LLC 的商標。...
  • Page 54 開始使用 梯形與校正之間的額外間距 裝置開啟/關閉 自動梯形校正功能啟用時, 如果將裝置移動至另一位置, 圖框會自動調整。 連接電源, 然後按「 」以開啟裝置。 當裝置開啟時, 按「 」可關閉裝置。 遙控器配對 將遙控器放在距離裝置 10 cm 內, 同 時按下 「 」 和 「 」 。 當遙控器進入 配對模式時, 指示燈將開始閃爍。 當閃 爍開始時鬆開按鈕。 聽到 「叮」 一聲後, 連線成功。 自動規避障礙物功能啟用時, 如 將遙控器上的 「 」 按鈕用於前 果投影區域內有任何障礙物,...
  • Page 55 ● 請勿將裝置放入任何加熱裝備 (如烘乾機或微波爐) 中弄乾。 樂等等投放至電視。 ● 請勿擠壓裝置或在裝置上面或後面放置任何障礙物, 以免損壞裝置並阻擋光路。 只需從您已知且喜愛的應用程式點按投放按 ● 請勿投擲、 撞擊或劇烈震動裝置, 以防址損壞內部電路板。 鈕, 即可將娛樂從手機、 平板或膝機串流傳輸 ● 請勿嘗試對裝置自行拆卸和組裝。 如有任何問題, 請聯絡 XGIMI 售後服務。 至 TV。 在串流傳輸時, 您可以繼續使用手機 ● 請勿自行修理任何產品。 如果裝置或任何組件未妥善運作, 請及時洽詢 XGIMI 售 進行其他操作, 如捲動瀏覽社群媒體、 發送文 後服務或將有瑕疵的產品退回 XGIMI 修理。 字, 甚至接聽電話。...
  • Page 56 FCC 警告 IC 警告 裝置符合 FCC 規則第 15 部分的條款。 裝置符合以下 2 個條件: 本裝置符合加拿大工業部免執照 RSS 標準。 (1) 裝置不會造成有害干擾。 操作須滿足以下兩個條件: (2) 裝置必須接受收到的任何干擾, 包括可能導致非刻意操作的干擾。 產品的使用者 (1)本裝置可不造成干擾以及 指南或操作指示必須提醒使用者, 未經責任合規方明確核准而對傳送器進行有意或 (2)本裝置必須接受任何干擾, 包括可能導致裝置意外運作的干擾。 無意改裝和更換, 可能會導致使用者無法操作裝置。 如果使用者指南以紙本之外的 形式提供, 例如以電腦磁碟形式或透過網際網路提供, 彼章節所需資訊可在使用者 對替代形式有存取權的前提下, 以替代形式包含在使用者指南中。 警告: 在安裝或操作設備之前, 請參閱外部底殼上的資訊以取得電氣和安全資訊。 對於 B 級數位或週邊裝置, 向使用者提供的指示必須包含以下或類似陳述, 並且放 此警告僅適用於遙控器或入口裝置...
  • Page 57 送器與人體的距離應該至少為 20 cm。 4. 裝置在距離身體 20 cm 處使用時, 符合 RF 規範。 註記: 5. 為防止可能的聽力受損, 請勿長時間以高音量聆聽。 5.150-5.250 GHz 頻率範圍僅限室內使用。 此頻率適用於存在使用限制或授權要求的成員國或成員國境 內的地理區域。 符合性聲明 XGIMI Technology Co., Ltd. 特此聲明, 本產品符合 2014/53/EU 指令的基本要求及其他相關條款。 本產品允許在左邊略述的 EU 成員國使用。 5.15-5.25 GHz 頻段操作僅限室內使用。 已用產品棄置指示: 此頻率適用於成員國或成員國境內存在投入服務限 制或使用授權要求的地理區域。 本產品採用可回收的高品質材質和組件設計並製造。 產品上的此符號表示產品受 2012/19/EU 指令保護。...
  • Page 58 .‫اﻟﻣﺳﺗﺧدم ھذا ﺑﻌﻧﺎﯾﺔ ﻗﺑل اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﻧﺗﺞ‬ ‫ أي ﻣﺳؤوﻟﯾﺔ ﻋن أي إﺻﺎﺑﺔ ﺷﺧﺻﯾﺔ أو أﺿرار ﻟﻠﻣﻣﺗﻠﻛﺎت أو أي ﺧﺳﺎرة أﺧرى ﻧﺎﺟﻣﺔ ﻋن ﻋدم‬XGIMI ‫ﻻ ﺗﺗﺣﻣل‬ .‫اﻻﻟﺗزام ﺑﺗﺷﻐﯾل ھذا اﻟﻣﻧﺗﺞ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت أو اﻟﺗﺣذﯾرات اﻟواردة ﻓﻲ دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ھذا‬...
