Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 29

Liens rapides

BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ
DE: WICHTIG! LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFӒLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN, UND BEWAHREN
EL: ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ
ES: ¡IMPORTANTE! ¡ANTES DE USAR EL PRODUCTO LEA LAS INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE Y GUÁRDELAS PARA
RO: IMPORTANT! CITIȚI CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI PENTRU REFERINȚE VITORIALE
RU: ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И ХРАНИТЕ ДЛЯ ДАЛЬНЕЙШЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
IT: IMPORTANTE! SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE IL PRODOTTO E DI
CONSERVARLE PER UN RIFERIMENTO FUTURO IN UN POSTO FACILMENTE ACCESSIBILE
FR: IMPORTANT! LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ POUR DES CONSULTATIONS ULTÉRIEURЕS
NL: BELANGRIJK! ZORGVULDIG LEZEN EN OPSLAAN VOOR TOEKOMSTIGE REFERENTIES
HU: FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSHOZ
CZ: DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE TO POZORNĚ A USCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ
SK: DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE TO POZORNE A USCHOVAJTE NA BUDÚCE POUŽITIE
BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЛЮЛКА "ISWING" АРТИКУЛЕН № BB007
EL: ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΞΑΠΛΩΣΤΡΑΣ "ISWING" Αριθμός προϊόντος BB007
ES: INSTRUCCIONES DE USO DE UN COLUMPIO PARA BEBÉ ISWING Número de artículo: BB007
RO: INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE A LEAGĂNULUI DE BEBE "ISWING" Nr. articol BB007
RU: ИНСТРУКЦИЯ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ДЕТСКОЙ КАЧАЛКИ «ISWING» Номер артикула BB007
IT: ISTRUZIONI PER L'USO DI UN'ALTOLA PER BAMBINI "ISWING" Numero di articolo BB007
FR: INSTRUCTIONS POUR UTILISATION D'UNE BALANÇOIRE POUR BÉBÉ «ISWING» Numéro d'article : BB007
SR: UPUTSTVO ZA UPOTREBU ELEKTRIČNE LJULJANJE „ISWING" ARTIKL BB007
NL: INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN EEN ELEKTRISCHE SWING "ISWING" ARTIKEL № BB007
HU: „ISWING" ELEKTROMOS HINTA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Cikkszám BB007
CZ: NÁVOD K POUŽITÍ ELEKTRICKÉ HOUPAČKY „ISWING" Číslo výrobku BB007
SK: NÁVOD NA POUŽITIE ELEKTRICKEJ HÚPAČKY „ISWING" Číslo výrobku BB007
EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE
SIE DIESE ZUM SPӒTEREN NACHSCHLAGEN AUF
ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ ΕΛΕΓΧΟ ΣΕ ΕΥΚΟΛΑ ΠΡΟΣΒΑΣΙΜΟ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΕΣ ΣΗΜΕΙΟ
FUTURAS CONSULTAS EN UN LUGAR ACCECIBLE Y SEGURO
SR: VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE
EN: INSTRUCTION MANUAL SWING "ISWING " Item No BB007
DE: GEBRAUCHSANLEITUNG BABYSCHAUKE "ISWING" Artikel Nr. BB007

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour CANGAROO ISWING BB007

  • Page 1 BG: ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ EN: IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE DE: WICHTIG! LESEN SIE DIE ANWEISUNGEN SORGFӒLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS PRODUKT VERWENDEN, UND BEWAHREN SIE DIESE ZUM SPӒTEREN NACHSCHLAGEN AUF EL: ΣΠΟΥΔΑΙΟΣ! ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΟ...
  • Page 4 BG: ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА НА ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЛЮЛКА ..............5 “ISWING” EN: INSTRUCTION MANUAL SWING “ ”…………………………………………………………………………………….……………..….8 ISWING ....................11 GEBRAUCHSANLEITUNG BABYSCHAUKE "ISWING" ....................14 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΑΙΔΙΚΗΣ ΞΑΠΛΩΣΤΡΑΣ “ISWING” ...................17 INSTRUCCIONES DE USO DE UN COLUMPIO PARA BEBÉ ................20 INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE A LEAGĂNULUI DE BEBE “ISWING” ..............23 ИНСТРУКЦИЯ...
  • Page 5 Този продукт е произведен в съответствие с изискванията на европейските стандарти EN 16232:2013+A2:2023 „Изделия за отглеждане на малки деца. Бебешки люлки” и EN 12790-1:2023 „Изделия за отглеждане на малки деца. Шезлонги за малки деца. Част 1: Шезлонги за деца до момента, в който започнат да се опитват да седят”. ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ...
