Page 2
L'opérateur doit être capable de lire l'anglais. Fonctions Health Monitor est un appareil sans fil qui dépend du Bluetooth pour la transmission du signal et doit être associé à une application de téléphonie mobile. Le produit utilise des capteurs infrarouges et des capteurs de pression pour collecter les données relatives à...
Page 3
Ce dispositif ne s'applique pas à l'unité de soins intensifs (USI). ♦ Composition du produit Health Monitor est composé d'un noumène, d'un brassard et d'un programme d'application pour téléphone portable. Le noumène est principalement composé de PCB, de plastiques, de batteries rechargeables au lithium-ion, de pompes, etc.
Page 4
(COUPLAGES RÉSEAU/DONNÉES) Health Monitor doit être utilisé avec le programme d'application dans les téléphones mobiles. Le téléphone mobile doit satisfaire aux deux exigences suivantes. 1. Bluetooth 4.0 2. Android 4.3 ou version supérieure, iOS 7.0 ou version supérieure.
Page 5
L'appareil tremble légèrement. La mise hors tension est réussie avec le voyant d'alimentation éteint. Téléchargement de l'APP Connectez-vous à http// www.linktop.com/, cliquez sur « download center » pour télécharger l'APP. Connexion du dispositif Appuyez sur la touche d'alimentation et maintenez-la enfoncée pendant ♦...
Page 6
2. Mettez l'appareil sous tension et bouclez correctement le brassard. Attachez le brassard à 1-2 cm au-dessus de l'articulation du coude. Le degré de serrage doit être confortable. 3. Asseyez-vous bien droit. Maintenez le membre en position sur une table ou une surface stable et de bonne hauteur.
Page 7
Dépannage Dysfonctionnemen Raison Solutions Enrouler le brassard correctement. Mauvais enroulement du brassard. Ajustez la posture assise, restez calme Faible lecture mouvement, parole mauvaise pendant la mesure position assise pendant la mesure Veuillez vous référer au manuel de l'utilisateur pour les détails de fonctionnement. Repositionnez l'appareil.
Page 8
Instructions pour la mesure de la température corporelle 1. Mettez l'appareil sous tension et ouvrez l'APP. L'appareil peut se connecter à l'APP automatiquement ou manuellement avec l'apparition de l'icône de la quantité d'électricité sur l'APP. 2. Gardez le front sec et propre. Prenez l'appareil et alignez la tête de détection infrarouge sur le centre du front.
Page 9
Avertissement — Généralités Veuillez lire attentivement ce manuel d'utilisation afin d'utiliser le ♦ dispositif médical correctement et en toute sécurité. Veuillez utiliser l'appareil dans l'environnement spécifié. N'utilisez pas ♦ l'appareil dans un environnement présentant de fortes interférences électromagnétiques ou un équipement chirurgical à haute fréquence. Contactez le fabricant en cas de dommage ou de dysfonctionnement.
Page 10
Les appareils mobiles tels que les téléphones portables connectés au ♦ Health Monitor doivent avoir un niveau de protection d'au moins IP22. Veuillez utiliser les accessoires tels que le brassard et le câble spécifiés ♦ par le fabricant. Sinon, cela pourrait entraîner des mesures inexactes ou endommager l'appareil.
Page 11
L'appareil ne doit pas être utilisé à côté ou empilé avec d'autres équipements et si une utilisation adjacente ou empilée est nécessaire, l'appareil doit être observé pour vérifier fonctionnement normal dans la configuration dans laquelle il sera utilisé. Précautions à prendre Veuillez vous détendre au moins 5 minutes avant la mesure.
Page 12
Les températures corporelles sont différentes selon l'heure et les ♦ parties du corps. L'écart de 0,2 C pour les mêmes parties du corps est raisonnable. Entretien N'effectuez pas de travaux d'entretien et de maintenance lorsque l'appareil est en cours d'utilisation. Veuillez effectuer l'entretien avec les méthodes suivantes.
