Page 1
Guide de référence installateur Série Split R32 RXF20C5V1B RXF25C5V1B RXF35C5V1B RXF42C5V1B ARXF20C5V1B ARXF25C5V1B ARXF35C5V1B ARXF42C5V1B...
Page 2
Table des matières Table des matières 1 À propos de la documentation À propos du présent document............................Guide rapide de référence de l'installateur ........................2 Consignes de sécurité générales À propos de la documentation ............................2.1.1 Signification des avertissements et des symboles..................Pour l'installateur................................
Page 3
Table des matières 8 Installation électrique Préparation du câblage électrique ..........................44 8.1.1 À propos de la préparation du câblage électrique ..................44 Raccordement du câblage électrique..........................45 8.2.1 À propos du raccordement du câblage électrique ..................45 8.2.2 Précautions lors du raccordement du câblage électrique................45 8.2.3 Directives de raccordement du câblage électrique..................
Page 4
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via votre revendeur. La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions.
Page 5
À propos de la documentation ▪ L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). 1.2 Guide rapide de référence de l'installateur Chapitre Description Consignes de sécurité générales Instructions de sécurité à lire avant l'installation À...
Page 6
Consignes de sécurité générales 2 Consignes de sécurité générales 2.1 À propos de la documentation ▪ La documentation d'origine est rédigée en anglais. Toutes les autres langues sont des traductions. ▪ Les consignes détaillées dans le présent document portent sur des sujets très importants, vous devez les suivre scrupuleusement.
Page 7
électriques, un court-circuit, des fuites, un incendie ou d'autres dommages au niveau de l'équipement. Utilisez UNIQUEMENT les accessoires, les équipements en option et les pièces détachées fabriqués ou approuvés par Daikin. AVERTISSEMENT Veillez à ce que l'installation, les essais et les matériaux utilisés soient conformes à la législation applicable (en plus des instructions détaillées dans la documentation...
Page 8
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT Déchirez et jetez les sacs d'emballage en plastique de manière à ce que personne, notamment les enfants, ne puisse jouer avec. Risque possible: suffocation. AVERTISSEMENT Prenez des mesures adaptées afin que l'unité ne puisse pas être utilisée comme abri par les petits animaux.
Page 9
AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. AVERTISSEMENT Si une ou plusieurs pièces sont reliées à l'unité par un système de conduits, assurez- vous que: ▪...
Page 10
Consignes de sécurité générales REMARQUE ▪ Des précautions doivent être prises pour éviter des vibrations ou des pulsations excessives dans les conduites de réfrigération. ▪ Les dispositifs de protection, les tuyauteries et les raccords doivent être protégés autant que possible contre les effets néfastes sur l'environnement. ▪...
Page 11
Consignes de sécurité générales ▪ Pour les unités intérieures: L'unité est-elle montée au mur, au plafond ou au sol? ▪ Pour les unités extérieures installées ou rangées à l'intérieur, cela dépend de la hauteur d'installation: Si la hauteur d'installation est… Utilisez le graphique ou le tableau pour…...
Page 12
Consignes de sécurité générales REMARQUE Assurez-vous que l'installation des tuyauteries de réfrigérant est conforme à la législation applicable. La norme applicable en Europe est la norme EN378. REMARQUE Assurez-vous que les tuyauteries et les raccords sur place ne sont PAS soumis à des tensions.
Page 13
Consignes de sécurité générales ▪ Si un rechargement est requis, reportez-vous à la plaque signalétique de l'unité. Elle indique le type de réfrigérant et la quantité nécessaire. ▪ L'unité est chargée de réfrigérant en usine et, selon la taille et la longueur des tuyaux, certains systèmes nécessitent une charge de réfrigérant supplémentaire.
Page 14
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Utilisez UNIQUEMENT des câbles en cuivre. ▪ Assurez-vous que le câblage non fourni est conforme à la législation applicable. ▪ L'ensemble du câblage sur place DOIT être réalisé conformément au schéma de câblage fourni avec l'appareil. ▪...
Page 15
Consignes de sécurité générales AVERTISSEMENT ▪ Une fois les travaux électriques terminés, vérifiez que les composants électriques et les bornes à l'intérieur du coffret électrique sont fermement connectés. ▪ Assurez-vous que tous les couvercles sont fermés avant de démarrer l'unité. REMARQUE Applicable UNIQUEMENT si l'alimentation électrique est triphasée et si le compresseur dispose d'une méthode de démarrage ON/OFF.
