Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Montageanweisung
/ Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi /
Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži /
Navodila za montažo / Instructiune de montaj /
Modellname / Model name / Nom du modčle / Modellnamn
Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela
Numéro Modello / Modell neve /
Názov modelu / Ime modela / Denumire model /
Наименование на модела
LANDSIDE
12
9
3
6
2h
Инструкция по монтажу
/
Название модели
/ Nazwa modelu
2 Pers.
3m
Инструкция за монтаж
/Instrukcja montażu/ Návod na montáž /
/ Instrucciones de montaje / Montaj Talimati
Modellnummer / Number / Numéro du modčle
Numero /
/ modello
Номер на модела
Číslo modelu / Modell száma / Číslo modelu
Številka modela / Număr model / Broj modela
Modelnummer / Numer modelu
2118-101-F4
festziehen / tighten /
serrer / stringere / utáhnout / vasttrekken /
zategnuti /
strângere /
szorosan meghúzni pevne dotiahnut´/
trdno pritegniti /
затянуть
eindrücken / press in / enfoncer / wcisnąć
ribattere / zatlačit / B apa e / indrukken
benyomni / stlacit´ / vtisniti / tryck in
introducere prin apăsare / вдавить
ausmessen / measure / mesurer /
misurare / opmeten / izmeriti / miara /
kimérni / izmeriti / măsurare / измерить
změřit /
Изм
epe e / mät upp / zmierzyć
т
Номер модели
Type / Tipo / Típus / Typ / T
101
drücken / press / presser / stisknout /
Затегнете
/
Натиснете
pritisnuti / nacisnac / pritisniti /
zwiazac / zacisnąć
(meg)nyomni / apasare / tryck fast / nacisnąć
/
/ dra ĺt
einschlagen / hammer in / beverni / sla in
frapper au marteau / infossare / Zabit´ /
zarazit /
к
йт
introducere prin bătaie /
Drehen - wenden / przekręcić - odwrócić /
Keren - omdraaien / Girare - Ruotare /
Okrenuti - ubrnuti / Retourner - renverser /
Turn over - turn around / Otocte - obratte /
Завъртете обърнете
Întoarceţi - rotiţi Vrid runt - vänd /
прокрутить повернуть
elforgatni - megfordítani
/Monteringsanvisningar
09.08.22
/ Tip
ип
/ vtisniti / nasinac / drukken /
нажать
/
Набийте
/ zabiti / wbić
забить
/ zatlouct
/ Obrnite list /
-
/
/ otočit - obrátit
-

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trends LANDSIDE 2118-101-F4

  • Page 1 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 2 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 3 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 4 Sehr geehrte Kunden, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf eines Möbels aus unserem Innenraum-Programm zum ausschließlichen Gebrauch in privaten Räumlichkeiten. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und lesen Sie sich nachstehende wichtige Informationen vor der Montage sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere An-/Verwendungen, auch durch Dritte, auf. Unsere Möbelstücke sind bestimmungsgemäß...
  • Page 5 Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че закупихте мебели от нашата интериорна програма за обзавеждане на дома. Моля, проверете обхвата на доставката за пълнота, преди монтажа прочетете внимателно следната важна информация и я запазете за бъдещи справки, а също и за трети страни. Нашите...
  • Page 6 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili nábytek z našeho interiérového programu pro výhradní použití v soukromých prostorách. Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a před montáží si pozorně přečtěte následující důležité informace a uschovejte je pro pozdější využití/použití, a to i třetími osobami.
  • Page 7 Dear valued customer, Thank you for purchasing furniture from our interior programme, exclusively for use in private rooms. Please check the delivery for completeness, carefully read the following important information prior to assembly and retain it for future use, also by third parties. Our furniture may only be used as intended.
  • Page 8 Estimado/a cliente: Le damos las gracias por haber adquirido un mueble de nuestra gama de interiores para uso exclusivo en espacios privados. Le rogamos que compruebe que el volumen de suministro esté completo, lea detenidamente la siguiente información importante antes del montaje y la conserve para su uso posterior, también por parte de terceros.