  • Page 59 ‫ﺑدء اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫وﺟود ﻣﺳﺎﺣﺔ زاﺋدة ﻓﺎرﻏﺔ ﺑﯾن اﻻﻧﺣراف واﻟﺗﺻﺣﯾﺢ‬ ‫ﺗﺷﻐﯾل/إﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ .‫ﻋﻧد ﺗﻔﻌﯾل وظﯾﻔﺔ ﺗﺻﺣﯾﺢ اﻻﻧﺣراف ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ًﺎ، ﺳﯾﺗم ﺿﺑط اﻹطﺎر ﺗﻠﻘﺎﺋ ﯾ ًﺎ إذا ﻧﻘﻠت اﻟﺟﮭﺎز إﻟﻰ ﻣﻛﺎن آﺧر‬ ،‫و ﺻ ّل ﺑﻣﺻدر اﻟطﺎﻗﺔ‬ .‫" ﻟﺗﺷﻐﯾل اﻟﺟﮭﺎز‬ "‫واﺿﻐط...
  • Page 60 ‫● ﻻ ﺗ ُ ﺻﻠﺢ أي ﻣﻧﺗﺞ ﺑﻧﻔﺳك. إذا ﻟم ﯾﻌﻣل اﻟﺟﮭﺎز أو أي ﻣﻛوﻧﮫ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ، ﻓﯾرﺟﻰ اﻻﺗﺻﺎل ﺑﻘﺳم ﺧدﻣﺔ ﻣﺎ ﺑﻌد اﻟﺑﯾﻊ‬ .‫اﻟرد ﻋﻠﻰ اﻟﻣﻛﺎﻟﻣﺎت‬ .‫ ﻹﺻﻼﺣﮫ‬XGIMI ‫ ﻓﻲ وﻗت ﻣﻧﺎﺳب أو ﯾرﺟﻰ إﻋﺎدة اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣﻌﯾب إﻟﻰ‬XGlMI ‫ﻟـ‬ ‫ واﻷﺟﮭزة ﻣﺗواﻓﻘﺔ ﻣﻊ اﻟﻣﻧﺗﺞ. ﻗد ﯾؤدي‬HDMI ‫، ﻗد ﻻ ﺗﻛون ﺑﻌض ﻛﺎﺑﻼت‬HDMI ‫● ﺑﺳﺑب اﺧﺗﻼف ﻣواﺻﻔﺎت‬...
  • Page 61 ‫ﺗﺣذﯾر اﻟﺻﻧﺎﻋﺔ اﻟﻛﻧدﯾﺔ‬ (FCC) ‫ﺗﺣذﯾر ﻟﺟﻧﺔ اﻻﺗﺻﺎﻻت اﻟﻔﯾدراﻟﯾﺔ‬ .‫ ﺑﺷﺄن اﻹﻋﻔﺎء ﻣن اﻟﺗرﺧﯾص‬RSS ‫ﯾﺗواﻓق ھذا اﻟﺟﮭﺎز ﻣﻊ ﻣﻌﯾﺎر )ﻣﻌﺎﯾﯾر( ﺻﻧﺎﻋﺎت ﻛﻧد‬ :‫. ﯾﺳﺗوﻓﻲ اﻟﺟﮭﺎز اﻟﺷرطﯾن اﻟﺗﺎﻟﯾﯾن‬FCC ‫ﯾﻔﻲ اﻟﺟﮭﺎز ﺑﺄﺣﻛﺎم اﻟﺟزء 51 ﻣن ﻗواﻋد‬ .‫)1( ﻟن ﯾﺳﺑب اﻟﺟﮭﺎز ﺗداﺧﻼ ً ﺿﺎرً ا‬ :‫ﯾﺧﺿﻊ...
  • Page 62 ‫ﯾﻧطﺑق ھذا اﻟﺗردد ﻋﻠﻰ اﻟدول اﻷﻋﺿﺎء أو اﻟﻣﻧﺎطق اﻟﺟﻐراﻓﯾﺔ داﺧل اﻟدول اﻷﻋﺿﺎء ﺣﯾث ﺗوﺟد‬ .‫ﻗﯾود ﻋﻠﻰ ﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻻﺳﺗﺧدام أو اﻟﺗرﺧﯾص‬ ‫اﻹﻗرار ﺑﺎﻻﻣﺗﺛﺎل‬ ‫ ﺑﻣوﺟب ھذا أن ھذا‬XGIMI Technology Co., Ltd. ‫ﺗﻌﻠن ﺷرﻛﺔ‬ ‫اﻟﻣﻧﺗﺞ ﯾﻣﺗﺛل ﻟﻠﻣﺗطﻠﺑﺎت اﻷﺳﺎﺳﯾﺔ واﻷﺣﻛﺎم اﻷﺧرى ذات اﻟﺻﻠﺔ ﺑﺗﻌﻠﯾﻣﺎت‬ :‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﺗﺧﻠص ﻣن اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت اﻟﻣﺳﺗﻌﻣﻠﺔ‬...