Page 16
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur 3 Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur Respectez toujours les consignes de sécurité et les règlements suivants. Installation de l'unité (voir "6 Installation de l'unité" [ 23]) AVERTISSEMENT L'installation sera effectuée par un installateur, le choix des matériaux et l'installation seront conformes à...
Page 17
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur MISE EN GARDE ▪ Un évasement incomplet peut entraîner des fuites de gaz réfrigérant. ▪ Ne réutilisez PAS les évasements. Utilisez de nouveaux évasements pour éviter les fuites de gaz réfrigérant. ▪ Utilisez les raccords coniques fournis avec l'unité. L'utilisation de raccords coniques différents peut provoquer des fuites de gaz réfrigérant.
Page 18
Instructions de sécurité spécifiques de l'installateur AVERTISSEMENT Ne branchez PAS l'alimentation à l'unité intérieure. Cela pourrait provoquer une décharge électrique ou un incendie. AVERTISSEMENT ▪ N'utilisez PAS d'éléments électriques achetés localement dans le produit. ▪ Ne branchez PAS l'alimentation de la pompe d'évacuation, etc. sur le bornier de transmission.
Page 19
À propos du carton 4 À propos du carton 4.1 Vue d'ensemble: à propos du carton Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire dès que le carton comprenant l'unité extérieure est fournie sur site. Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪...
Page 20
À propos du carton AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. 4.2.2 Retrait des accessoires de l'unité extérieure 1 Soulevez l'unité...
Page 21
À propos du carton 1× 1× 1× 1× 1× a Consignes de sécurité générales b Manuel d'installation de l'unité extérieure c Etiquette de gaz à effet de serre fluorés d Etiquette multilingue de gaz à effet de serre fluorés e Bouchon de purge (se situe au fond de l'emballage) (A)RXF20~42C5V1B Guide de référence installateur Série Split R32...
Page 22
À propos des unités et des options 5 À propos des unités et des options 5.1 Vue d'ensemble: à propos des unités et des options Ce chapitre contient les informations sur: ▪ Identification de l'unité extérieure 5.2 Identification REMARQUE Lors de l'installation ou de l'entretien de plusieurs unités à la fois, veillez à ne PAS intervertir les panneaux d'entretien entre différents modèles.
Page 23
Installation de l'unité 6 Installation de l'unité Dans ce chapitre Préparation du lieu d'installation ............................6.1.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure ..................6.1.2 Exigences supplémentaires du site d'installation pour l'unité extérieure dans les climats froids....... Ouverture des unités................................6.2.1 À...
Page 24
Installation de l'unité AVERTISSEMENT Assurez-vous que l'installation, l'entretien, la maintenance et la réparation sont conformes aux instructions de Daikin et à la législation en vigueur et sont effectués UNIQUEMENT par des personnes autorisées. 6.1.1 Exigences du site d'installation pour l'unité extérieure INFORMATION Lisez également les exigences suivantes:...
Page 25
Installation de l'unité a Plaque déflectrice b Sens prédominant du vent c Sortie d'air N'INSTALLEZ PAS l'unité dans les endroits suivants: ▪ Des zones sensibles au bruit (près d'une chambre, par exemple) afin que le bruit de fonctionnement ne dérange personne. Note: si le son est mesuré...
Page 26
Installation de l'unité ▪ Respectez les exigences d'espace d'entretien lors de la pose du pare-vent. a Vent marin b Bâtiment c Unité extérieure d Pare-vent L'unité extérieure est conçue pour être installée à l'extérieur uniquement et pour des températures ambiantes comprises entre –10 et 46°C en mode de rafraîchissement et entre –15 et 24°C en mode de chauffage.
Page 27
Installation de l'unité 6.2 Ouverture des unités 6.2.1 À propos de l'ouverture des unités Vous devez parfois ouvrir l'unité. Exemple: ▪ Lors du raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ▪ Lors du raccordement du câblage électrique. ▪ Lors de la maintenance ou de l'entretien de l'unité. DANGER: RISQUE D'ÉLECTROCUTION NE LAISSEZ PAS l'unité...
Page 28
Installation de l'unité 6.3.2 Précautions lors du montage de l'unité extérieure INFORMATION Lisez également les précautions et exigences des chapitres suivants: ▪ Précautions de sécurité générales ▪ Préparation 6.3.3 Pour fournir la structure de l'installation Vérifiez la résistance et le niveau du sol d'installation de manière à ce que l'unité ne génère pas de vibrations ou de bruits.
