Page 1
• Instructiones de montaje y de uso 1097 2 XX X 9042 1 00 0 in2aqua GmbH Königstrasse 26 • 70173 Stuttgart, Germany Phone: +49 (0)7127 9296 141 • 1 800 257 6051 www.in2aqua.de • www.in2aqua.com • info@in2aqua.com...
Page 2
Installation. in2aqua recommends professional installation. in2aqua recommande que l‘installation soit effectuée par un professionnel. in2aqua recomienda una instalación profesional. Zur Einhaltung der Geräuschwerte nach DIN 4109 sind bei höheren Drücken als 6 bar Druckminderer in die Hauptleitung einzubauen.
Page 3
Einbaumaße Installation dimensions Dimensions d‘encastrement Dimensiones de instalación 1097 2 XX X ″ 1/2″ 15/16 2″ ″ 9/16...
Page 4
Fertigmontage Complete assembly Montage final Montaje final Position markieren und Abdeckung abziehen Abdeckung ablängen, Schnittmarke an Gewindeadapter anzeichnen Mark position and pull off protective cover Shorten protective cover, mark trimming position on thread adapter 5,5 - 9,5 mm Gewindeadapter ablängen, Schnittmarke Spindelverlängerung ablängen an Spindelverlängerung anzeichnen Shorten stem extension...
Page 5
Fertigmontage Complete assembly Montage final Montaje final Gekürztes Gewindeadapter und Abdeckung wieder anbringen Reattach shortened thread adapter and protective cover Feinjustieren und abdichten Fine-tune and seal off...
Page 6
Fertigmontage Complete assembly Montage final Montaje final Zulaufleitungen absperren Shut off supply pipes Fermer les conduites d’arrivée Aufputzteil montieren Cerrar los conductos de llegada Mount trim kit Zeigt nach unten Facing down Technische Änderungen vorbehalten Subject to technical alteration Sous réserve de modifi cations techniques Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas...
Page 7
Bedienungsanleitung für den Benutzer Operating instruction for the consumer Mode d’emploi pour l’utilisateur Modo de empleo para el usuario 100% Bei nachlassender Wassermenge Luftsprudler bzw. Brausen entkalken. Bei anderen Störungen Ihren Installateur anfordern. If water volume decreases, decalcify aerator/nozzle. In event of other failures, call your plumber. En cas de diminution du débit, détartrer I’aérateur ou la douchette.
Page 8
Consejos para el mantenimiento de nuestra griferia Sehr geehrter Kunde, mit dieser in2aqua-Armatur haben Sie ein Qualitäts-Produkt erworben. Um die Schönheit der hochwertigen Oberfläche zu erhalten, sind folgende Hinweise zu beachten: Chrom, chrom-edelmatt und farbbeschichtete Oberflächen sind empfindlich gegen säure- und sandhaltige Reinigungsmittel sowie kratzende Schwämme.