  • Page 6 Намерете капачето на отделението с батерии. С помощта на отвертка развийте винтовете на капачето. Свалете го. Поставете 4 броя 1,5 V тип АAА (LR03) алкални батерии (не са включени в комплекта), спазвайки поляритета, означен на дъното на отделението. Сложете обратно капачето на отделението за батерии и затегнете...
  • Page 7 Съхранявайте продукта на сухи и проветриви места, а не в прашни, влажни помещения с много ниски или много високи стайни температури. Използвани материали: текстил, метал, пластмаса. Произведено за Cangaroo Вносител: Мони Трейд ООД Адрес: България, гр. София, кв. Требич, ул. Доло 1, Телефонен...
  • Page 8 This product is manufactured in accordance with the requirements of thе European Standards EN 16232:2013+A2:2023 “Child use and care articles – Infant swings ”and EN 12790-1:2023 “Child care articles. Reclined cradles. Part 1: Reclined cradles for children up to when they start to try to sit up“. IMPORTANT! READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING! •...
  • Page 9 IMPORTANT! The batteries are exhausted if the movement and volume of the music weaken. Replace them with new ones and dispose of used batteries in the designated area. WARNING! • Only an adult should handle the batteries. • Always use new batteries. •...
  • Page 10 - direct sunlight, rain, snow or wind. This can damage metal and plastic parts and bleach upholstery. Store the product in a dry and ventilated place, not in dusty, damp rooms with very low or very high room temperatures. Materials used: textile, metal, plastic. Manufactured for Cangaroo Importer: Moni Trade Ltd. Address: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,...
  • Page 11 Das Produkt erfüllt die Sicherheitsanforderungen der europäischen Normen: EN 12790-1:2023 „Erzeugnisse für Erziehung von Kleinkindern. Liegestühle für Kleinkinder"und EN 16232:2013+A2:2023 „Erzeugnisse für Erziehung von Kleinkindern. Babyschaukel". WICHTIG! BITTE SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN AUFBEWAHREN. WARNUNG! • Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. •...
  • Page 12 Suchen Sie den Batteriefachdeckel und lösen Sie die Deckelschrauben mit einem Schraubendreher. Entfernen Sie den Deckel. Legen Sie 4 Alkalibatterien 1,5 V Typ AAA (LR03) (nicht im Lieferumfang enthalten) ein und beachten Sie dabei die Polarität, die auf der Unterseite des Fachs angegeben ist. Bringen Sie die Batterieabdeckung wieder an und ziehen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher fest.
  • Page 13 Bleichen des Sitzpolsters führen. Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und belüfteten Ort, nicht in staubigen, feuchten Räumen mit sehr niedrigen oder sehr hohen Raumtemperaturen. Verwendete Materialien: Textil, Metall, Kunststoff. Hergestellt für Cangaroo Importeur: Moni Trade Ltd. Adresse: Bulgarien, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,...
  • Page 14 To προϊόν πληροί τις απαιτήσεις ασφαλείας των ευρωπαϊκών προτύπων: EN 12790-1:2023 Προϊόντα για τη φροντίδα μικρών παιδιών. Ξαπλώστρες για μικρά παιδιά» και EN 16232:2013+A2:2023 «Προϊόντα για τη φροντίδα μικρών παιδιών. Βρεφικές κούνιες» ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ! ΔΙΑΒΑΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΕΣ ΓΙΑΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΤΙΣ ΧΡΕΙΑΣΤΕΙΤΕ...
  • Page 15 ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΓΙΑ ΕΡΓΑΣΙΑ ΜΕ ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ – εικόνα В Βρείτε το καπάκι της θήκης μπαταριών. Χρησιμοποιώντας κατσαβίδι ξεβιδώστε τις βίδες στο καπάκι. Αφαιρέστε το. Τοποθετήστε 4 τεμ. 1,5 V τύπου АAА (LR03) αλκαλικές μπαταρίες (δεν περιλαμβάνονται στο σετ), όπως τηρείτε...
  • Page 16 πλαστικών μερών και σε λεύκανση της ταπετσαρίας. Διατηρήστε το προϊόν σε ξηρά και αεριζόμενα μέρη και όχι σε σκονισμένους, υγρούς χώρους με πολύ χαμηλές ή πολύ υψηλές θερμοκρασίες δωματίου. Χρησιμοποιημένα υλικά: ύφασμα, μέταλλο, πλαστικό. Κατασκευάζεται Για Cangaroo Εισαγωγέας: Moni Trade Ltd. Διεύθυνση: Βουλγαρία, Σόφια, Trebich, 1 Dolo Str., Τηλέφωνο: 02/936 07 90...