  • Page 9 Chères clientes, chers clients, Merci d’avoir acheté un meuble de notre gamme Espace intérieur pour l’usage exclusif dans des locaux privés. Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et lire attentivement les informations importantes ci-dessous avant le montage, et conservez-les soigneusement pour d’éventuelles applications/utilisations ultérieures, y compris par des tiers.
  • Page 10 Poštovani, hvala vam na kupnji komada namještaja iz našeg asortimana za interijere i za uporabu u privatnim prostorima. Molimo provjerite imate li sve potrebne dijelove i pažljivo pročitajte sljedeće važne informacije prije montaže te sačuvajte ove upute za kasniju upotrebu, također i za treće osobe.
  • Page 11 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy beltéri programunkban szereplő bútor vásárlása mellett döntött, amely kizárólag privát helyiségekben történő használatra készült. Ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát, és figyelmesen olvassa el az alábbi fontos információkat az összeszerelés előtt, valamint tartsa meg ezeket későbbi használat céljából, bárki számára. Bútordarabjainkat rendeltetésszerűen kell használni.
  • Page 12 Gentile cliente, ti ringraziamo per aver acquistato un mobile della nostra gamma di interni ad uso esclusivo per locali privati. Prima di procedere all'installazione ti pregiamo di verificare la completezza della fornitura, leggere attentamente le informazioni essenziali riportate di seguito e conservare l’apposito manuale per un uso successivo, anche da parte di terzi.
  • Page 13 Geachte klant, Bedankt voor de aankoop van een meubel uit ons interieurassortiment voor exclusief gebruik in privéruimten. Gelieve de levering te controleren op volledigheid en lees de volgende belangrijke informatie aandachtig vóór de installatie en bewaar deze voor later gebruik, ook door derden.
  • Page 14 Szanowni Klienci, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mebla z naszej wnętrzarskiej oferty do wyłącznego użytku w pomieszczeniach prywatnych. Prosimy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności oraz uważnie przeczytać poniższe ważne informacje przed montażem i zachować je do późniejszego wykorzystania, również przez osoby trzecie. Nasze meble należy użytkować...
  • Page 15 Stimată clientă, stimate client, Îți mulțumim pentru achiziția unei piese de mobilier din programul nostru de interior pentru utilizarea exclusivă în încăperi private. Vă rugăm să verificați integralitatea volumului livrării și să citiți cu atenție informațiile importante de mai jos înaintea montajului și să le păstrați pentru utilizarea ulterioară, inclusiv de către terți.
  • Page 16 Уважаемые покупатели! Благодарим вас за приобретение мебели из ассортимента наших изделий для внутренних помещений, предназначенной для использования исключительно в помещениях личного пользования. Пожалуйста, проверьте перед сборкой комплектность поставки и внимательно прочитайте приведенную далее важную информацию, а также сохраните ее для использования в будущем, в...
  • Page 17 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili nábytok z nášho interiérového programu na výhradné použitie v súkromných priestoroch. Skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky a pred montážou si pozorne prečítajte nasledujúce dôležité informácie a uschovajte ich pre neskoršie využitie/použitie, a to aj tretími osobami.
  • Page 18 Spoštovana stranka, zahvaljujemo se vam za nakup pohištva iz našega programa za notranjo ureditev za izključno uporabo v zasebnih prostorih. Prosimo, da preverite popolnost obsega dobave in pred montažo pozorno preberete naslednje pomembne informacije ter jih shranite za poznejšo uporabo, tudi s strani tretjih oseb. Naše kose pohištva morate uporabljati skladno z njihovim namenom.
  • Page 19 Kära kund, vi tackar dig för köpet av en möbel i vårt inomhusprogram, som är avsedd uteslutande för användning i privata utrymmen. Kontrollera leveransomfånget med avseende på fullständighet. Läs igenom nedanstående viktiga information noga före monteringen och spara den för ditt eget och tredje parts senare bruk.