Page 13
Veuillez effectuer la réparation avec les méthodes suivantes. Ne pas démonter ou réparer par soi-même. Veuillez appeler la hotline ♦ du service clientèle pour toute consultation concernant la qualité du produit ou tout doute sur les résultats de mesure. Le brassard est spécifié pour le dispositif. Veuillez contacter le fabricant ♦...
Page 14
4. Dommage causé pour force majeure (ex. inondation, grève, tremblement de terre, tension anormale, etc) 5. Usure normale et autres conditions n'influençant pas le fonctionnement normal. 6. Achat dans un canal non autorisé par Linktop. Cette clause de garantie s'applique uniquement à l'appareil lui-même. Définition du symbole Fabricant...
Page 15
Guide et déclaration du fabricant - émission électromagnétique Le modèle HC-03 est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci-dessous. Le client ou l'utilisateur du HC-03 doit s'assurer qu'il est utilisé dans ce type d'environnement Test d'émissions Conformité Environnement électromagnétique - instructions Le HC-03 utilise l'énergie RF uniquement pour sa fonction interne.
Page 16
Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique - pour les ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES EM qui ne sont pas VITAUX Guide et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique Le modèle HC-03 est prévu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique décrit ci- dessous.
Page 17
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et l’ÉQUIPEMENT ou le SYSTÈME pour les ÉQUIPEMENTS et SYSTÈMES qui ne sont pas D’ASSISTANCE VITALE Distances de séparation recommandées entre les équipements de communication par RF portables et mobiles et le HC-03 Le HC-03 est prévu pour une utilisation dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations des RF rayonnées sont contrôlées.
Page 18
Health Monitor HC-03 Mode d'emploi Importé par: Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) - Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com Fichier NO.QR-HC03-C-C09 Révision : A/6 Date de publication : 09/10/2022...
Page 19
Instruction pour une nouvelle fonction Usage prévu Le Health Monitor est également destiné à être utilisé pour mesurer, afficher et stocker l'oxygène du sang, l'ECG, la fréquence cardiaque et la glycémie à domicile ou dans les établissements de santé. Capteur d'oxygène dans le sang ECG/capteur de température corporelle...
Page 20
Veuillez vous détendre autant que possible et ne pas parler pendant la ♦ procédure de mesure. Le Health Monitor doit être placé horizontalement pendant la mesure. ♦ Il est recommandé de mesurer avec le majeur, les ongles tiennent le ♦...
Page 21
NE PAS bouger le doigt pendant la mesure. ♦ Il existe des différences de pression artérielle selon les doigts, la ♦ circulation sanguine, caractéristiques physiologiques, d'où l'importance d'utiliser le même doigt pour prendre les mesures. L'état de paralysie causé par les mesures continues de la pression ♦...
Page 22
Dépannage Dysfonctionnements Raison Solutions Veuillez placer correctement les La position des deux Diagramme ECG inversé deux mains, conformément aux mains est inversée instructions. Précautions à prendre Veuillez vous détendre au moins 5 minutes avant la mesure. Ne pas ♦ manger, boire de l'alcool ou du café, faire de l'exercice, prendre un bain, etc.
Page 23
Précautions à prendre L'autopiqueur est destiné à un usage personnel uniquement, une ♦ personne, une lancette. Interdiction de partager la lancette avec d'autres personnes. Ne pas désinfecter les doigts avec de l'iode ou un désinfectant chloré. ♦ Le code d'étalonnage ajusté doit correspondre au code d'étalonnage ♦...
Page 24
N'utilisez pas la bandelette réactive pour appuyer sur la partie qui ♦ saigne. Ne grattez pas le sang avec une bandelette réactive. ♦ N'adoptez pas le sang des deux extrémités de la bandelette. ♦ Seulement 0,5 μl d'échantillon de sang est nécessaire. ♦...