  • Page 17 El producto cumple con los requisitos de seguridad de las normas europeas: EN 12790-1:2023 "Productos para la crianza de niños pequeños. Tumbonas para niños pequeños" y EN 16232:2013+A2:2023 "Productos para la crianza de niños pequeños. Cunas para bebés". ¡IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS. ¡ADVERTENCIA! •...
  • Page 18 polaridad que está indicada en el fondo del compartimiento. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de pilas y apriete los tornillos con un destornillador. No apriete demasiado. Repite los pasos para quitar las pilas. Nota: Si el mecanismo empiece a funcionar con fallos, reinícielo. Apague el botón de encendido, quite las pilas y vuelve a ponerlas, siguiendo los pasos más arriba.
  • Page 19 Guarde el producto en un lugar seco y bien ventilado, nunca en áreas polvorientas ni húmedas, o con temperaturas de ambiente demasiado bajas o altas. Materiales usados: textil, metal, plástico. Hecho para Cangaroo Importador: Moni Trade Ltd. Dirección: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Número de teléfono: 02/936 07 90...
  • Page 20 Produsul indeplineste cerintele de siguranta ale standardelor europene: EN 12790-1:2023 „Produse pentru cresterea copiilor mici. Sezlonguri pentru copii mici" si EN 16232:2013+A2:2023 "Produse pentru cresterea copiilor mici. Leagane pentru copii". IMPORTANT! CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERIOARĂ.
  • Page 21 respectand polaritatea marcata in partea de jos a compartimentului. Puneti la loc capacul compartimentului pentru baterii si strangeti suruburile cu o surubelnita. Nu strangeti in exces. Pentru a indeparta bateriile, repetati pasii. Nota: Reporniti electronica daca mecanismul incepe sa functioneze in mod instabil. Opriti prin intermediul butonului de pornire, scoateti si introduceti bateriile inapoi urmand pasii de mai sus.
  • Page 22 Depozitati produsul intr-un loc uscat si ventilat, nu in incaperi prafuite, umede, cu temperaturi ale camerei foarte scazute sau foarte ridicate. Materiale utilizate: textil, metal, plastic. Făcut pentru Cangaroo Importator: Moni Trade Ltd. Adresa: Bulgaria, Sofia, Trebich, str. Dolo nr. 1,...
  • Page 23 Продукт соответствует требованиям безопасности европейских стандартов: EN 12790-1:2023 «Изделия для выращивания маленьких детей. Шезлонги для маленьких детей» и EN 16232:2013+A2:2023 «Изделия для выращивания маленьких детей. Детские качели». ВАЖНО! ПРОЧИТАЙТЕ ВНИМАТЕЛЬНО И СОХРАНИТЕ ДЛЯ БУДУЩИХ СПРАВОК ВНИМАНИЕ! • Никогда не оставляйте ребенка без присмотра. •...
  • Page 24 Найдите крышку батарейного отсека и отверткой ослабьте винты крышки. Снимите. Вставьте 4 шт. батареи 1,5 V типа AAA (LR03) (не входят в комплекте), соблюдая полярность, указанную на дне отсека. Установите на место крышку отсека батареев и затяните винты отверткой. Не перетягивайте. Чтобы извлечь батареи, повторите...
  • Page 25 Храните продукт в сухом и проветриваемом месте, не в пыльных, влажных помещениях с очень низкой или очень высокой комнатной температурой. Использованные материалы: текстиль, металл, пластик. Сделано для Cangaroo. Импортер: Мони Трейд ООО Адрес: Болгария, г. София, Требич, ул. Доло 1, Телефонный...
  • Page 26 Il prodotto è conforme ai requisiti di sicurezza delle norme Europee EN 12790-1:2023 "Articoli per puericultura. Articoli per puericultura – Sdraiette" ed EN 16232:2013+A2:2023 "Articoli per puericultura. Altalene per neonati". IMPORTANTE! LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE PER FUTURO RIFERIMENTO. ATTENZIONE! • Non lasciare mai il bambino incustodito.
  • Page 27 Individuare il coperchio del vano batterie. Utilizzare un cacciavite per svitare le viti del coperchio. Togliere il coperchio. Inserire 4 batterie alcaline da 1,5 V tipo AAA (LR03) (non incluse nel set), rispettando la polarità indicata sul fondo del vano. Riposizionare il coperchio della batteria e serrare le viti con un cacciavite. Non stringere troppo. Per rimuovere le batterie, ripetere i passaggi.