  • Page 20 Değerli müşterimiz, evde kullanım için tasarlanan iç mekan programımızdan bir mobilya satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen teslimat kapsamının eksiksiz olup olmadığını kontrol edin ve montajdan önce aşağıdaki önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve daha sonra üçüncü şahıslar tarafından da kullanılmak üzere saklayın. Mobilyalarımız amaçlandığı...
  • Page 22 Ø5x38mm Ø8x35mm Ø15x12mm 1 /15...
  • Page 23 N2 1 4mm HEX Ø6,4x50mm 2 /15...
  • Page 24 26mm 250mm Ø3,5x16mm P22-b P22-b 3 /15...
  • Page 25 Ø21mm 92x33mm Ø8 x1,5mm M4x22mm Ø3,5x16mm Ø26mm, 90° W2 W2 4 /15...
  • Page 26 75x28x16 mm Ø5x38mm Ø3,5x16mm ca. mm Ø8x35mm Ø15x12mm C1 C1 5 /15...
  • Page 27 Ø5x38mm 50x42 mm Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm 43,5mm Ø3,5x16mm Ø15x20mm C1 C1 6 /15...
  • Page 28 Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm 43,5mm Ø3,5x16mm Ø15x20mm C1 C1 B1 W2 P22-a 250mm Ø4x30mm 7 /15...
  • Page 29 8 /15...
  • Page 30 9 /15...
  • Page 31 10 /15...
  • Page 32 G2 16 26mm Ø3,5x16mm 14x14mm A=B ≡ 90° 11 /15...
  • Page 33 Ø3,5x16mm E1 E1 E1 J29 J29 Ø5x16mm E1 E1 E1 Ø21mm 12 /15...
  • Page 34 Ø5mm Ø5mm 13 /15...
  • Page 35 92x33mm M4x10mm Ø3,5x16mm 14 /15...
  • Page 36 15 /15...
  • Page 37 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 38 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 39 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 40 Sehr geehrte Kunden, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf eines Möbels aus unserem Innenraum-Programm zum ausschließlichen Gebrauch in privaten Räumlichkeiten. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und lesen Sie sich nachstehende wichtige Informationen vor der Montage sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere An-/Verwendungen, auch durch Dritte, auf. Unsere Möbelstücke sind bestimmungsgemäß...
  • Page 41 Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че закупихте мебели от нашата интериорна програма за обзавеждане на дома. Моля, проверете обхвата на доставката за пълнота, преди монтажа прочетете внимателно следната важна информация и я запазете за бъдещи справки, а също и за трети страни. Нашите...
  • Page 42 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili nábytek z našeho interiérového programu pro výhradní použití v soukromých prostorách. Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a před montáží si pozorně přečtěte následující důležité informace a uschovejte je pro pozdější využití/použití, a to i třetími osobami.
  • Page 43 Dear valued customer, Thank you for purchasing furniture from our interior programme, exclusively for use in private rooms. Please check the delivery for completeness, carefully read the following important information prior to assembly and retain it for future use, also by third parties. Our furniture may only be used as intended.
  • Page 44 Estimado/a cliente: Le damos las gracias por haber adquirido un mueble de nuestra gama de interiores para uso exclusivo en espacios privados. Le rogamos que compruebe que el volumen de suministro esté completo, lea detenidamente la siguiente información importante antes del montaje y la conserve para su uso posterior, también por parte de terceros.
  • Page 45 Chères clientes, chers clients, Merci d’avoir acheté un meuble de notre gamme Espace intérieur pour l’usage exclusif dans des locaux privés. Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et lire attentivement les informations importantes ci-dessous avant le montage, et conservez-les soigneusement pour d’éventuelles applications/utilisations ultérieures, y compris par des tiers.
  • Page 46 Poštovani, hvala vam na kupnji komada namještaja iz našeg asortimana za interijere i za uporabu u privatnim prostorima. Molimo provjerite imate li sve potrebne dijelove i pažljivo pročitajte sljedeće važne informacije prije montaže te sačuvajte ove upute za kasniju upotrebu, također i za treće osobe.