Page 29
Installation de l'unité 6.3.5 Pour fournir le drainage ▪ Veillez à ce que l'eau de condensation puisse être évacuée correctement. ▪ Installez l'unité sur une base permettant d'assurer un drainage correct, de manière à éviter l'accumulation de glace. ▪ Préparez un canal pour l'écoulement de l'eau autour de la fondation afin d'évacuer les eaux usées de l'unité.
Page 30
Installation de l'unité 4 Fixez les extrémités des câbles. 5 Serrez les câbles. (A)RXF20~42C5V1B Guide de référence installateur Série Split R32 4P519439-10J – 2021.06...
Page 31
Installation de la tuyauterie 7 Installation de la tuyauterie Dans ce chapitre Préparation de la tuyauterie de réfrigérant........................... 7.1.1 Exigences pour la tuyauterie de réfrigérant ......................7.1.2 Longueur de tuyauterie de réfrigérant et différence de hauteur................. 7.1.3 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant........................ Raccordement de la tuyauterie de réfrigérant ........................
Page 32
Installation de la tuyauterie Quoi? Distance Longueur admissible minimale du tuyau 1,5 m Différence de hauteur maximale admise 12 m 7.1.3 Isolation de la tuyauterie de réfrigérant ▪ Utilisez de la mousse de polyéthylène comme matériau d'isolation: avec un taux de transfert de chaleur compris entre 0,041 et 0,052 W/mK (entre 0,035 et 0,045 kcal/mh°C), avec une résistance à...
Page 33
Installation de la tuyauterie DANGER: RISQUE DE BRÛLURE MISE EN GARDE ▪ N'UTILISEZ PAS d'huile minérale sur la partie évasée. ▪ NE RÉUTILISEZ PAS la tuyauterie d'installations précédentes. ▪ N'installez JAMAIS de séchoir sur cette unité R32 afin de préserver sa durée de vie.
Page 34
Installation de la tuyauterie AVERTISSEMENT Branchez fermement la tuyauterie de réfrigérant avant de faire fonctionner le compresseur. En effet, si la tuyauterie du réfrigérant n'est PAS branchée et que la vanne d'arrêt est ouverte alors que le compresseur fonctionne, de l'air sera aspiré et provoquera une pression anormale dans le cycle de réfrigération.
Page 35
Installation de la tuyauterie 1 Coupez l'extrémité du tuyau avec un coupe-tube. 2 Retirez les bavures en orientant la surface de coupe vers le bas de manière à ce que les copeaux ne pénètrent PAS dans le tuyau. a Coupez à angle droit. b Retirez les bavures.
Page 36
Installation de la tuyauterie c Connexion des câbles sur site d Capuchon de tige ▪ Laissez les deux vannes d'arrêt ouvertes lors du fonctionnement. ▪ Ne forcez PAS trop sur la tige de la vanne, faute de quoi vous risquez de casser le corps de la vanne.
Page 37
Installation de la tuyauterie Elément Couple de serrage (N∙m) Capuchon de la tige, côté liquide 21.6~27.4 Capuchon de la tige, côté gaz 21.6~27.4 Manipulation du couvercle d'entretien ▪ Utilisez TOUJOURS un tuyau de charge équipé d'une broche d'enfoncement de vanne étant donné que l'orifice de service est une vanne de type Schrader. ▪...
Page 38
Installation de la tuyauterie Ordre de montage habituel La vérification de la tuyauterie de réfrigérant consiste généralement en les étapes suivantes: Vérifier qu'il n'y a pas de fuites dans le tuyau de réfrigérant. Veillez à effectuer la purge à vide pour éliminer toute humidité, l'air ou l'azote dans le tuyau de réfrigérant.
Page 39
Installation de la tuyauterie 1 Chargez le système avec de l'azote jusqu'à une pression de jauge d'au moins 200 kPa (2 bar). Une pression de 3000 kPa (30 bar) est recommandée pour détecter les petites fuites. 2 Vérifiez l'étanchéité en appliquant une solution de détection de bulles sur tous les raccords.
Page 40
Installation de la tuyauterie REMARQUE Veillez à ouvrir les vannes d'arrêt après l'installation de la tuyauterie de réfrigérant et avoir effectué le séchage à sec. Faire fonctionner le système avec les vannes d'arrêt fermées peut casser le compresseur. INFORMATION Une fois la vanne d'arrêt ouverte, il est possible que la pression de la tuyauterie de réfrigérant n'augmente PAS.