  • Page 28 Conservare il prodotto in luogo asciutto e ventilato, non in ambienti polverosi, umidi, con temperature ambiente molto basse o molto alte. Materiali utilizzati: tessuto, metallo, plastica. Prodotto per Cangaroo Importatore: Moni Trade Ltd. Indirizzo: Bulgaria, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,...
  • Page 29 Le produit répond aux exigences de sécurité des normes européennes : EN 12790-1:2023 « Articles de puériculture - Transats - Partie 1 : Transats pour enfants jusqu’à ce qu’ils commencent à essayer de s’asseoir», et EN 16232:2013+A2:2023 « Articles de puériculture - Balancelles suspendues pour enfant». IMPORTANT! À...
  • Page 30 compartiment. Replacez le couvercle des piles et serrez les vis à l’aide d’un tournevis. Il ne faut pas trop serrer. Pour retirer les piles, répétez les étapes. Remarque : Redémarrez l’électronique si le mécanisme commence à fonctionner de manière instable. Éteignez le bouton d’alimentation, retirez les piles, puis insérez-les en suivant les étapes ci-dessus.
  • Page 31 Conservez le produit dans un endroit sec et aéré, non pas dans des locaux poussiéreux et humides à des températures ambiantes très basses ou très élevées. Matériaux usagés : textile, métal, plastique. Fabriqué pour Cangaroo Importateur: Moni Trade Ltd. Adresse : Bulgarie, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str., Téléphone : 02/936 07 90, Site Web :...
  • Page 32 Proizvod ispunjava bezbednosne zahteve evropskih standarda: EN 12790-1:2023 „Proizvodi za podizanje male dece. Ležaljke“ i EN 16232:2013+A2:2023 „Proizvodi za podizanje male dece. Ljuljaške za bebe“. VAŽNO! PAŽLJIVO ČITAJTE I SAČUVAJTE ZA BUDUĆE REFERENCE PAŽNJA! • Nikada ne ostavljajte svoje dete bez nadzora. •...
  • Page 33 Da biste izvadili baterije ponovite iste korake. Napomena: Ponovo pokrenite elektroniku ako mehanizam postane nestabilan. Isključite taster za napajanje, izvadite baterije, a zatim ih umetnite prateći gorenavedene korake. VAŽNO! Ako vibracije i jačina mizike oslabe, to je znak da su baterije istrošene. Zamenite ih novima, a stare baterije odložite na određenom za to mestu.
  • Page 34 Čuvajte proizvod na suvom i provetrenom mestu, ne u prašnjavim, vlažnim prostorijama sa veoma niskim ili veoma visokim sobnim temperaturama. Korišćeni materijali: tekstil, metal, plastika. Proizvedeno za Cangaroo Uvoznik: Moni Trade doo Adresa: Bugarska, Sofija, Trebič, ul. Dolo 1,...
  • Page 35 Het product voldoet aan de veiligheidseisen van de Europese normen: EN 12790-1:2023 "Producten voor het opvoeden van kleine kinderen. Ligstoelen voor kleine kinderen" en EN 16232:2013+A2:2023 "Producten voor het opvoeden van jonge kinderen. Babywiegen". BELANGRIJK! LEES ZORGVULDIG EN BEWAAR VOOR LATERE RAADPLEGING. WAARSCHUWING! •...
  • Page 36 Vind het deksel van het batterijcompartiment. Gebruik een schroevendraaier om de schroeven van het deksel los te draaien. Doe het deksel af. Plaats 4 x 1,5 V type AAA (LR03) alkalinebatterijen (niet meegeleverd). Let bij het plaatsen van de batterijen op de polariteit die op de onderkant van het compartiment is aangegeven. Plaats het batterijdeksel terug en draai de schroeven met behulp een schroevendraaier vast.
  • Page 37 Bewaar het product op een droge en geventileerde plaats, niet in stoffige, vochtige ruimtes met zeer lage of zeer hoge kamertemperatuur. Gebruikte materialen: textiel, metaal, kunststof. Gemaakt voor Cangaroo Importeur: Moni Trade Ltd. Adres: Bulgarije, Sofia, Trebich, 1 Dolo Str.,...
