Télécharger Imprimer la page

Lika ROTAMAG MI36 Serie Manuel D'utilisation

Publicité

Liens rapides

ROTAMAG
Magnetic incremental encoders
MI36 • MI36K • MC36 • MC36K
Series
More info at www.lika.biz
Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).
Attenzione: gli encoder con codice di ordinazione finale "/Sxxx" possono avere caratteristiche meccaniche ed elettriche diverse dallo standard ed essere provvisti di documentazione aggiuntiva per cablaggi speciali (Technical info).
Achtung: Geräte, deren Bestellschlüssel mit der Kennung /Sxxx enden, können in ihren mech. und elektr. Eigenschaften vom Standard abweichen. Diese werden daher mit einer ergänzenden Dokumentation ausgeliefert (Technical info).
Atención: los encoders con código de pedido acabado en "/Sxxx" pueden tener características mecánicas y eléctricas diferentes a las básicas y documentación adicional relativa a conexiones especiales (Technical Info).
Attention: les codeurs avec code de commande terminant en "/Sxxx" peuvent avoir des caractéristiques mécaniques et électriques différentes du standard et documentation additionnelle pour les câblages spéciaux (Technical info).
EN
Mounting instructions
• Mount the flexible coupling 1 on the encoder shaft;
• fix the encoder to the flange 2 by means of screws 3;
MI36
• mount the flexible coupling 1 on the motor shaft, then secure the
MI36K
flange 2 either to the motor or to the mounting support;
• make sure the misalignment tolerances of the flexible coupling 2 are
respected.
• Mount the encoder on the motor shaft. Avoid forcing the encoder
shaft;
MC36
• fasten the fixing plate 4 to the rear of the motor using a M3
MC36K
cylindrical head screw 5;
• fix the collar 3 to the encoder shaft by means of the two grub screws.
ES
Instrucciones de montaje
• Montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del encoder;
• fijar el encoder a la brida 2 mediante los tornillos previstos 3;
MI36
• montar el acoplamiento elástico 1 en el eje del motor, después fijar la
MI36K
brida 2 al motor (o al soporte);
• asegurarse de que se respetan las tolerancias de desalineación
permitidas por el acoplamiento elástico 1.
• Montar el encoder en el eje del motor sin forzar el eje del encoder;
MC36
• fijar la placa de fijación 4 en la parte posterior del motor mediante un
MC36K
tornillo 5 de cabeza cilíndrica tipo M3;
• fijar el collar 3 de el eje encoder mediante los dos tornillos.
MI36 - MI36K
Signals
A
/A
Brown
AB0 outputs
Marrone
(5-wire I5 type
Braun
-
cable)
Marrón
Marron
Yellow
Blue
AB0, /AB0
Giallo
Blu
outputs
Gelb
Blau
(8-wire I8 type
Amarillo
Azul
cable)
Jaune
Bleu
Installation has to be carried out with power supply disconnected.
L'installazione deve essere eseguita in assenza di tensione.
Der Anschluss darf nur bei ausgeschalteter Versorgungsspannung erfolgen.
La instalación sólo debe ser efectuada en ausencia total de tensión.
Le montage du dispositif doit être effectué en
IT
• Montare il giunto elastico 1 sull'encoder;
• fissare l'encoder alla flangia di fissaggio 2 mediante le viti 3;
MI36
• montare il giunto elastico 1 sul motore, poi fissare la flangia 2 al
MI36K
motore (o al supporto);
• assicurarsi che le tolleranze di disallineamento ammesse dal giunto
elastico 1 siano rispettate.
• Inserire l'encoder sull'albero del motore. Evitare sforzi sull'albero
encoder;
MC36
• fissare la molla di fissaggio 4 sul retro del motore utilizzando una vite
MC36K
M3 a testa cilindrica 5;
• fissare il collare 3 dell'albero encoder mediante i due grani.
FR
• Monter le joint élastique 1 sur l'arbre du codeur;
• fixer le codeur à la bride 2 au moyen des vis 3;
MI36
• monter le joint élastique 1 sur le moteur, puis fixer la bride 2 au
MI36K
moteur (ou au support);
• s'assurer que les tolérances de mauvais alignement admises par le joint
élastique 1 soient respectées.
• Monter le codeur sur l'arbre moteur sans forcer l'arbre codeur;
MC36
• fixer la plaquette de fixation 4 à la partie postérieure du moteur en
MC36K
utilisant une vis type M3 à tête cylindrique 5;
• fixer le collier 3 de l'arbre codeur au moyen des deux boulons sans tête.
Electrical connections
B
/B
0
/0
Blue
White
Blu
Bianco
Blau
-
Weiß
-
Azul
Blanco
Bleu
Blanc
Green
Orange
White
Grey
Verde
Arancione
Bianco
Grigio
Grün
Orange
Weiß
Grau
Verde
Anaranjado
Blanco
Gris
Vert
Orange
Blanc
Gris
absence totale de tension.
Istruzioni di montaggio
Instructions de montage
MC36 - MC36K
+Vdc *
0Vdc
Shield
Red
Black
Shield
Rosso
Nero
Schermo
Rot
Schwarz
Schirm
Rojo
Negro
Malla
Rouge
Noir
Blindage
Red
Black
Shield
Rosso
Nero
Schermo
Rot
Schwarz
Schirm
Rojo
Negro
Malla
Rouge
Noir
Blindage
* See the order code. For example:
MI36-L-1024ZCU1...  +Vdc = +5Vdc ±5%
MI36-Y-1024ZCU2...  +Vdc = +10Vdc +30Vdc
DE
Montagehinweise
• Die Kupplung 1 auf den Geber montieren;
• Geber mit dem Adapterflansch 2 verschrauben;
MI36
• die Kupplung 1 auf die Motorwelle montieren und den Adapterflansch
MI36K
2 auf den Motor (oder auf den Trägen) anschrauben;
• es muss sichergestellt sein, dass die zulässigen Toleranzen der Kupplung
1 eingehalten werden.
• Geber auf die Motorwelle montieren. Belastungen der Geberwelle
vermeiden;
MC36
• Befestigungsfeder 4 auf der Rückseite des Motors mit einer M3
MC36K
Schraube 5 befestigen;
• Klemmring 3 festschrauben.
Wires not used must be cut at different
lengths and insulated singularly

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lika ROTAMAG MI36 Serie

  • Page 1 MI36 • MI36K • MC36 • MC36K Series More info at www.lika.biz Warning: encoders having order code ending with "/Sxxx" may have mechanical and electrical characteristics different from standard and be supplied with additional documentation for special connections (Technical Info).
  • Page 2 • utiliser le dispositif tout en respectant les caractéristiques environnementales mentionnées par le constructeur. Lika Electronic reserves the right to make changes in specifications without prior notice – Lika Electronic si riserva il diritto di apportare modifiche senza preavviso - Die Fa. Lika Electronic behält sich das Recht zu Änderungen ohne Vorankündigung vor - Informaciones pueden ser modificadas por Lika Electronic sin previo aviso –...

Ce manuel est également adapté pour:

Rotamag mi36k serieRotamag mc36 serieRotamag mc36k serie