Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WESTLINE
Sèche linge
SLWHP7F1WH
MANUEL D'UTILISATION
PROLINE
REFRIGERATEUR
BRF40
Besoin d'aide ?
Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Westline SLWHP7F1WH

  • Page 1 WESTLINE Sèche linge SLWHP7F1WH MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur votre communauté https://sav.darty.com...
  • Page 2 Séche-linge / Manuel d’utilisation SLWHP7F1WH...
  • Page 3 Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit. Le présent manuel d’utilisation contient d’importantes informations de sécurité et des instructions relatives au fonctionnement et à l’entretien de votre appareil. Veuillez prendre le temps de lire ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez- le pour référence future.
  • Page 4 SOMMAIRE 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ..................5 1.1. Sécurité électrique ................... 5 1.2. Sécurité des enfants ..................6 1.3. Sécurité du produit ..................7 1.4. Utilisation appropriée ..................8 1.5. Installation sur une machine à laver .............. 10 2. INSTALLATION ....................12 2.1.
  • Page 5 9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE ... 28 10. INFORMATIONS SUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ET L’EMBALLAGE .. 29 10.1. Informations sur l’emballage................ 29 11. DESCRIPTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE ..29 11.1. Étiquetage énergétique ................29 11.2.
  • Page 6 CONSIDÉRATIONS PREMIÈRES • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
  • Page 7 • Le montage / démontage pour l'installation sous un plan de travail, si nécessaire, doit être effectué par un agent d'entretien agréé. • Avant l'installation, vérifiez que le produit ne présente pas de dommages visibles. N'installez ou n'utilisez jamais un produit endommagé. •...
  • Page 8 pour vous assurer que l’installation électrique et la prise d’eau sont appropriées. Si ce n’est pas le cas, contactez un électricien qualifié et un plombier pour effectuer les ajustements nécessaires. • Il est de la responsabilité du client de préparer le lieu d’installation du sèche linge , ainsi que les installations d’électricité...
  • Page 9 • Soyez prudent lorsque vous transportez le produit, car il est lourd. Portez toujours des gants de sécurité. • Lors de l’installation du produit, assurez-vous qu’il est placé contre un mur. • La surface arrière du produit doit être placée contre un mur.
  • Page 10 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Cette section contient des consignes de sécurité qui vous aideront à vous protéger contre les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels. Le non-respect de ces instructions annulera toute garantie. 1.1. Sécurité électrique • L’appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie externe ou d’un système de commande à...
  • Page 11 moment après l'installation. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. 1.2. Sécurité des enfants • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils...
  • Page 12 enfants. Les produits électriques sont dangereux pour ceux-ci. • Tenez les enfants loin du produit pendant qu'il est en marche. • Pour éviter que les enfants n'interrompent le cycle de séchage, vous pouvez utiliser la sécurité enfants pour éviter toute modification du programme en cours. •...
  • Page 13 afin de s’assurer que les articles sont soumis à une température garantissant qu’ils ne seront pas endommagés. • Retirer des poches tous les objets tels que briquets et allumettes. • Les articles rembourrés et les articles endommagés (oreillers ou vestes). La mousse incluse dans ces articles peut s'enflammer pendant le processus de séchage.
  • Page 14 ATTENTION : Assurez-vous que les animaux de compagnie n'entrent pas dans le sèche linge. Vérifiez l'intérieur du sèche linge avant de l'utiliser. ATTENTION : La surchauffe des vêtements à l'intérieur du sèche linge peut se produire si vous annulez le programme ou lorsqu'une panne de courant survient pendant que la machine est en marche.
  • Page 15 endommagé. • Les filtres à peluches doivent être nettoyés après chaque utilisation tel qu’indiqué dans la section Nettoyage du filtre à peluches. • Les filtres à peluches doivent être séchés après le nettoyage. Un filtre humide peut provoquer un dysfonctionnement pendant le cycle de séchage. •...
