Page 1
Friteuse à air chaud MD 19701 02 43 16 60 30 www.medion.fr Art. 0844 AA 44/20 B NOTICE D‘UTILISATION 26008448 AA 44/20 B 0844...
Page 2
Sommaire Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ........... 4 Explication des symboles ...................4 Utilisation conforme ..................6 Consignes de sécurité ..................7 Mise en service et utilisation ................10 Contenu de l’emballage ................. 12 Vue d’ensemble ....................13 Mise en service ....................16 Utilisation......................
Page 3
Concernant la présente notice d’utilisation Concernant la présente notice d’utilisation Merci d’avoir choisi notre produit. Nous vous souhaitons une bonne utilisation. Lisez attentivement les consignes de sécurité avant de mettre l’appareil en service. Tenez compte des avertissements fi gurant sur l’appareil et dans la notice d’utilisation.
Page 4
Concernant la présente notice d’utilisation Tenez compte des remarques contenues dans la notice d’utilisation ! Symbole de courant alternatif Marquage CE Les produits portant ce symbole sont conformes aux exigences des directives de l’Union européenne (voir chapitre « Information relative à la conformité »). Sécurité...
Page 5
Utilisation conforme Utilisation conforme Cet appareil convient pour faire cuire et griller des aliments tels que les légumes, les frites, les pommes de terre – préparés soi- même ou prêtes à cuire au four – ainsi que pour préparer du pois- son, de la viande, de la volaille et des gâteaux.
Page 6
Consignes de sécurité Consignes de sécurité INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – À LIRE ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE ! AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Risque de blessure pour les enfants et les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes (p. ex.
Page 7
Consignes de sécurité − Conservez tous les emballages utilisés (sachets, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants. − Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages. AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces conductrices de courant présentent un risque de choc électrique ou de court-circuit.
Page 8
Consignes de sécurité − N’utilisez en aucun cas l’appareil lorsqu’il est endommagé ou si vous constatez des dommages au niveau du cordon d’alimen- tation ou de la fi che d’alimentation. − En cas de dysfonctionnement ou si vous constatez un dom- mage survenu pendant le transport, adressez-vous immédia- tement au SAV.
Page 9
Consignes de sécurité Mise en service et utilisation AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! Les surfaces brûlantes peuvent provoquer un incendie. − Afi n d’éviter tout risque provoqué par une réinitialisation acci- dentelle du limiteur de température de sécurité, l’appareil ne doit pas être alimenté via un dispositif de commutation externe tel qu’une minuterie ni être relié...
Page 10
Consignes de sécurité − Ne mettez pas de graisse ou d’huile dans la cuve. − En cas de dégagement de fumée noire, débranchez immédia- tement la fi che de la prise de courant. Attendez que la fumée se soit dissipée avant d’enlever la cuve de l’appareil. AVERTISSEMENT ! Risque de blessure ! Les surfaces brûlantes présentent un risque de blessure.
Page 11
Contenu de l’emballage ATTENTION ! Risques pour la santé ! Cuire ou griller à des températures trop élevées peut entraîner la formation de substances nocives pour la santé. − Enlevez de l’appareil les particules carbonisées. − Ne laissez pas les aliments trop brunir lors de la cuisson ou de la grillade.
Page 12
Vue d’ensemble Vue d’ensemble Fig. A Éléments de commande/écran d’affi chage Boîtier Panier à friture Cuve Pied réglable Poignée du panier à friture Couvercle de protection avec touche de déverrouillage Élément chauffant (à l’intérieur de l’appareil, non illustré)
Page 13
Vue d’ensemble Fig. B Symbole d’avertissement « Surfaces chaudes » Orifi ce d’évacuation de la vapeur Cordon d’alimentation avec fi che d’alimentation...
Page 14
Vue d’ensemble Fig. C Programme automatique activé (varie selon le programme sélectionné) Écran pour l’affi chage de la température/du temps de cuisson Affi chage de la température de cuisson Affi chage du temps de cuisson Commutation entre l’affi chage de la température et la durée de cuisson Augmenter la température/le temps de cuisson Allumer/éteindre l’appareil, interrompre le processus de chauffe de l’appareil Réduire la température/le temps de cuisson...
Page 15
Mise en service Mise en service − Retirez tous les emballages, autocollants et fi lms de l’appareil. − Installez l’appareil sur une surface plane, sèche et résistante à la chaleur. − Sortez la cuve de l’appareil. Faites glisser le couvercle de protection vers l’avant et appuyez sur la touche de déverrouillage pour retirer le panier à...