Page 41
Installation de la tuyauterie 3 Le séchage à vide de la tuyauterie de réfrigérant interne de l'unité extérieure est effectué. REMARQUE Avant de recharger complètement, effectuez également un séchage à vide de la tuyauterie interne de réfrigérant de l'unité extérieure. Flux de travail typique –...
Page 42
Installation de la tuyauterie AVERTISSEMENT Le réfrigérant à l'intérieur de cette unité est légèrement inflammable, mais ne fuit PAS normalement. Si du réfrigérant fuit dans la pièce et entre en contact avec la flamme d'un brûleur, d'un chauffage ou d'une cuisinière, il y a un risque d'incendie ou de formation de gaz nocifs.
Page 43
Installation de la tuyauterie 3 Ouvrez la vanne d'arrêt du gaz. Si une opération d'aspiration est nécessaire au démontage ou au déplacement du système, reportez-vous à la section "14.2 Aspiration" [ 57] pour plus de détails. 7.4.6 Mise en place de l'étiquette concernant les gaz fluorés à effet de serre 1 Remplissez l'étiquette comme suit: Contains fluorinated greenhouse gases RXXX...
Page 44
Installation électrique 8 Installation électrique Dans ce chapitre Préparation du câblage électrique ............................8.1.1 À propos de la préparation du câblage électrique ....................Raccordement du câblage électrique ............................ 8.2.1 À propos du raccordement du câblage électrique....................8.2.2 Précautions lors du raccordement du câblage électrique ..................8.2.3 Directives de raccordement du câblage électrique ....................
Page 45
Installation électrique 8.2 Raccordement du câblage électrique 8.2.1 À propos du raccordement du câblage électrique Avant de raccorder le câblage électrique Assurez-vous que: ▪ La tuyauterie de réfrigérant est connectée et branchée ▪ La tuyauterie d'eau est raccordée Ordre de montage habituel Le raccordement du câblage électrique se déroule généralement de la manière suivante: S'assurer que le système électrique est conforme aux spécifications électriques...
Page 46
Installation électrique 8.2.3 Directives de raccordement du câblage électrique Gardez ce qui suit à l'esprit: ▪ Si vous utilisez des fils à conducteur toronné, installez une borne à sertissure ronde à l'extrémité. Placez la borne à sertissure ronde sur le fil jusqu'à la partie couverte et fixez la borne à...
Page 47
Installation électrique 8.2.4 Spécifications des composants de câblage standard Composant Câble d'alimentation Tension 220~240 V Phase Fréquence 50 Hz Taille des câbles DOIVENT se conformer à la législation en vigueur Câblage d'interconnexion Câble à 4 conducteurs ≥1,5 mm² (intérieur↔extérieur) et applicable pour le 220~240 V Fusible de remplacement recommandé...
Page 48
Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 9 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure 9.1 Finalisation de l'installation de l'unité extérieure REMARQUE Nous vous recommandons d'installer la tuyauterie de réfrigérant entre l'unité intérieure et l'unité extérieure dans un conduit ou d'enrouler la tuyauterie de réfrigérant dans du ruban de finition.
Page 49
Mise en service 10 Mise en service 10.1 Vue d'ensemble: mise en service Ce chapitre décrit ce qu'il faut faire et savoir avant de mettre en service le système après son installation. Ordre de montage habituel La mise en service inclut généralement les étapes suivantes: Vérification de la "Liste de contrôle avant mise en service".
Page 50
Mise en service L'unité intérieure est correctement montée. L'unité extérieure est correctement montée. Le système est correctement mis à la terre et les bornes de terre sont serrées. La tension d'alimentation doit correspondre à la tension indiquée sur l'étiquette d'identification de l'unité. Le coffret électrique ne contient PAS de raccords desserrés ou de composants électriques endommagés.
Page 51
Mise en service INFORMATION ▪ Même si l'unité est éteinte, elle consomme de l'électricité. ▪ Lorsque l'unité est remise sous tension après une coupure de courant, le mode précédemment sélectionné reprend. 10.6 Démarrage de l'unité extérieure Reportez-vous au manuel d'installation de l'unité intérieure pour la configuration et la mise en service du système.
