Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

SQMT221R
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
01.12.2023
416
max
10 kg
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1623
max
40 kg
max
5 kg
max
5 kg
673
1/36

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte Saitama SQMT221R

  • Page 1 SQMT221R Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/36...
  • Page 3 3/36...
  • Page 4 4/36...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle - HU – kuni lõhna kadumiseni.
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 Colli Colli CODE DIMENSIONS -0001 -0002 526x1531x2 022747 356x356x15 134037 516x395x15 145018 516x395x15 145019 145x356x15 145027 1552x395.5x15 337565 1621x416x22 337568 1233x356.5x15 337570 289x355.5x15 337571 114x75x32 537317 645x75x32 537318 645x75x32 537319 444x381x15 633843 794x189x15 74886 352x140x12 82033L 352x140x12 82033P 737x140x12 82310T 349x749x2 90440 7/36...
  • Page 8 S70972 S70969 S39450 S30211 Ø8x36 Ø8x28 S39449 S30212 S31298-14 S30158 Ø12x10 Ø15x12 Ø4x14 Ø3x12 S30102 S36114 S33012 S30182 Ø6,3x13 Ø6,3x18 Ø6,4x40 M4x22 S30142 S31299 S34702 S3xxxx M4x9 Ø1,6x30 S30978 S3yyyy S30530 S34626 H=6mm S35658 S30577 S30066 S30098 S36628 Ø4.5x60 Ø10x50, Ø5x60 S35697-15 S32892-N...
  • Page 9 337570 S30211 S30212 145018 S30102 S30212 S36067 S30211 S70969 9/36...
  • Page 10 537318 S70972 S34702 S35658 145018 S30066 S33012 537318 537318 10/36...
  • Page 11 145018 337570 134037 S36114 S36067 S34626 S30212 11/36...
  • Page 12 134037 12/36...
  • Page 13 134037 S30212 180 ° 134037 S30211 13/36...
  • Page 14 134037 337571 S30212 14/36...
  • Page 15 337571 145019 S30211 S30212 S70969 15/36...
  • Page 16 S70972 537319 S34702 S35658 145019 S30066 S33012 537319 16/36...
  • Page 17 145019 337565 S30211 17/36...
  • Page 18 337565 537317 S30098 337565 18/36...
  • Page 19 S34702 S35658 S30211 19/36...
  • Page 20 S30212 145027 S70969 145027 145027 20/36...
  • Page 21 022747 337568 S31298-14 S30211 S32892-N 21/36...
  • Page 22 337568 22/36...
  • Page 23 a = b S30978 1225 S31299 23/36...
  • Page 24 S30577 24/36...
  • Page 25 Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga -SRB- do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i isključivo za zidove izrađene iz čvrstih i jednorodnih materijala.
  • Page 26 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 27 82033L S39449 S70969 82033P S39449 S70969 27/36...
  • Page 28 82310T S70969 S39450 82310T 82033L 82033P 28/36...
  • Page 29 S30211 74886 S30530 90440 74886 29/36...
  • Page 30 a = b S35697-15 S30158 30/36...
  • Page 31 S30142 5 kg 74886 S30182 S38391 31/36...
  • Page 32 S30001 633843 S30530 32/36...
  • Page 33 633843 S38391 S30182 33/36...
  • Page 34 S3xxxx S3yyyy 34/36...
  • Page 35 - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un producto de limpieza para muebles y, después, secar Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados. Para las partes metálicas o properly take care of your furniture: de vidrio, utilizar productos comerciales de limpieza A clean dry soft fabric must be used for cleaning.
  • Page 36 - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con destinazione sconosciuta. Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi pravilnog održavanja nameštaja: I prodotti per la pulizia devono recare una chiara indicazione che sono destinati per la pulizia dei mobili.