2. Avertissement Lors de l’utilisation du brancard Franco Garda, la sécurité des secouristes et des patients dépend de la bonne utilisation qui en est faite. Toutes les personnes l’utilisant doivent avoir auparavant pris connaissance du manuel d’utilisation et avoir reçu une formation pratique.
« 11. Maintenance ». Le brancard Franco Garda et tous ses accessoires ont été étudiés pour répondre aux différents be- soins en fonction des lieux d’interventions. L’environnement ainsi que les manœuvres doivent être obligatoirement sécurisés.
Pontet court (MPFG001) Entretoise (MPFG005) Vis de came (MPFG010) 6. Particularités du brancard Franco Garda 6.1. La coque La coque complète est composée de 3 parties. Les articulations, ne comportant aucune pièce perda- ble, permettent le montage et le démontage rapide, ainsi que le pliage des parties avant et arrière sur la partie centrale.
L’accès inférieur permet l’accès direct et la visualisation de la bouteille d’oxygène placée au niveau des jambes du patient. Le dispositif intérieur d’immobilisation est complet. Il permet l’utilisation d’un matelas à dépression ou d’un plan dur. MU-FG-1 Edition 01/2013 TSL RESCUE...
Le serrage des sangles doit s’effectuer en les passant dans leurs boucles métalliques selon le sché- ma suivant (Figures 8 à 10): Figure 8 Figure 9 Figure 10 6.3.2 Le desserrage des sangles extérieures Tirer sur la languette pour desserrer la sangle (Figure 11) Figure 11 MU-FG-1 Edition 01/2013 TSL RESCUE...
à face, comme indiqué sur la Figure 13. Figure 13 Insérer l’axe des flasques de la tête à l’intérieur de la • plaque d’articulation (Figure 14). Figure 14 MU-FG-1 Edition 01/2013 TSL RESCUE...
(Figure 22). Figure 22 Soulever légèrement la base de la partie arrière et faites-la • basculer vers l’avant jusqu’à ce qu’elle se place contre la partie centrale (Figures 23 et 24). Figure 23 Figure 24 MU-FG-1 Edition 01/2013 TSL RESCUE...
Commencer par mettre en place les pontets de tête. • Passer les sangles de maintien extérieures dans leurs • pontets respectifs, en commençant par celle située en haut de la housse. Le passage de ces sangles est Figure 27 MU-FG-1 Edition 01/2013 TSL RESCUE...
(3). Fermer les bretelles et ajuster la tension de manière à • ce que le blessé soit maintenu fermement (1). Maintenir les jambes avec les deux sangles de main- • Figure 32 tien (4). MU-FG-1 Edition 01/2013 TSL RESCUE...
9.3 Utilisation des élingues : Le brancard Franco Garda est fourni avec un jeu d’élingues standard pour le treuillage en paroi ou l’hélitreuillage. D’autres modèles sont conçus pour un treuillage particulier et leurs caractéristiques découlent d’un développement réalisé...
RESCUE ou visitez le site www.tslrescue.com 9.4.1 Elingue mer : Pour l’utilisation en mer, le brancard Franco Garda peut être équipé d’une élingue de treuillage spé- cialement adapté au milieu salin (réf. PFFG023). Se reporter au manuel d’utilisation de l’élingue mer.
9.4.7 Guidage à ski : Le brancard Franco Garda peut être guidé sur la neige pour effectuer des descentes à ski. Il doit être pour cela muni des longeons (réf. PFFG015). Le guidage se fait ensuite grâce à l’ensemble de gui- dage à...
Mise au rebut du brancard. 11.2 Le contrôle de routine : Il s’agit d’un contrôle régulier de l’état et du fonctionnement de l’ensemble du brancard Franco Garda ainsi que son équipement, avant et après chaque utilisation. Le contrôle doit être effectué visuelle- ment et tactilement : État de la coque et de la structure tubulaire (fissures, déformation permanente,…).
Nous recommandons de faire effectuer un contrôle total du brancard Franco Garda par TSL RES- CUE tous les 10 ans. Pour ce faire, s’adresser à TSL RESCUE, adresse voir page 19. Après chaque contrôle total effectué par le fabricant une date pour un prochain contrôle sera déterminée. Cette date pourra être rapprochée en fonction des conditions de l’utilisation du brancard Franco garda...
Pour toute demande d’informations ou si votre matériel nécessite une réparation, adressez-vous exclusivement à : TSL RESCUE 103, Impasse de la Verrerie 74290 ALEX (France) Tel +33 (0)4 50 02 80 29 / Fax +33 (0)4 50 02 81 87 e-mail info@tslrescue.com...
Le tableau de suivi des contrôles doit indiquer : Les contrôles complets. ∗ Les contrôles faisant suite à un évènement exceptionnel ou anomalie. ∗ Les remplacements et réparations. ∗ Date de la mise au rebut. ∗ MU-FG-1 Edition 01/2013 TSL RESCUE...