Page 52
Remise à l'utilisateur 11 Remise à l'utilisateur Une fois l'essai de fonctionnement terminé, lorsque l'unité fonctionne correctement, veillez à ce que ce qui suit soit clair pour l'utilisateur: ▪ Vérifiez que l'utilisateur dispose de la version imprimée de la documentation et demandez-lui de la conserver pour s'y référer ultérieurement.
Page 53
Maintenance et entretien 12 Maintenance et entretien REMARQUE L'entretien DOIT être effectué par un installateur agréé ou un agent technique. Nous recommandons d'effectuer l'entretien au moins une fois par an. Cependant, la législation en vigueur pourrait exiger des intervalles d'entretien plus rapprochés. REMARQUE La législation applicable aux gaz à...
Page 54
Maintenance et entretien 12.3 Liste de vérification pour la maintenance annuelle de l'unité extérieure Vérifiez les éléments suivants au moins une fois par an: ▪ Échangeur de chaleur L'échangeur de chaleur de l'unité extérieure peut être obstrué par de la poussière, de la saleté, des feuilles, etc.
Page 55
Dépannage 13 Dépannage 13.1 Vue d'ensemble: dépannage Ce chapitre explique ce que vous devez faire en cas de problèmes. Il contient des informations de dépannage en fonction des symptômes. Avant le dépannage Effectuez une inspection visuelle complète de l'unité et recherchez des défauts évidents tels que des connexions détachées ou des câbles défectueux.
Page 56
Dépannage 13.3.2 Symptôme: l'unité ne chauffe ou ne rafraîchit PAS comme prévu Causes possibles Mesure corrective Mauvaise connexion des fils électriques Branchez les fils électriques correctement. Fuite de gaz Vérifiez s'il y a une fuite de gaz. 13.3.3 Symptôme: Fuite d'eau Causes possibles Mesure corrective Isolation thermique incomplète...
Page 57
Mise au rebut 14 Mise au rebut REMARQUE NE TENTEZ PAS de démonter le système: le démontage du système et le traitement du réfrigérant, de l'huile et des autres pièces DOIVENT être être conformes à la législation en vigueur. Les unités DOIVENT être traitées dans des établissements spécialisés de réutilisation, de recyclage et de remise en état.
Page 58
Mise au rebut REMARQUE Lors de l'aspiration, arrêtez le compresseur avant de retirer la tuyauterie de réfrigérant. Si le compresseur tourne toujours et que la vanne d'arrêt est ouverte lors de l'aspiration, de l'air sera aspiré dans le système. La pression anormale au niveau du cycle de réfrigérant entraînera une panne du compresseur ou d'autres dommages au système.
Page 59
Mise au rebut 14.3.2 Pour démarrer et arrêter le refroidissement forcé à l'aide de l'interface utilisateur de l'unité intérieure 1 Mettez le mode de fonctionnement sur refroidissement. Reportez-vous à "Exécution d'un test" dans le manuel d'installation de l'unité intérieure. (A)RXF20~42C5V1B Guide de référence installateur Série Split R32 4P519439-10J –...
Page 60
Données techniques 15 Données techniques Un sous-ensemble des dernières données techniques est disponible sur le site web régional de Daikin (accessible au public). L'ensemble complet des dernières données techniques est disponible sur le Daikin Business Portal (authentification requise). (A)RXF20~42C5V1B Guide de référence installateur Série Split R32...
Page 61
Données techniques 15.1 Schéma de câblage Légende du schéma de câblage unifié Pour les pièces utilisées et la numérotation, reportez-vous au schéma de câblage sur l'unité. La numérotation des pièces se fait en numéros arabes et par ordre croissant pour chaque pièce et est représentée dans l'aperçu ci-dessous au moyen du symbole "*" dans le code de la pièce. DISJONCTEUR TERRE DE PROTECTION CONNEXION...
Page 62
être installés conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement en option Équipement fabriqué ou approuvé par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie. Équipement à fournir Équipement NON fabriqué par Daikin qui peut être associé à l'appareil conformément aux instructions de la documentation fournie.
Page 64
DAIKIN ISITMA VE SOĞUTMA SİSTEMLERİ SAN.TİC. A.Ş. Gülsuyu Mahallesi, Fevzi Çakmak Caddesi, Burçak Sokak, No:20, 34848 Maltepe İSTANBUL / TÜRKİYE Tel: 0216 453 27 00 Faks: 0216 671 06 00 Çağrı Merkezi: 444 999 0 Web: www.daikin.com.tr 4P519439-10J 2021.06 Verantwortung für Energie und Umwelt...