Page 16
Utilisation Utilisation AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie ! L’huile et d’autres liquides peuvent s’enfl ammer sous l’effet des températures élevées de l’air chaud. − Ne remplissez pas l’appareil avec de l’huile ou tout autre liquide. − Ne cuisez pas d’aliments à très haute teneur en graisse, p. ex. des saucisses très grasses.
Page 17
Utilisation Fig. D − Sortez la cuve de l’appareil (voir Fig. D). Fig. E − Faites glisser le couvercle de protection sur la touche de déverrouillage, puis appuyez sur la touche de déverrouillage pour sortir le panier à friture de la cuve (voir Fig. E). −...
Page 18
Utilisation Fig. F − Tenez le panier à friture par la poignée et poussez-le entièrement dans l’appareil par l’avant (voir Fig. F). Réglage du temps de cuisson et de la température − Appuyez sur la touche pendant plusieurs secondes pour allumer l’appareil. La température et le temps de cuisson par défaut sont respectivement ré- glés à...
Page 19
Utilisation Vous pouvez régler un temps de cuisson total allant jusqu’à 60 minutes. − Démarrez la cuisson en appuyant brièvement sur la touche La température et le temps de cuisson restant sont affi chés en alternance pendant le fonctionnement. Les pâles du symbole de ventilateur s’allument dans le sens des aiguilles d’une montre.
Page 20
Utilisation Interruption du programme de cuisson − Pour interrompre le programme de cuisson sans retirer le panier à friture, appuyez sur la touche − La touche clignote et le symbole s’éteint. Le ventilateur tourne encore pendant environ 2 minutes, comme l’indiquent les pâles du symbole de ventila- teur qui reste allumé.
Page 22
Utilisation Les moules adaptés à la cuisson dans la friteuse à air chaud ne sont pas fournis. Réglage du programme automatique Les programmes automatiques vous permettent de cuire certains aliments selon une température et un temps de cuisson préréglés. Vous pouvez utiliser les programmes suivants : Frites surgelées Lard grillé...
Page 23
Nettoyage Nettoyage AVERTISSEMENT ! Risque d’électrocution ! Les pièces sous tension présentent un risque de choc électrique. − Avant tout nettoyage, débranchez toujours la fi che d’alimentation. − Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides. − Si l’appareil devait malgré tout tomber dans un liquide, ne le touchez en aucun cas.
Page 24
Mise hors service − Lavez la cuve et le panier à friture à l’aide d’une éponge et d’eau douce légèrement savonneuse. Rincez bien la cuve et le panier et séchez-les soigneu- sement. Laissez tremper au préalable les pièces fortement encrassées pendant environ 10 minutes dans de l’eau chaude additionnée de liquide vaisselle.
Page 25
Problème Cause possible Dépannage Les aliments ne sont Vous avez mis trop d’ali- Mettez les aliments en petits pas cuits. ments dans le panier. morceaux dans le panier. Les morceaux plus petits cuisent plus uniformément. La température de cuisson − Appuyez sur la touche est trop basse.
Page 26
Problème Cause possible Dépannage Les frites fraîches Les bâtonnets de pommes Afi n de ramollir les bâtonnets ne sont pas dorées de terre ne sont pas assez de pommes de terre, lais- uniformément. ramollis. sez-les tremper pendant envi- ron une demi-heure dans de l’eau froide.
Page 27
Recyclage Emballage BARQUETTE ET ETUI CARTON FILM PLASTIQUE À JETER À RECYCLER CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR L’appareil est placé dans un emballage afi n de le protéger contre tout dommage pen- dant le transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recy- clés ou réintégrés dans le circuit des matières premières.
Page 28
Informations relatives au SAV Si votre appareil ne fonctionne pas de la manière dont vous le souhaitez, veuillez d’abord vous adresser à notre SAV. Vous disposez des moyens suivants pour entrer en contact avec nous : • Au sein de notre Service Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances.
Page 29
Déclaration de confi dentialité Déclaration de confi dentialité Chère cliente, cher client, Nous vous informons que nous, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, sommes responsables du traitement de vos données personnelles. En matière de protection des données, nous sommes assistés par le délégué à la pro- tection des données personnelles de notre entreprise, que vous pouvez contacter à...