  • Page 38 Ez a termék az EN 16232:2013+A2:2023 „Kisgyermekek nevelésére szolgáló termékek” európai szabvány követelményeinek megfelelően készült. Babahinták” és az EN 12790-1:2023 „Termékek kisgyermekek neveléséhez. Nyugágyak kisgyermekeknek”. FONTOS! OLVASSA EL FIGYELMESEN, ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI HIVATKOZÁSHOZ FIGYELEM! • Soha ne hagyja felügyelet nélkül gyermekét. •...
  • Page 39 Keresse meg az elemtartó rekesz fedelét. Csavarhúzóval csavarja ki a zárócsavarokat. Vegye le. Helyezzen be 4 db 1,5 V-os AAA (LR03) típusú alkáli elemet (nem tartozék), ügyelve a rekesz alján jelzett polaritásra. Helyezze vissza az elemtartó fedelét, és csavarhúzóval húzza meg a csavarokat. Ne húzza túl. Az elemek eltávolításához ismételje meg a lépéseket.
  • Page 40 Tárolja a terméket száraz és szellőző helyen, ne poros, párás helyen, nagyon alacsony vagy nagyon magas szobahőmérsékleten. Felhasznált anyagok: textil, fém, műanyag. A CANAGAROO számára készült Kínában Gyártó és importőr: Moni Trade OOD, Cím: Bulgária, Szófia, Trebich negyed, Dolo utca 1. Telefonszám: 02/ 936 07 90, honlap: www.cangaroo-bg.com...
  • Page 41 Tento produkt je vyroben v souladu s požadavky evropských standardů EN 16232:2013+A2:2023 „Výrobky pro výchovu malých dětí. Dětské houpačky“ a EN 12790-1:2023 „Výrobky pro výchovu malých dětí. Lehátka pro malé děti“. DŮLEŽITÉ! PŘEČTĚTE POZORNĚ A USCHOVEJTE ZA ÚČELEM BUDOUCÍHO POUŽITÍ POZOR! •...
  • Page 42 Poznámka: Pokud mechanismus nefunguje řádným zplsobem, restartujte elektroniku. Vypněte vypínač, vyjměte baterie a vložte je zpět podle výše uvedených kroků. DŮLEŽITÉ! Baterie jsou vybité, pokud pohyby a hlasitost hudby slábnou. Vyměňte je za nové a použité baterie zlikvidujte na příslušném k tomu určeném místě. POZOR! •...
  • Page 43 Použité materiály: textil, kov, plast. Vyrobeno pro Cangaroo v Činské lidové republice Výrobce a dovozce: Moni Trade s.r.o., Adresa: bulharská republika, město Sofie, čtvrtˇTrebich, ul. Dolo1, Telefonní...
  • Page 44 Tento produkt je vyrobený v súlade s požiadavkami európskych štandardov EN 16232:2013+A2:2023 „Výrobky pre výchovu malých detí. Detské hojdačky“ a EN 12790-1:2023 „Výrobky na výchovu malých detí. Lehátka pre malé deti“. DÔLEŽITÉ! PREČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE ZA ÚČELOM BUDÚCEHO POUŽITIA POZOR! •...
  • Page 45 Poznámka: Ak mechanizmus nefunguje riadnym spôsobom, reštartujte elektroniku. Vypnite vypínač, vyberte batérie a vložte ich späť podľa vyššie uvedených krokov. DÔLEŽITÉ! Batérie sú vybité, ak pohyby a hlasitosť hudby slabnú. Vymeňte ich za nové a použité batérie zlikvidujte na príslušnom na to určenom mieste. POZOR! •...
  • Page 46 Použité materiály: textil, kov, plast. Vyrobené pre Cangaroo v Činskej ľudovej republike Výrobca a dovozca: Moni Trade s.r.o., Adresa: bulharská republika, mesto Sofia, štvrť Trebich, ul. Dolo1, Telefónne číslo: 02/ 936 07 90, webová...
  • Page 47 За повече информация относно правото на рекламация на потребителя по смисъла на Закона за предоставяне на цифрово съдържание и цифрови услуги и за продажба на стоки и Закона за защита на потребителите, направете справка в уеб сайтовете на компанията: www.moni.bg; www.cangaroo-bg.com; www.byox.eu. Телефон за контакт: +359 02 936 079 Еmail:...
  • Page 48 Για τη διάρκεια της εγγύησης, σχετικά με την έλλειψη συμμόρφωσης, ανατρέξτε στις ειδικές διατάξεις της τοπικής νομοθεσίας που ισχύει στη χώρα αγοράς, όπως προβλέπεται. ГАРАНТИЯ Изделие гарантировано от любого несоответствия при нормальных условиях использования, как указано в инструкциях по эксплуатации. Гарантия...