Page 2
Important Information: Prior to assembling your aluminum pergola, please be aware that construction may require building permits, depending on the location and surface area. It is crucial to consult with your local authorities to obtain the necessary information before proceeding with the assembly. Weather Conditions: This product should not be used in extreme weather conditions such as, but not limited to: storms, violent winds, hail, and snow.
Page 3
Product Assembly Guidelines: - We advise you to read the instructions very carefully before proceeding to assemble the Pergola. - Carefully select the location, avoiding rainy days, prevailing winds, and overhanging trees. We recommend you also check the surrounding area for any possible obstructions which may be near or within the product placement. - Mount the pergola on a flat and level foundation, preferably on concrete slab or concrete supports on each post.
Page 4
Maintenance Recommendations: To ensure longevity and aesthetic appeal, regular maintenance is essential. We recommend: - Cleaning the pergola with fresh water using a soft sponge or cloth once or twice a year (or more). - Avoid using detergents or abrasive materials during cleaning. - Regularly checking the tightness of screws (at least once a year).
Page 5
Belangrijke informatie: Voordat u uw aluminium pergola monteert, dient u zich ervan bewust te zijn dat de bouw mogelijk een bouwvergunning vereist, afhankelijk van de locatie en oppervlakte. Het is cruciaal om voorafgaand aan de montage contact op te nemen met de lokale autoriteiten om de benodigde informatie te verkrijgen. Weersomstandigheden: Dit product mag niet worden gebruikt bij extreme weersomstandigheden, zoals, maar niet beperkt tot: stormen, harde wind, hagel en sneeuw.
Page 6
Product Assemblage Richtlijnen: - Wij adviseren u om de instructies zeer zorgvuldig te lezen voordat u overgaat tot het monteren van de pergola. - Selecteer de locatie zorgvuldig, vermijd regenachtige dagen, overheersende winden en overhangende bomen. We raden u ook aan om de omliggende omgeving te controleren op mogelijke obstakels die zich in de buurt van of binnen de plaatsing van het product kunnen bevinden.
Page 7
Onderhoudsadviezen: Om de levensduur en esthetische aantrekkingskracht te waarborgen, is regelmatig onderhoud essentieel. Wij raden aan: - De pergola schoon te maken met schoon water, met een zachte spons of doek een- of tweemaal per jaar (of vaker). - Vermijd het gebruik van reinigingsmiddelen of schurende materialen tijdens het reinigen. - Controleer regelmatig de stevigheid van schroeven (minstens eenmaal per jaar).
Page 8
Wichtige Informationen: Bevor Sie Ihre Aluminiumpergola zusammenbauen, beachten Sie bitte, dass je nach Standort und Fläche möglicherweise Baugenehmigungen erforderlich sind. Es ist entscheidend, sich vor dem Zusammenbau mit den örtlichen Behörden zu beraten, um die erforderlichen Informationen zu erhalten. Wetterbedingungen: Dieses Produkt darf nicht bei extremen Wetterbedingungen wie, aber nicht beschränkt auf: Stürme, starke Winde, Hagel und Schnee verwendet werden.
Page 9
Montagerichtlinien für das Produkt: - Wir empfehlen Ihnen, die Anweisungen sehr sorgfältig zu lesen, bevor Sie mit der Montage der Pergola beginnen. - Wählen Sie den Standort sorgfältig aus, vermeiden Sie Regentage, vorherrschende Winde und überhängende Bäume. Wir empfehlen außerdem, die Umgebung auf mögliche Hindernisse zu überprüfen, die sich in der Nähe oder innerhalb des Platzes für das Produkt befinden können.
Page 10
Wartungsempfehlungen: Um Langlebigkeit und ästhetischen Reiz sicherzustellen, ist regelmäßige Wartung unerlässlich. Wir empfehlen: - Die Pergola ein- oder zweimal im Jahr (oder öfter) mit klarem Wasser und einem weichen Schwamm oder Tuch zu reinigen. - Verwenden Sie während der Reinigung keine Reinigungsmittel oder abrasive Materialien. - Überprüfen Sie regelmäßig die Festigkeit der Schrauben (mindestens einmal im Jahr).
Page 11
Informations importantes: Avant d'assembler votre pergola en aluminium, sachez que la construction peut nécessiter des permis de construire, en fonction de l'endroit et de la surface. Il est essentiel de consulter les autorités locales pour obtenir les informations nécessaires avant de procéder à l'assemblage. Conditions météorologiques: Ce produit ne doit pas être utilisé...
Page 12
Directives d'assemblage du produit: - Nous vous conseillons de lire très attentivement les instructions avant de procéder au montage de la pergola. - Choisissez soigneusement l'emplacement, en évitant les jours de pluie, les vents dominants et les arbres en surplomb. Nous vous recommandons également de vérifier la zone environnante pour voir s'il n'y a pas d'obstacles qui pourraient se trouver à...
Page 13
Recommandations d'entretien: Pour garantir la longévité et l'attrait esthétique, un entretien régulier est essentiel. Nous recommandons : - Nettoyer la pergola à l'eau propre à l'aide d'une éponge douce ou d'un chiffon une à deux fois par an (ou plus). - Éviter d'utiliser des détergents ou des matériaux abrasifs lors du nettoyage.
Page 14
Required equipment/ Benodigde materialen/ Benötigte Ausrüstung/ Équipement requis Tools/ Gereedschap/ Werkzeug/ Outils: 13 + 17 mm Min. 150+ cm PPE/ PB/ PSA/ EPI:...
