Page 1
White or grey lightweight Shower Stool aluminium frame height adjustable Grey coloured Soft PU seat 42-59 cm and backrest Rubberfeet for safe use Mobilex A/S Mobilex Sp. z o.o. Grønlandsvej 5, 8660 Skanderborg, ul. Duńska 3/5,91-204 Łódź Denmark, tel.: (0-42) 214-29-11 www.mobilex.dk www.mobilex.pl...
Page 2
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk Inhaltsverzeichnis Indholdsfortegnelse Table of contents Indice Innehållsförteckning Spis treści Table des matières Gebrauchsanleitung Brugervejledning User Manual 9-11 Manuale 12-14 Bruksanvisning 15-17 Instrukcja Użytkowania 18-20 Manuel de l'utilisateur 21-23 Rev. 03-24 2/24 UM-302070_MULTI_20240305...
Page 3
Anleitung sorgfältig lesen, bevor Sie das Produkt verwenden. Achten Sie besonders auf die Sicherheitsrichtlinien und befolgen Sie diese stets. Mobilex ist ständig bemüht, seine Produkte zu verbessern und zu aktualisieren. Daher behalten wir uns das Recht vor, Spezifikationen und technische Daten des Produkts ohne weitere Ankündigung zu ändern.
Page 4
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk 3. Beschreibung Beschreibung des Produkts Der Duschhocker ist für Personen gedacht, die beim Duschen oder Baden Unterstützung benötigen. Der Rahmen und die Rohre der verstellbaren Beine bestehen aus Aluminium, das sich warm anfühlt und korrosionsbeständig ist, die Sitzfläche ist aus PU gefertigt.
Page 5
CE-Kennzeichnung und die Produktgarantie nicht mehr gültig. Im Falle von Produktschäden, die unter diese Garantie fallen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder direkt an Mobilex A/S. Die Garantie deckt keine Transportkosten ab und beinhaltet keine Entschädigung für Personenschäden oder Nichtbenutzung des Produkts während der Reparatur.
Page 6
1. Introduktion Vi glæder os over at du har købt et kvalitetsprodukt fra Mobilex A/S. Denne brugsanvisning indeholder en beskrivelse og vigtige oplysninger om brugen af det medicinske udstyr. Den har til formål at hjælpe dig med at bruge produktet korrekt og sikkert. Det er meget vigtigt at læse brugsanvisningen omhyggeligt, før du bruger udstyret.
Page 7
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk 3. Beskrivelse Produktbeskrivelse Badebænken er designet til personer, der har brug for støtte under bruseren eller i badet. Stellet (inklusive ben med gummifødder) er lavet af aluminiumsrør, som gør produktet korrosionsbestandigt, Sædet er lavet af PU. Der kræves ikke værktøj til samling.
Page 8
Produktet kan ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet og skal afleveres på den lokale genbrugsstation. 8. Garantibetingelser Mobilex A/S yder 2 års garanti for skader forårsaget af fejl i produktionen eller materialefejl. Garantien er ikke gældende ved ikke tilsigtet reparation eller brug af produktet. Dele, der er udsat for normal slitage, er ikke omfattet af garantien, medmindre sliddet skyldes en fabrikationsfejl.
Page 9
It is very important to read the instructions carefully before using the device. Pay particular attention to the safety guidelines and always follow them. Mobilex is constantly trying to improve and upgrade its products. Therefore we reserve the right to change specifications and technical data of the product without further notice.
Page 10
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk 3. Description Product description The shower stool is designed for individuals who require support during showering or while bathing. The frame (including legs finished with rubber feet) is made of aluminium tubing that makes it corrosion resistant and the seat is made of PU.
Page 11
8. Guarantee terms Mobilex A/S offers 2 years of warranty for damages caused by errors in production or material errors. The warranty is not valid by not-intended repair or usage of the product. Parts subject to normal wear are not covered by the warranty, unless wear is caused by a manufacturing fault.
Page 12
1. Introduzione Ha acquistato un prodotto di qualità Mobilex e ne siamo partocolarmente felici. Queste istruzioni per l'uso contengono una descrizione e informazioni importanti sull'uso del dispositivo medico. Hanno lo scopo di aiutarla a utilizzare il prodotto in modo corretto e sicuro. È molto importante leggere attentamente le istruzioni prima di utilizzare il dispositivo.
