Page 1
Instructions de service et d’entretien Chaudière granulés Modèle PX ATMOS FRANCE SJM Téléphone : 04 74 26 10 42; sav@atmosfrance.com; www.atmosfrance.com...
Page 2
- modèle AC07X avec le connecteur à 6 fiches situé 14. Schéma de raccordement de l’électronique ATMOS A25 - pour les chaudière D10PX, D15PX, D20PX et D25PX - modèle AC07X (R, R2, capteurs TV, TS, TK, TSV) avec un module d’extension AC07X-C - (R5, R6) - conception de base 15.
Page 3
à basse température. Le corps de la chaudière peut être corrodé en moins de 2 ans. www.atmos.cz 4 - FR...
Page 4
électrique. Les chaudières DxxPX sont équipées d’un ventilateur extracteur. Chaudière DxxPX avec le brûleur ATMOS A25, le convoyeur et réservoir de carburant de 65 l / 175 l / 215 l. www.atmos.cz...
Page 5
- il est nécessaire de l´enfoncer après tout dépassement de la température de danger. 6. Mode d’emploi principal 7. Fusible (6,3 A) - protection de l’installation électronique du brûleur à pellets 8. L’emplacement destiné à la régulation électronique du système de chauffage peut être équipé de n´importe quelle régulation qui entre dans l´orifice (92 x 138 mm) par exemple ACD01, ACD03. Le faisceau électrique est préparé à l´avance pour son raccordement électrique. www.atmos.cz 6 - FR...
Page 6
Instructions de service et d’entretien - FR 3. Données techniques Type de chaudière ATMOS D10PX D15PX D20PX D25PX Puissance de la chaudière 3 - 10 4,5 - 15 4,5 - 20 4,5 - 24 Surface de chauffe Volume du puits à combustible (réservoir) dm Dimensions de l´orifice de remplissage...
Page 7
16. Interrupteur général (rouge) (code: S0092) 2. Porte de de nettoyage (code: S0459) 17. Thermostat de régulation (de la chaudière) 3. Brûleur aux pellets ATMOS A25 (code: H0044) (code: S0021) 4. Panneau de commande 18. Interrupteur du brûleur (noir) (code: S0102) 5.
Page 8
1 - Moteur 2 - Plaque 3 - Roue mobile (en acier inoxydable) 4 - Écrou à filet gauche et rondelle 5 - Écrou papillon 6 - Vis 7 - Grand joint (2 pièces) 8 - Petit joint www.atmos.cz FR - 9...
Page 9
Capteur KTF20 (les capteurs TV et TS font - fait partie de la livraison à partir du 01/03/2019) 2 pièces 6. Fondations sous la chaudière Type de chaudière (mm) D10PX D15PX, D20PX 1000 D25PX 1200 Nous recommandons de réaliser une fondation en béton (en métal) sous la chaudière. www.atmos.cz 10 - FR...
Page 10
11 m Ø 16 cm hauteur de 12 m Les dimensions exactes des cheminées sont définies par la norme CSN 73 4201. Le tirage requis de la cheminée est cité toujours dans le chap. « Données techniques ». www.atmos.cz FR - 11...
Page 11
150 mm de chaque côté et il doit également dépasser la surface supé- rieure de la chaudière d’au - moins 300 mm. Une plaque de blindage ou un écran protecteur doivent protéger également les objets d’équipement dans le cas où il n’est pas possible de respecter la distance www.atmos.cz 12 - FR...
Page 12
En cas de n’importe quel endommagement des installations électriques, il est nécessaire de mettre la chaudière hors service, de couper son alimentation et d’assurer une répa- ration qualifiée conformément aux règles en vigueur. www.atmos.cz FR - 13...
Page 13
6 - sortie pour sonde de température - TSV pour la température des fumées dans l’échangeur et TK pour la température chaudière. 7 - connecteur pour le raccordement du brûleur ATMOS modèle ACO7X - (L1, L2, R, R2, N, PE) Exemple de montage des sondes TV et TS menant du brûleur au ballon tampon pour le...
Page 14
WHEN ELECTRONIC REGULATION CONTROL BURNER CONNECTORS "PT - C" AND "PT - 1" MUST BE UNCONNECT COMMANDE DE POMPE A PARTIR DU BRULEUR ATMOS A25 : POT70 + R2 / COMMANDE D EPOMPE UNIQUEMENT PAR THERMOSTAT THERMIQUE : POT70 + 230V / COMANDE DE POMPE PAR REGULATEUR ELECTRONIQUE: DECONNECTER POT70 COMANDA POMPEI DIN CAZANUL ARZĂTORULUI A25: TČ70=R2 / COMANDA POMPEI CAZANULUI DOAR CU AJUTORUL TERMOSTATULUI: TČ70=230V/COMANDA POMPEI CAZANULUI DIN REGLARE ELECTRONICĂ: DECONECTAȚI CONECTORUL TČ70...