Page 17
Parts List Motor Bracket Clips Base Plate Gasket for Screw and Nut Post Top Cover adjusting the height Rubber cover Remote Control Accessories as back up Receiver Cap clips The upper clip Anchor Bolt Motor Plastic Spacer 3/28...
Page 23
Unscrew Step 2 Step 1 Tighten EN: To make installation easier, we recommend connecting extra length cable to the motor power cable, before carrying our this step. (without plug). NL: Om de installatie eenvoudiger te maken, raden wij aan een extra lange kabel aan te sluiten op de motorvoedingskabel voor- dat u deze stap uitvoert.
Page 27
EN: Re-check the horizontal and vertical levels before fixing the screws tightly. Please check these levels on flooring which is 100% level. The pergola must be place 100% level. NL: Controleer opnieuw de horizontale en verticale niveaus voordat u de schroeven stevig vastdraait. Controleer deze niveaus op vloeren die 100% vlak zijn.
Page 28
EN: Please make sure the silver bracket on the motor is tight and kept in the same position as it was supplied. NL: Zorg ervoor dat de zilveren beugel op de motor goed vastzit en in dezelfde positie wordt gehouden als waarin deze werd geleverd.
Page 29
EN: Ensure that no cables are jammed between the gutters and can move freely. NL: Zorg ervoor dat er geen kabels tussen de goten bekneld raken en vrij kunnen bewegen. DE: Stellen Sie sicher, dass keine Kabel zwischen den Dachrinnen eingeklemmt sind und sich frei bewegen können.
Page 30
EN: To increase the water tightness of the gutters corners, please apply a non-permanent/ flexible Not available silicone. NL: Om de waterdichtheid van de goten in de hoeken te vergroten, kunt u een niet-permanen- te/flexibele siliconen aanbrengen. DE: Um die Wasserdichtigkeit der Dachrinnenecken zu erhöhen, tragen Sie bitte ein nicht perma- nentes/flexibles Silikon auf.
Page 31
EN: Place D1 in the 7th bracket, make sure that the louvre is placed with the correct side facing the motor (the small bracket will be affixed to the motor). NL: Plaats D1 in de 7e beugel, zorg ervoor dat hetlamel met de juiste kant naar de motor gericht wordt geplaatst (het kleine beugeltje wordt op de motor bevestigd).
Page 32
EN: Fix the louvre motor onto the beam via the silver bracket and fix the small bracket of the hydraulic cylinder to the end bracket of louvre D-1 NL: Bevestig de lamelmotor op de balk via de zilveren beugel en bevestig de kleine beugel van de hydraulische cilinder aan de eindbeugel van lamel D-1 DE: Befestigen Sie den Lamellenmotor mit der silbernen Halterung am Balken und befestigen Sie die kleine Halterung des Hydraulikzylinders an der Endhalterung der Lamelle D-1...
Page 33
EN: Place (3) on the top ridge inside the pillar and fit around the cables. Do not pull the cables tight. NL: Plaats (3) op de bovenste nok in de kolom en plaats deze rond de kabels. Trek de kabels niet strak. DE: Platzieren Sie (3) auf dem oberen Grat im Inneren der Säule und legen Sie es um die Kabel herum.
Page 35
EN: Connect the wires of the motor with the wires of a plug (with ground connection). Please consult a qualified electrician if you have no experience in doing so. Incorrect connection could result in a defective motor, voiding your warranty. Live wire = Brown Neutral wire = Blue Ground(earth) wire = Yellow/Green...
Page 39
The installation is complete Closing Opening Open Open Stop Stop close/open the light Close Close close/open the light Receiver Remote Control 24/28...
Page 40
Troubleshooting/Fehlerbehebung/diagnostic des anomalies 1. Motor is not operating or reacting EN: The receiver and remote are programmed from factory. If they are not working and the light is still showing, we advise you to to check and if needed, replace the battery for the wireless receiver and remote control.
Page 41
Receiver Up/ Omhoog/ Hoch/ En haut Middle/ Midden/ Mitte/ Milieu Down/ Omlaag/ Runter/ en bas 3. Reconnecting the receiver signal to the Pergola Motor. 3. Het ontvanger opnieuw verbinden met de Pergola Motor. EN: Open the front cover of the wireless receiver, NL: Open de voorkant van de draadloze ontvanger, schakel de Cut the power from the pergola motor, wait 15 seconds stroom van de pergolamotor uit, wacht 15 seconden en...
Page 42
Receiver Up/ Omhoog/ Hoch/ En haut Middle/ Midden/ Mitte/ Milieu Down/ Omlaag/ Runter/ en bas 3. Het ontvanger opnieuw verbinden met de Pergola Motor. 3. Verbindung ernaut Anschließen an den Pergolamotor. FR: Ouvrez le capot avant du récepteur sans fil, coupez l'alimentation DE: Öffnen Sie die Vorderseite des empfängers, schalten Sie du moteur de la pergola, attendez 15 secondes et rebranchez den Strom der Pergolamotor aus, warten Sie 15 Sekunden und...
Page 43
Tip light Up button Middle button Receiver Remote Control 4. Connecting remote to receiver 4. Fernbedienung an Receiver anschließen EN: Please remove the power from the motor and reconnect, DE: Bitte trennen Sie den Motor von der Stromversorgung und then start the following steps within 15 seconds. Press the middle schließen Sie ihn wieder an.
Page 44
Witvrouwenbergweg 13b 5711 CN, Someren The Netherlands...