  • Page 16 • Lorsque le sèche linge est placé sur la machine à laver, le poids total de ces produits peut avoisiner 150 kilogrammes (lorsqu'ils sont chargés). Placez les produits sur un sol solide pouvant supporter une telle charge ! Tableau d’installation appropriée pour machine à laver et sèche linge Machine à...
  • Page 17 2. INSTALLATION 2.2. Réglage des pieds • Pour que le sèche linge fonctionne en produisant moins de bruit et de 2.1. Raccordement à la sortie d’eau vibrations, il doit être stable et équilibré (avec tuyau de vidange en option) sur ses pieds. Ajustez les pieds Sur les produits équipés d’une unité...
  • Page 18 3. APERÇU 1. Plateau supérieur 2. Panneau de commande 3. Hublot de chargement 4. Fente d'ouverture de la plinthe 5. Plinthe 6. Pieds réglables 7. Couvercle de la plinthe 8. Plaque signalétique 9. Filtre à peluches 10. Couvercle du tiroir 11.
  • Page 19 4. PRÉPARATION DU LINGE 4.1. Triage du linge à sécher Suivez les instructions écrites sur les étiquettes du linge à sécher. Seuls les articles secs portant une déclaration ou un symbole indiquant qu'ils « peuvent être séchés dans un sèche linge » peuvent effectivement être séchés dans un sèche linge. •...
  • Page 20 4.3. Capacité de charge IMPORTANT : Les tissus délicats, les tissus brodés, les tissus en laine ou en Suivez les instructions de la section soie, les vêtements en tissus délicats et « Sélection des programmes et tableau coûteux, les vêtements hermétiques et de consommation ».
  • Page 21 5. UTILISATION DU SÈCHE 5.1.2. Indicateur électronique et fonctions supplémentaires LINGE 5.1. Panneau de commande Symboles d'affichage : 1. Bouton de sélection des programmes 2. Indicateur électronique et fonctions Indicateur du niveau d'eau dans le supplémentaires réservoir 5.1.1. Bouton de sélection des programmes Indicateur d’avertissement de nettoyage du filtre à...
  • Page 22 5.2. Sélection des programmes et tableau de consommation Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour lancer le programme. Le voyant LED Marche/ Arrêt qui indique le lancement du programme et le voyant LED de séchage s'allument. Quantité Machine approximative Durée Programme Charge (kg) à...
  • Page 23 5.2.1. Fonctions auxiliaires The table that summarises the options that can be selected in programmes is given below. Option Description Si vous sélectionnez l'option « Défroissage » et n'ouvrez pas la porte du sèche- linge à la fin du programme, la phase de défroissage prévue pour 1 heure en prendra 2.
  • Page 24 5.2.2. Démarrage du programme The Start/Pause LED will flash during programme selection.Press the Start/Pause button to start the programme. The Start/Pause LED that indicates that the programme has started and the drying LED will come on. Programme Description Ce programme sèche les tissus épais et multicouches, tels que les serviettes en Séchage supplémentaire du coton, les draps, les taies d’oreiller, les peignoirs à...
  • Page 25 5.2.3. Progression du programme IMPORTANT : Si vous ne retirez pas le linge à la fin du programme, la phase L’indicateur de suivi du programme Anti-plis d’une heure sera automatiquement indique la progression du programme en activée. Ce programme fait tourner le cours d’exécution.
  • Page 26 OPTIONS PROGRAMMES Annulation de Sécurité Degré de Temporisation l’avertisseur de Défroissage enfants séchage fin de cycle Séchage supplémentaire du coton(Extra séchage) Coton prêt à ranger Coton prêt à repasser Synthétique prêt à ranger Synthétique prêt à repasser Délicat Mixte Bébé Jeans 60 min 40 min...