Page 15
DEN KONNEKTOREN "PT - C" UND "PT - 1" ABKLEMMEN BEI DER BRENNERBEDIENUNG DER ELEKTRONISCHE REGELUNG COMMANDE DE POMPE A PARTIR DU BRULEUR ATMOS A25: POT70 + R2 / COMMANDE D EPOMPE UNIQUEMENT PAR THERMOSTAT THERMIQUE : POT70 + 230V / COMANDE DE POMPE PAR REGULATEUR ELECTRONIQUE : DECONNECTER POT70 CONTROL OF BOILER PUMP FRO BURNER A25: TČ=R2 / CONTROL OF BOILER PUMP ONLY FROM PUMP THERMOSAT TČ70: TČ70=230V / CONTROL OF BOILER PUMP FROM ELECTRONIC REGULATOR: UNCOONECT CONNECTOR TČ70...
Page 16
Instructions de service et d’entretien - FR 14. Schéma de raccordement de l’électronique ATMOS A25 - pour les chaudière D10PX, D15PX, D20PX et D25PX - modèle AC07X (R, R2, capteurs TV, TS, TK, TSV) avec un module d’extension AC07X-C - (R5, R6) - conception de base www.atmos.cz...
Page 17
Instructions de service et d’entretien - FR 15. Schéma de raccordement de l’électronique ATMOS A25 - pour les chaudière D10PX, D15PX, D20PX a D25PX - modèle AC07X (R, R2, cap- teurs TV, TS, TK, TSV) avec un module d’extension AC07X-C - (R5, R6) - en utilisant R5 et R6 pour envoyer les informations sur l`état du...
Page 18
équipées d’un connecteur pou rle raccordement de la pompe dans la circuit chaudière et fonctionne pour son contrôle directement à partir de la régulation du brûleur ATMOS A25 ou ensemble avec le ther- mostat de pompe TP 70°C ( connecté en série - de série en production). Le raccordement de ces éléments est indiqué...
Page 19
Pour la régulation du système de chauffage, nous recommandons d´utiliser des régulateurs provenant des sociétés suivantes : a) ATMOS ACD 03 / 04 - jeu de réglage équitherme pour les chaudières à combustible solide b) ATMOS ACD 01 - conjunto de control equithermal para calderas de combustible sólido c) KOMEXTHERM, Praha tel.:...
Page 20
Thermostat thermostat 80 °C vanne de mélange R2 = 75 °C mixing valve Cuve d’expansio ATMOS n sous pression pressure expansion vessel Filtre Soupape Soupape filter valve valve (INFO - paramètre: S6 = 0, S14 = 12, S15 = 1) Laddomat 22 20.
Page 23
à une valeur supérieure (par exemple 70/72/77 °C). Taille recommandée pour la soupape de thermorégulation TV 60 °C (65/70/72/77 °C) Pour les chaudières: D10PX, D15PX, D20PX, D25PX ........DN25, DN32 www.atmos.cz 24 - FR...
Page 24
Toute modification des réglages de la chaudière et du brûleur ne peut être effectuée que par une personne qualifiée selon les réglementations en vigueur et les normes ČSN EN. La flamme du brûleur arrive à 10 cm de la cloison Ventilateur du brûleur et son clapet à air. En ouvrant le clapet, vous réduirez la longueur de la flamme. opposée www.atmos.cz FR - 25...
Page 25
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles en termes de mesure des émissions et d’efficacité des chaudières ATMOS, il est nécessaire que les conditions fondamentales suivantes soient remplies: Combustible: Type de pellet: Pellets en bois, Ø 6 - 8 mm, d’une longueur de 5 - 25 mm Qualités des granulés: granulés blanc avec un taux de cendre minimal, peu de poussières, sans ag-...
Page 26
T6 tre S3 équipées des ventilateurs chaudière d’extraction 15 - 16 kW 70 s 3,5 s 14 s 70 % 1/4 (12 mm) 20 - 24 kW 70 s 13 s 90 % 1/2 (30 mm) www.atmos.cz FR - 27...
Page 27
Le mode d`emploi du brûleur ATMOS. Si la flamme est toutefois trop courte, le volet d’air doit partiellement fermé ou le nombre de tours du ventilateur doit être diminué...
Page 28
Ecran arrière de combusiton avec nez et tresse Ecran arrière de combusiton avec bord inférieur (code: DC0207) droit et tresse D20PX - (code: DC0206) D25PX - (code: DC0210) 15 16 17 18 19 20 15 16 17 18 19 20 www.atmos.cz FR - 29...