  • Page 47 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy beltéri programunkban szereplő bútor vásárlása mellett döntött, amely kizárólag privát helyiségekben történő használatra készült. Ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát, és figyelmesen olvassa el az alábbi fontos információkat az összeszerelés előtt, valamint tartsa meg ezeket későbbi használat céljából, bárki számára. Bútordarabjainkat rendeltetésszerűen kell használni.
  • Page 48 Gentile cliente, ti ringraziamo per aver acquistato un mobile della nostra gamma di interni ad uso esclusivo per locali privati. Prima di procedere all'installazione ti pregiamo di verificare la completezza della fornitura, leggere attentamente le informazioni essenziali riportate di seguito e conservare l’apposito manuale per un uso successivo, anche da parte di terzi.
  • Page 49 Geachte klant, Bedankt voor de aankoop van een meubel uit ons interieurassortiment voor exclusief gebruik in privéruimten. Gelieve de levering te controleren op volledigheid en lees de volgende belangrijke informatie aandachtig vóór de installatie en bewaar deze voor later gebruik, ook door derden.
  • Page 50 Szanowni Klienci, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mebla z naszej wnętrzarskiej oferty do wyłącznego użytku w pomieszczeniach prywatnych. Prosimy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności oraz uważnie przeczytać poniższe ważne informacje przed montażem i zachować je do późniejszego wykorzystania, również przez osoby trzecie. Nasze meble należy użytkować...
  • Page 51 Stimată clientă, stimate client, Îți mulțumim pentru achiziția unei piese de mobilier din programul nostru de interior pentru utilizarea exclusivă în încăperi private. Vă rugăm să verificați integralitatea volumului livrării și să citiți cu atenție informațiile importante de mai jos înaintea montajului și să le păstrați pentru utilizarea ulterioară, inclusiv de către terți.
  • Page 52 Уважаемые покупатели! Благодарим вас за приобретение мебели из ассортимента наших изделий для внутренних помещений, предназначенной для использования исключительно в помещениях личного пользования. Пожалуйста, проверьте перед сборкой комплектность поставки и внимательно прочитайте приведенную далее важную информацию, а также сохраните ее для использования в будущем, в...
  • Page 53 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili nábytok z nášho interiérového programu na výhradné použitie v súkromných priestoroch. Skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky a pred montážou si pozorne prečítajte nasledujúce dôležité informácie a uschovajte ich pre neskoršie využitie/použitie, a to aj tretími osobami.
  • Page 54 Spoštovana stranka, zahvaljujemo se vam za nakup pohištva iz našega programa za notranjo ureditev za izključno uporabo v zasebnih prostorih. Prosimo, da preverite popolnost obsega dobave in pred montažo pozorno preberete naslednje pomembne informacije ter jih shranite za poznejšo uporabo, tudi s strani tretjih oseb. Naše kose pohištva morate uporabljati skladno z njihovim namenom.
  • Page 55 Kära kund, vi tackar dig för köpet av en möbel i vårt inomhusprogram, som är avsedd uteslutande för användning i privata utrymmen. Kontrollera leveransomfånget med avseende på fullständighet. Läs igenom nedanstående viktiga information noga före monteringen och spara den för ditt eget och tredje parts senare bruk.
  • Page 56 Değerli müşterimiz, evde kullanım için tasarlanan iç mekan programımızdan bir mobilya satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen teslimat kapsamının eksiksiz olup olmadığını kontrol edin ve montajdan önce aşağıdaki önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve daha sonra üçüncü şahıslar tarafından da kullanılmak üzere saklayın. Mobilyalarımız amaçlandığı...
  • Page 58 Ø3,5x16mm Ø26mm, 90° Ø5x38mm 1 /9...
  • Page 59 Ø8x35mm Ø15x12mm Ø5x38mm 2 /9...
  • Page 60 Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm Ø15x20mm 3 /9...
  • Page 61 4 /9...
  • Page 62 4mm HEX Ø6,4x50mm Ø15x20mm 5 /9...
  • Page 63 6 /9...