  • Page 27 6. NETTOYAGE ET ENTRETIEN filtre extérieur 9. Nettoyage du filtre à peluches IMPORTANT : N’utilisez pas de produits chimiques industriels pour nettoyer votre Après une certaine période d’utilisation du sèche linge. N’utilisez pas un sèche sèche linge , si vous remarquez la présence linge qui a été...
  • Page 28 4. Réinstallez le réservoir d’eau. À la fin du processus de séchage, ouvrez le hublot de chargement et attendez qu’il IMPORTANT : Ne retirez jamais le refroidisse. réservoir d’eau lorsque le programme est en cours d’exécution. L’eau condensée 1. Ouvrez le couvercle de la plaque de dans le réservoir d’eau n’est pas propre à...
  • Page 29 vinaigre, essuyez les surfaces métalliques du capteur et séchez-les. IMPORTANT : NETTOYEZ LES SURFACES MÉTALLIQUES DU CAPTEUR 4 FOIS PAR AN. IMPORTANT : Évitez de nettoyer les surfaces métalliques du capteur à l’aide d’outils métalliques. AVERTISSEMENT : En raison du risque d’incendie et d’explosion, n’utilisez pas de solutions, de produits de nettoyage ou de produits similaires lors du nettoyage des...
  • Page 30 7. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Marque WESTLINE Nom du modèle SLWHP7F1WH Hauteur Min: 845 mm / Max: 855 mm* Largeur 596 mm Profondeur 563 mm Capacité (max.) 7 kg** Poids net (avec porte en plastique) 44,8 kg Poids net (avec porte en verre)
  • Page 31 8. DÉPANNAGE Votre sèche linge est équipé de systèmes qui effectuent en permanence des contrôles pendant le processus de séchage pour prendre les mesures nécessaires et vous avertir en cas de dysfonctionnement. AVERTISSEMENT : Si le problème persiste même après avoir appliqué les étapes de cette section, veuillez contacter votre revendeur ou un fournisseur de service agréé.
  • Page 32 PROBLÈME RAISON SOLUTION Le hublot de chargement n’est peut- Assurez-vous que le hublot de être pas correctement fermé. chargement est correctement fermé. Le programme a été interrompu Une panne de courant est peut-être Appuyez sur la touche Démarrer/ sans raison. survenue.
  • Page 33 9. AVERTISSEMENTS AUTOMATIQUES DE DÉFAUTS ET CE QU’IL FAUT FAIRE Votre sèche linge est équipé d’un système de détection de défauts intégré. Ils sont indiqués par une combinaison de voyants lumineux clignotants. Les codes de problèmes les plus courants sont décrits ci-dessous. Code d'erreur Solution Videz le réservoir d'eau, si le problème n'est pas...
  • Page 34 10. INFORMATIONS SUR 11. DESCRIPTION DE LA PROTECTION DE L’ÉTIQUETTE ÉNERGÉTIQUE ET L’ENVIRONNEMENT ET ÉCONOMIE D’ÉNERGIE L’EMBALLAGE 11.1. Étiquetage énergétique 10.1. Informations sur l’emballage L’emballage de ce produit est fabriqué à base de matériaux recyclables. Ne jetez pas l’emballage au même endroit que les déchets ménagers ou d’autres déchets.
  • Page 35 11.2. Efficacité énergétique • Vous pouvez faire fonctionner le sèche linge à pleine capacité, mais assurez- vous qu’il n’est pas en surcharge. • Lors du lavage du linge, la vitesse d’essorage doit être la plus élevée possible. Cela raccourcit le temps de séchage et réduit la consommation d’énergie.
  • Page 36 FICHE DU PRODUIT Conforme à la réglementation de la commission déléguée (UE) No 392/2012 Nom du fournisseur ou marque déposée WESTLINE Nom du modèle SLWHP7F1WH Puissance nominale (kg) Type de sèche linge Pompe à chaleur Classe d’efficacité énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh)
  • Page 37 Vestel France 17 rue de la couture Parc Icade - BP 10190 - 94563 Rungis Cedex 52269030-190604-02...