Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

CAM
MCOLBU
®
SONY
C
CCD WEATHER
®
SONY
C
CCD 1/3" IR-K
CAMÉRA
A IR COULEUR
CÁMARA
A IR COLOR SO
INTEMP
ERIE
®
SONY
CCD 1/3" IR-F
C
USER M
MANUAL
GEBRU
IKERSHAND
NOTICE
E D'EMPLOI
MANUA
AL DEL USUA
BEDIEN
NUNGSANLE
UL20
RPROOF 1/3" I
KLEURENCAME
®
SONY
CCD 1
®
ONY
CCD 1/3
FARBKAMERA -
DLEIDING
ARIO
ITUNG
IR COLOR CAM
ERA - WEERBES
/3" ÉTANCHE
" - RESISTENT
- WETTERFEST
2
 
4
 
6
 
8
 
10
MERA
STENDIG
TE A LA
T

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Velleman CAMCOLBUL20

  • Page 1 MCOLBU UL20 ® SONY CCD WEATHER RPROOF 1/3" I IR COLOR CAM MERA ® SONY CCD 1/3" IR-K KLEURENCAME ERA - WEERBES STENDIG ® CAMÉRA A IR COULEUR SONY CCD 1 /3" ÉTANCHE ® CÁMARA A IR COLOR SO CCD 1/3 "...
  • Page 2 If in doub bt, contact your local waste dispo osal authorities. Thank you for choosing the V Velleman! Please re ead the manual tho oroughly before bringing th his device into serv ice. If the device w was damaged in tra...
  • Page 3 © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder.
  • Page 4 Houd buiten he et bereik van kinde eren en onbevoegd den. emene richtl lijnen ® Raadpleeg de Velleman ervice- en kwalit teitsgarantie acht teraan de handleidin • Bescher rm tegen schokke n. Vermijd brute k kracht tijdens de b bediening.
  • Page 5 Ø 60 x 116 mm gewicht 410 g Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 6 Dire ectives géné érales ® Se reporte r à la garantie de e service et de qu ualité Velleman en fin de notice. • Protége er contre les chocs s et le traiter avec circonspection pe ndant l’opération. • Tenir à...
  • Page 7 être modifiées sans notification préalable. © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de...
  • Page 8 • Los dañ ños causados por d descuido de las ins strucciones de seg guridad de este manual invalidarán su ga rantía y su distrib uidor no será resp ponsable de ningún daño u otros problemas r resultantes. 22.06.2009 ©Velleman...
  • Page 9 Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
  • Page 10 Garantieansp ruch. • Bei Sch äden, die durch N ichtbeachtung der r Bedienungsanleit tung verursacht werden , erlischt der Gara antieanspruch. Für r daraus resultiere nde Folgeschäden übernim mmt der Hersteller r keine Haftung. 22.06.2009 ©Velleman...
  • Page 11 Ø 60 x 116 mm Gewicht 410 g Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Page 12 • Articles to be repaired must be delivered to Velleman® Service and Quality Warranty your Velleman® dealer, solidly packed Velleman® has over 35 years of experience in (preferably in the original packaging), and be the electronics world and distributes its completed with the original receipt of purchase products in more than 85 countries.
  • Page 13 Velleman® l’appareil (la période de garantie sera réduite à Velleman® jouit d’une expérience de plus de 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 35 ans dans le monde de l’électronique avec - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une une distribution dans plus de 85 pays.
  • Page 14 100% der Kaufsumme im Falle eines une tierce personne sans l’autorisation explicite Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder de SA Velleman® ; - frais de transport de et Lieferung, oder Sie bekommen ein vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert Ersatzprodukt im Werte von 50% der sous la garantie.
  • Page 15 (véase las - se calcula gastos de transporte de y a condiciones de garantía). Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. Condiciones generales referentes a la • Cualquier reparación se efectuará por el lugar garantía sobre productos de venta al...