  • Page 64 G2 4 Ø3,5x16mm 14x14mm A=B ≡ 90° 75x28x16mm Ø3,5x16mm 7 /9...
  • Page 65 Ø5x16mm Ø21mm 8 /9...
  • Page 66 Ø8 x1,5mm L=580mm 92x33mm M4x10mm 9 /9...
  • Page 67 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 68 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 69 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 70 Ø3,5x16mm Ø26mm, 90° Ø5x38mm 1 /8...
  • Page 71 Ø8x35mm Ø15x12mm Ø5x38mm 2 /8...
  • Page 72 E9 8 70x39x18 mm Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm Ø4x30mm 3 /8...
  • Page 73 4 /8...
  • Page 74 G2 12 Ø3,5x16mm 14x14mm A=B ≡ 90° 5 /8...
  • Page 75 Ø6,3x16mm 55x25x3mm 6 /8...
  • Page 76 Ø8 x1,5mm Ø21mm J29 J29 Y1 Y1 76x32x6mm 7 /8...
  • Page 77 8 /8...
  • Page 78 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 79 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 80 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 81 Sehr geehrte Kunden, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf eines Möbels aus unserem Innenraum-Programm zum ausschließlichen Gebrauch in privaten Räumlichkeiten. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und lesen Sie sich nachstehende wichtige Informationen vor der Montage sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere An-/Verwendungen, auch durch Dritte, auf. Unsere Möbelstücke sind bestimmungsgemäß...
  • Page 82 Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че закупихте мебели от нашата интериорна програма за обзавеждане на дома. Моля, проверете обхвата на доставката за пълнота, преди монтажа прочетете внимателно следната важна информация и я запазете за бъдещи справки, а също и за трети страни. Нашите...
  • Page 83 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili nábytek z našeho interiérového programu pro výhradní použití v soukromých prostorách. Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a před montáží si pozorně přečtěte následující důležité informace a uschovejte je pro pozdější využití/použití, a to i třetími osobami.
  • Page 84 Dear valued customer, Thank you for purchasing furniture from our interior programme, exclusively for use in private rooms. Please check the delivery for completeness, carefully read the following important information prior to assembly and retain it for future use, also by third parties. Our furniture may only be used as intended.
  • Page 85 Estimado/a cliente: Le damos las gracias por haber adquirido un mueble de nuestra gama de interiores para uso exclusivo en espacios privados. Le rogamos que compruebe que el volumen de suministro esté completo, lea detenidamente la siguiente información importante antes del montaje y la conserve para su uso posterior, también por parte de terceros.
  • Page 86 Chères clientes, chers clients, Merci d’avoir acheté un meuble de notre gamme Espace intérieur pour l’usage exclusif dans des locaux privés. Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et lire attentivement les informations importantes ci-dessous avant le montage, et conservez-les soigneusement pour d’éventuelles applications/utilisations ultérieures, y compris par des tiers.
  • Page 87 Poštovani, hvala vam na kupnji komada namještaja iz našeg asortimana za interijere i za uporabu u privatnim prostorima. Molimo provjerite imate li sve potrebne dijelove i pažljivo pročitajte sljedeće važne informacije prije montaže te sačuvajte ove upute za kasniju upotrebu, također i za treće osobe.
  • Page 88 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy beltéri programunkban szereplő bútor vásárlása mellett döntött, amely kizárólag privát helyiségekben történő használatra készült. Ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát, és figyelmesen olvassa el az alábbi fontos információkat az összeszerelés előtt, valamint tartsa meg ezeket későbbi használat céljából, bárki számára. Bútordarabjainkat rendeltetésszerűen kell használni.
  • Page 89 Gentile cliente, ti ringraziamo per aver acquistato un mobile della nostra gamma di interni ad uso esclusivo per locali privati. Prima di procedere all'installazione ti pregiamo di verificare la completezza della fornitura, leggere attentamente le informazioni essenziali riportate di seguito e conservare l’apposito manuale per un uso successivo, anche da parte di terzi.