Page 29
Instructions de service et d’entretien - FR 30. Le raccordement du brûleur A25 pour les chaudières DxxPX 1 - brûleur aux pellets ATMOS A25 (code: H0044) 4 - arrêt de fin de course (code: H0237) 2 - Joint en Sibral - petit (code: S0164) 5 - la fermeture de la porte (code: S1047) 3 - 2x écrou décoratif M8 (code: S0411)
Page 30
Instructions de service et d’entretien - FR 32. Chaufferie avec chaudière DxxPX et grand silo de stockage avec aspiration multipoint et alimentation automatique pneu- matique ATMOS APS 150 SPX, ATMOS APS 250 SPX(2) La chaufferie avec chaudière DxxPX et transfert pneumatique ATMOS APS 150 SPX, ATMOS APS 250 SPX(2) (raccordé...
Page 31
ATMOS APS 150 SPX pour D10PX, ATMOS APS 250 SPX pour D15PX, D20PX ou ATMOS APS 250 SPX2 pour D25PX afin d’avoir un rechargement automatique à partir de n’importe quel silo, et aussi d’avoir une autonomie jusqu’à un an.
Page 32
En cas de nettoyage insuffisant, vous risquez d´endommager la chaudière - la garantie n´est plus valable. INFO - Le brûleur à granulés ATMOS A25 peut être équipé d’un nettoyage pneumatique de la chambre de combustion. Ce dispositif sera appréciable pour ceux qui utilisent des gra- nulés de qualité...
Page 33
Nettoyage de la roue mobile et contrôle de la Retrait du brûleur de la chaudière lors de l‘entre- perpendicularité des pales du ventilateur de tien et du nettoyage annuel tirage (à l´exception D10PX) www.atmos.cz 34 - FR...
Page 34
La chaudière doit être dûment nettoyée, et à temps, afin que les passages de tous les tir- ages soient assurés. Les portes de chargement et du cendrier doivent toujours être dûment fermées. ATTENTION - Respectez les règlements sur la protection contre l’incendie et disposez d’un extincteur convenable à votre portée. Si vous constatez des anomalies dans le compor- tement de la chaudière, arrêtez-la et faîtes venir les collaborateurs de service. www.atmos.cz FR - 35...
Page 35
- autres défauts apparaissant sur le - contrôler la qualité des pellets, grande brûleur résistance = pellets durs, grand di- amètre des pellets, longs pellets - suivre les consignes stipulées dans la notice du brûleur www.atmos.cz 36 - FR...
Page 36
Attrapper la poignée de la fermeture afin qu´elle soit dirigée vers le haut et, en claquant lentement la porte, enfoncer la tresse dans la rainure afin qu´il soit possible de fermer la porte. A la www.atmos.cz FR - 37...
Page 37
« 20 minutes » sur une montre imaginaire. Serrer enfin l´écrou. 39. Écologie Les chaudières à gazéification ATMOS satisfont aux exigences relatives à l´écologie. Les chau- dières sont certifiées en fonction de la norme européenne EN 303-5 et entrent dans la classe 5. Recyclage de la chaudière à la fin de sa durée de vie Il est nécessaire d´assurerassurer le recyclage des différentes pièces de la chaudière et ce, de MANIÈRE...
Page 38
Les réparations de garantie et après-garantie sont réalisées par : - l’établissement concessionnaire de la société ATMOS dans le pays, par son représen- tant pour la région en question - l’établissement de montage qui a installé le produit - Jaroslav Cankař...
Page 39
Données constatées: Type: ............. Température des gaz brûlés: ........°C Taille: ............ Émissions en état stabilisé: CO ........Humidité: ..........* ..............Responsable du contrôle: ..... Le: ................. Cachet: ..........Signature du client: ............(signature de la personne responsable) * grandeurs mesurées www.atmos.cz 40 - FR...
Page 40
Cachet et signature Cachet et signature Date Date Date Date Cachet et signature Cachet et signature Cachet et signature Cachet et signature Date Date Date Date Cachet et signature Cachet et signature Cachet et signature Cachet et signature www.atmos.cz FR - 41...
Page 42
Chaudières à eau chaude avec auto-approvisionnement en combustible pour pellets C1 / Hot-water boilers for wood pellet C1 with automatic fuel suppl Nom ou marque commerciale du fournisseur: Supplier‘s name or trademark: ATMOS Jaroslav Cankař a syn ATMOS La référence du Classe d‘efficacité Puissance ther- Indice d‘efficacité...
Page 43
Instructions de service et d’entretien - FR www.atmos.cz 44 - FR...