Page 13
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk 3. Descrizione Descrizione del prodotto Lo sgabello da doccia è progettato per persone che necessitano di un supporto durante la doccia o il bagno. Il telaio e i piedini regolabili è realizzato in tubi di alluminio, caldi al tatto e resistenti alla corrosione, mentre il sedile è in PU.
Page 14
8. Termini della garanzia Mobilex A/S offre 2 anni di garanzia per i danni causati da errori di produzione o errori di materiale. La garanzia non è valida per riparazioni o utilizzi non previsti del prodotto. Le parti soggette a normale usura non sono coperte dalla garanzia, a meno che l'usura non sia causata da un difetto di fabbricazione.
Page 15
1. Introduktion Gratis och tack för att du har valt an Mobilex produkt av hög kvalitet. Denna bruksanvisning innehåller en beskrivning och viktig information om användningen av den medicinska produkten. Den är avsedd att hjälpa dig att använda produkten korrekt och säkert. Det är mycket viktigt att läsa igenom bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten.
Page 16
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk 3. Beskrivning Produktbeskrivning Duschpallen är avsedd för personer som behöver stöd när de duschar eller badar. Ramen (inklusive ben med gummifötter) är tillverkad av aluminiumrör som är varma att ta på och korrosionsbeständiga och sitsen är tillverkad av PU.
Page 17
Produkten får inte slängas med hushållsavfallet utan måste lämnas in till den lokala återvinningscentralen. 8. Villkor för garantier Mobilex A/S erbjuder 2 års garanti för skador som orsakats av fel i produktionen eller materialfel. Garantin gäller inte vid oavsiktlig reparation eller användning av produkten. Delar som utsätts för normalt slitage omfattas inte av garantin, såvida inte slitaget orsakas av ett tillverkningsfel.
Page 18
Szczególną uwagę należy zwrócić na wytyczne dotyczące bezpieczeństwa i zawsze ich przestrzegać. Firma Mobilex cały czas stara się poprawiać i ulepszać swoje wyroby. Dlatego zastrzegamy sobie prawo do zmiany specyfikacji i danych technicznych wyrobu bez konieczności dodatkowego powiadamiania o tym użytkowników.
Page 19
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk 3. Opis Opis produktu Stołek prysznicowy jest przeznaczony dla osób, które potrzebują wsparcia podczas kąpieli pod prysznicem lub w wannie. Rama (w tym nogi zakończone gumowymi stopkami) wykonana jest z aluminiowych rurek przez co jest odporna na korozję, a siedzisko z PU.
Page 20
Produktu nie można wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi, ale należy oddać go do lokalnego punktu recyklingu. 8. Warunki gwarancji Firma Mobilex A/S udziela 2 letniej gwarancji na usterki spowodowane błędami produkcyjnymi lub wadami materiałowymi. Gwarancja nie obowiązuje w przypadku nieautoryzowanej naprawy lub użytkowania produktu niezgodnie z jego przeznaczeniem I niniejszą...
Page 21
1. Introduction Nous vous remercions d'avoir acheté un produit Mobilex de haute qualité. Ce mode d'emploi contient une description et des informations importantes sur l'utilisation du dispositif médical. Il est destiné à vous aider à utiliser le produit correctement et en toute sécurité. Il est très important de lire attentivement les instructions avant d'utiliser le dispositif.
Page 22
Mobilex A/S Grønlandsvej 5 DK-8660 Skanderborg www.mobilex.dk 3. Description Description du produit La chaise de douche est conçue pour les personnes qui ont besoin d'un soutien pendant la douche ou le bain. Le cadre (y compris les pieds munis de patins en caoutchouc) est fabriqué en tubes d'aluminium qui rend le produit résistant à...
Page 23
8. Conditions générales de garantie Mobilex A/S offre 2 ans de garantie pour les dommages causés par des erreurs de production ou des erreurs matérielles. La garantie n'est pas valable en cas de réparation ou d'utilisation non intentionnelle du produit. Les pièces soumises à...