  • Page 90 Geachte klant, Bedankt voor de aankoop van een meubel uit ons interieurassortiment voor exclusief gebruik in privéruimten. Gelieve de levering te controleren op volledigheid en lees de volgende belangrijke informatie aandachtig vóór de installatie en bewaar deze voor later gebruik, ook door derden.
  • Page 91 Szanowni Klienci, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mebla z naszej wnętrzarskiej oferty do wyłącznego użytku w pomieszczeniach prywatnych. Prosimy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności oraz uważnie przeczytać poniższe ważne informacje przed montażem i zachować je do późniejszego wykorzystania, również przez osoby trzecie. Nasze meble należy użytkować...
  • Page 92 Stimată clientă, stimate client, Îți mulțumim pentru achiziția unei piese de mobilier din programul nostru de interior pentru utilizarea exclusivă în încăperi private. Vă rugăm să verificați integralitatea volumului livrării și să citiți cu atenție informațiile importante de mai jos înaintea montajului și să le păstrați pentru utilizarea ulterioară, inclusiv de către terți.
  • Page 93 Уважаемые покупатели! Благодарим вас за приобретение мебели из ассортимента наших изделий для внутренних помещений, предназначенной для использования исключительно в помещениях личного пользования. Пожалуйста, проверьте перед сборкой комплектность поставки и внимательно прочитайте приведенную далее важную информацию, а также сохраните ее для использования в будущем, в...
  • Page 94 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili nábytok z nášho interiérového programu na výhradné použitie v súkromných priestoroch. Skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky a pred montážou si pozorne prečítajte nasledujúce dôležité informácie a uschovajte ich pre neskoršie využitie/použitie, a to aj tretími osobami.
  • Page 95 Spoštovana stranka, zahvaljujemo se vam za nakup pohištva iz našega programa za notranjo ureditev za izključno uporabo v zasebnih prostorih. Prosimo, da preverite popolnost obsega dobave in pred montažo pozorno preberete naslednje pomembne informacije ter jih shranite za poznejšo uporabo, tudi s strani tretjih oseb. Naše kose pohištva morate uporabljati skladno z njihovim namenom.
  • Page 96 Kära kund, vi tackar dig för köpet av en möbel i vårt inomhusprogram, som är avsedd uteslutande för användning i privata utrymmen. Kontrollera leveransomfånget med avseende på fullständighet. Läs igenom nedanstående viktiga information noga före monteringen och spara den för ditt eget och tredje parts senare bruk.
  • Page 97 Değerli müşterimiz, evde kullanım için tasarlanan iç mekan programımızdan bir mobilya satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen teslimat kapsamının eksiksiz olup olmadığını kontrol edin ve montajdan önce aşağıdaki önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve daha sonra üçüncü şahıslar tarafından da kullanılmak üzere saklayın. Mobilyalarımız amaçlandığı...
  • Page 99 Ø5x38mm Ø8x35mm Ø15x12mm 1 /14...
  • Page 100 4mm HEX Ø6,4x50mm 2 /14...
  • Page 101 26mm 250mm Ø3,5x16mm P22-b 3 /14...
  • Page 102 Ø3,5x16mm Ø26mm, 90° Ø5x38mm 75x28x16mm Ø3,5x16mm 4 /14...
  • Page 103 Ø8x35mm Ø15x12mm Ø5x38mm Ø26mm, 90° 5 /14...
  • Page 104 Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm 43,5mm Ø3,5x16mm Ø15x20mm P22 -a 250mm Ø4x30mm P22-a 6 /14...
  • Page 105 Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm 43,5mm Ø3,5x16mm Ø15x20mm P22 -a P22-a 250mm Ø4x30mm 7 /14...
  • Page 106 8 /14...
  • Page 107 9 /14...
  • Page 108 G2 10 Ø3,5x16mm 14x14mm A=B ≡ 90° 10 /14...
  • Page 109 Ø5x16mm 11 /14...
  • Page 110 Ø5mm Ø5mm 12 /14...
  • Page 111 92x33mm M4x10mm Ø8 x1,5mm Ø21mm 92x33mm M4x22mm 13 /14...
