Page 1
MANUALE D’USO CASSETTO PORTA OGGETTI INSTRUCTION MANUAL STORAGE DRAWER MANUAL DE USO CAJÓN PORTA OBJETOS MANUAL DE UTILIZAÇÃO GAVETA PORTA OBJETOS GEBRUIKSAANWIJZING OPBERGLADEN MANUEL D’UTILISATION TIROIR PORTE OBJETS GEBRAUCHSANWEISUNG ABLAGEFACH Ż INSTRUKCJA U YTKOWNIKA SZUFLADA BRUKSANVISNING FÖRVARINGSLÅDA BRUGERVEJLEDNING OPBEVARINGSSKUFFE KÄYTTÖOHJE SÄILYTYSLAATIKKO BRUKSANVISNING OPPBEVARINGSSKUFF...
Page 2
ITALIANO Gentile Cliente, desideriamo ringraziarLa per la ducia accordataci. Scegliendo un nostro prodotto, Lei ha optato per soluzioni in cui la ricerca estetica, abbinata ad una progettazione tecnica innovativa, offre oggetti unici che diventano elementi d’arredo. AugurandoLe di apprezzare appieno le funzionalità del Suo apparecchio, Le porgiamo i nostri più cordiali saluti. ENGLISH Dear customer, we would like to thank you for your con dence in us.
Page 3
Avertissements Avertissements technicien qualifié. • N’introduisez pas de récipients en 1.1 Avertissements généraux de plastique ou d’objets inflammables. sécurité Dommages subis par l’appareil • Dommages corporels N’utilisez pas de détergents abrasifs ou corrosifs (ex. produits en poudre, • Éloignez les enfants de moins de détachants et éponges métalliques).
Page 4
Avertissements 1.3 But de l’appareil 1.5 Plaque d’identification • Cet appareil est destiné à une La plaque d’identification contient les utilisation en tant que porte-objets. données techniques, le numéro de série Toute autre utilisation est impropre. et le marquage. N’enlevez jamais la plaque d’identification.
Page 5
Description et utilisation Avertissements 2 Description 3 Utilisation 3.1 Avertissements 2.1 Description générale Utilisation incorrecte Danger d’incendie ou d’explosion • N’utilisez jamais ni laissez de matériaux inflammables à proximité ou à l’intérieur du tiroir. 3.2 Première utilisation 1 Tiroir Éliminez les éventuelles pellicules de protection à...
Page 6
Nettoyage et entretien 4 Nettoyage et entretien 4.1 Avertissements Utilisation impropre Risque de dommages aux surfaces • N’utilisez pas de jets de vapeur pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas de détergents abrasifs, corrosifs ou contenant du chlore, de l’ammoniaque ou de l’eau de Javel (ex.
Page 7
Installation 5 Installation Indications générales • Positionnez le tiroir sur une étagère 5.1 Positionnement stable. • L’étagère d’appui doit présenter une Appareil lourd Danger de blessures par ouverture à l’arrière de 20 mm. • Le meuble qui contient le tiroir écrasement doit être dépourvu du panneau •...
Page 8
Installation Dimensions hors tout de l’appareil (mm) Pour le montage de l’appareil qui peut être combiné avec le tiroir, observez les informations contenues dans le manuel d’utilisation et de montage.
Page 9
Il costruttore si riserva di apportare senza preavviso tutte le modifiche che riterrà utili al miglioramento dei propri prodotti. Le illustrazioni e le descrizioni contenute in questo manuale non sono quindi impegnative ed hanno solo valore indicativo. The manufacturer reserves the right to make any changes deemed useful for improvement of its products without prior notice. The illustrations and descriptions contained in this manual are therefore not binding and are merely indicative.