  • Page 112 Ø3,5x16mm 14 /14...
  • Page 113 Montageanweisung / Installation instructions / Instruction de montage / Indicazioni di montaggi / Номер модели /Monteringsanvisningar Montage-instructie / Uputa za montažu / Návod k montáži / Инструкция за монтаж /Instrukcja montażu/ Návod na montáž / Navodila za montažo / Instructiune de montaj / Инструкция...
  • Page 114 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 115 Modellname / Model name / Nom du modèle / Modellnamn Modellnummer / Number / Numéro du modèle Type / Tipo / Típus / Typ / T / Tip ип Nome modello / Název modelu / Modelnaam / Ime modela Numero / Номер на модела / modello Numéro Modello / Modell neve / Číslo modelu / Modell száma / Èíslo modelu...
  • Page 116 Sehr geehrte Kunden, sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für den Kauf eines Möbels aus unserem Innenraum-Programm zum ausschließlichen Gebrauch in privaten Räumlichkeiten. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und lesen Sie sich nachstehende wichtige Informationen vor der Montage sorgfältig durch und bewahren Sie diese für spätere An-/Verwendungen, auch durch Dritte, auf. Unsere Möbelstücke sind bestimmungsgemäß...
  • Page 117 Уважаеми клиенти, благодарим Ви, че закупихте мебели от нашата интериорна програма за обзавеждане на дома. Моля, проверете обхвата на доставката за пълнота, преди монтажа прочетете внимателно следната важна информация и я запазете за бъдещи справки, а също и за трети страни. Нашите...
  • Page 118 Vážená zákaznice, vážený zákazníku, děkujeme, že jste si zakoupili nábytek z našeho interiérového programu pro výhradní použití v soukromých prostorách. Zkontrolujte úplnost rozsahu dodávky a před montáží si pozorně přečtěte následující důležité informace a uschovejte je pro pozdější využití/použití, a to i třetími osobami.
  • Page 119 Dear valued customer, Thank you for purchasing furniture from our interior programme, exclusively for use in private rooms. Please check the delivery for completeness, carefully read the following important information prior to assembly and retain it for future use, also by third parties. Our furniture may only be used as intended.
  • Page 120 Estimado/a cliente: Le damos las gracias por haber adquirido un mueble de nuestra gama de interiores para uso exclusivo en espacios privados. Le rogamos que compruebe que el volumen de suministro esté completo, lea detenidamente la siguiente información importante antes del montaje y la conserve para su uso posterior, también por parte de terceros.
  • Page 121 Chères clientes, chers clients, Merci d’avoir acheté un meuble de notre gamme Espace intérieur pour l’usage exclusif dans des locaux privés. Veuillez vérifier que le contenu de la livraison est complet et lire attentivement les informations importantes ci-dessous avant le montage, et conservez-les soigneusement pour d’éventuelles applications/utilisations ultérieures, y compris par des tiers.
  • Page 122 Poštovani, hvala vam na kupnji komada namještaja iz našeg asortimana za interijere i za uporabu u privatnim prostorima. Molimo provjerite imate li sve potrebne dijelove i pažljivo pročitajte sljedeće važne informacije prije montaže te sačuvajte ove upute za kasniju upotrebu, također i za treće osobe.
  • Page 123 Tisztelt Ügyfelünk! Köszönjük, hogy beltéri programunkban szereplő bútor vásárlása mellett döntött, amely kizárólag privát helyiségekben történő használatra készült. Ellenőrizze a szállítmány hiánytalanságát, és figyelmesen olvassa el az alábbi fontos információkat az összeszerelés előtt, valamint tartsa meg ezeket későbbi használat céljából, bárki számára. Bútordarabjainkat rendeltetésszerűen kell használni.
  • Page 124 Gentile cliente, ti ringraziamo per aver acquistato un mobile della nostra gamma di interni ad uso esclusivo per locali privati. Prima di procedere all'installazione ti pregiamo di verificare la completezza della fornitura, leggere attentamente le informazioni essenziali riportate di seguito e conservare l’apposito manuale per un uso successivo, anche da parte di terzi.
  • Page 125 Geachte klant, Bedankt voor de aankoop van een meubel uit ons interieurassortiment voor exclusief gebruik in privéruimten. Gelieve de levering te controleren op volledigheid en lees de volgende belangrijke informatie aandachtig vóór de installatie en bewaar deze voor later gebruik, ook door derden.
  • Page 126 Szanowni Klienci, Szanowny Kliencie, dziękujemy za zakup mebla z naszej wnętrzarskiej oferty do wyłącznego użytku w pomieszczeniach prywatnych. Prosimy sprawdzić dostawę pod kątem kompletności oraz uważnie przeczytać poniższe ważne informacje przed montażem i zachować je do późniejszego wykorzystania, również przez osoby trzecie. Nasze meble należy użytkować...
  • Page 127 Stimată clientă, stimate client, Îți mulțumim pentru achiziția unei piese de mobilier din programul nostru de interior pentru utilizarea exclusivă în încăperi private. Vă rugăm să verificați integralitatea volumului livrării și să citiți cu atenție informațiile importante de mai jos înaintea montajului și să le păstrați pentru utilizarea ulterioară, inclusiv de către terți.
  • Page 128 Уважаемые покупатели! Благодарим вас за приобретение мебели из ассортимента наших изделий для внутренних помещений, предназначенной для использования исключительно в помещениях личного пользования. Пожалуйста, проверьте перед сборкой комплектность поставки и внимательно прочитайте приведенную далее важную информацию, а также сохраните ее для использования в будущем, в...
  • Page 129 Vážená zákazníčka, vážený zákazník, ďakujeme, že ste si zakúpili nábytok z nášho interiérového programu na výhradné použitie v súkromných priestoroch. Skontrolujte úplnosť rozsahu dodávky a pred montážou si pozorne prečítajte nasledujúce dôležité informácie a uschovajte ich pre neskoršie využitie/použitie, a to aj tretími osobami.
  • Page 130 Spoštovana stranka, zahvaljujemo se vam za nakup pohištva iz našega programa za notranjo ureditev za izključno uporabo v zasebnih prostorih. Prosimo, da preverite popolnost obsega dobave in pred montažo pozorno preberete naslednje pomembne informacije ter jih shranite za poznejšo uporabo, tudi s strani tretjih oseb. Naše kose pohištva morate uporabljati skladno z njihovim namenom.
  • Page 131 Kära kund, vi tackar dig för köpet av en möbel i vårt inomhusprogram, som är avsedd uteslutande för användning i privata utrymmen. Kontrollera leveransomfånget med avseende på fullständighet. Läs igenom nedanstående viktiga information noga före monteringen och spara den för ditt eget och tredje parts senare bruk.
  • Page 132 Değerli müşterimiz, evde kullanım için tasarlanan iç mekan programımızdan bir mobilya satın aldığınız için teşekkür ederiz. Lütfen teslimat kapsamının eksiksiz olup olmadığını kontrol edin ve montajdan önce aşağıdaki önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve daha sonra üçüncü şahıslar tarafından da kullanılmak üzere saklayın. Mobilyalarımız amaçlandığı...
  • Page 134 Ø3,5x16mm Ø26mm, 90° Ø5x38mm 1 /10...
  • Page 135 Ø8x35mm Ø15x12mm Ø5x38mm 50x42 mm 2 /10...
  • Page 136 Ø8x35mm Ø5x38mm Ø15x12mm Ø5x16mm 70x39x18 mm Ø4x30mm 3 /10...
  • Page 137 4 /10...
  • Page 138 5 /10...
  • Page 139 G2 10 Ø3,5x16mm 14x14mm A=B ≡ 90° 6 /10...
  • Page 140 Ø5mm Ø5mm 7 /10...
  • Page 141 92x33mm M4x10mm Ø21mm 8 /10...
  • Page 142 76x32x6mm 9 /10...
  • Page 143 10 /10...