Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NL - GEBRUIKSAANWIJZING
KOEL-VRIES
COMBINATIE
WBKVC188DZ
WBKVC188DB
EN User manual
Fridge freezer combination
FR Notice d'utilisation
Combiné réfrigérateur-congélateur
DE Benutzerinformation
Kühlgefrierkombination
21
39
58

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour WISBERG WBKVC188DZ

  • Page 1 NL - GEBRUIKSAANWIJZING KOEL-VRIES COMBINATIE WBKVC188DZ EN User manual Fridge freezer combination FR Notice d’utilisation WBKVC188DB Combiné réfrigérateur-congélateur DE Benutzerinformation Kühlgefrierkombination...
  • Page 2 Batchcode: WBKVC188DZ Climate classification SN / N / ST Voltage 220-240V~ Zilver - Silver - Argent Frequency 50Hz WBKVC188DZ Wisberg Wisberg WBKVC188DZ Rated current 1.5A - Silber Fridge-Freezer Combination Rated lamp power Defrosting heater 170W Refrigerant R600a(37g) Total volume 310L...
  • Page 3 INHOUDSOPGAVE VOORWOORD 1. VEILIGHEID 1.1 Bedoeld gebruik en te verwachten onbedoeld gebruik 1.2 Veiligheidswaarschuwingen en -voorschriften 1.3 Veiligheidsvoorschrift: installatie 1.4 Veiligheidsvoorschrift: gebruik 2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 2.1 Afmetingen 2.2 Garantie 2.3 Technische gegevens 3. INSTALLATIE 3.1 Het apparaat installeren 3.2 De draairichting van de deur omkeren 4.
  • Page 4 Wisepick Productions B.V. en/of de derde waar de gegevens aan toebehoren. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
  • Page 5 1. VEILIGHEID 1.1 BEDOELD GEBRUIK EN TE VERWACHTEN ONBEDOELD GEBRUIK • Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor gebruik binnenshuis. • Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik als inbouwapparaat. • Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk gebruik en voor vergelijkbare toepassingen zoals: - personeelskeukens in winkels, kantoren en andere werkomgevingen;...
  • Page 6 • Gebruik het apparaat niet als de voedingskabel beschadigd is. Vervang nooit zelf de voedingskabel. De voedingskabel mag alleen door een bevoegde servicemonteur vervangen worden. • Controleer voor gebruik of de spanning op het geaarde stopcontact dat u wilt gebruiken overeenkomt met die op het typeplaatje van het apparaat (220-240V~ 50Hz).
  • Page 7 • Installeer het apparaat niet in de nabijheid van radiatoren, fornuizen, ovens of kookplaten. • Installeer het apparaat niet op een plaats met direct zonlicht. • Als u het vormen van een brandbaar gas-luchtmengsel wilt vermijden bij een lek in het koelcircuit, dient u rekening te houden met de grootte van de ruimte waarin het apparaat staat en met de hoeveelheid koelmiddel die wordt gebruikt.
  • Page 8 2. PRODUCTEIGENSCHAPPEN 2.1 AFMETINGEN LED lamp Deurvakken Koelkast planken Thermostaat Vrieslades Stelpoten • Figuur 1. Vooraanzicht • Figuur 2. Bovenaanzicht 59,5cm 63cm 188cm 98,8cm 107,4cm 10cm 10cm 30cm *Figuur 1 en figuur 2 illustreren de ruimte die nodig is voor het toestel.
  • Page 9 2.2 GARANTIE Dit apparaat wordt geleverd met een garantieperiode van 3 jaar na aankoop. Ga voor meer informatie over de garantievoorwaarden naar wisberghome.com. U dient in ieder geval te beschikken over de aankoopbon met koop- en/of leverdatum om aanspraak te kunnen maken op de garantie. Wanneer u het apparaat neerzet in een omgevingstemperatuur die kouder is dan de minimumtemperatuur vervalt de garantie.
  • Page 10 3. INSTALLATIE 3.1 HET APPARAAT INSTALLEREN Neem voordat u het apparaat installeert nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. 1. Uitpakken Verwijder de verpakkingsmaterialen en voer ze af op gepaste wijze. Controleer of het apparaat niet beschadigd is. Sluit het apparaat niet aan wanneer het beschadigd is. Meld mogelijke schade onmiddellijk aan de klantenservice.
  • Page 11 7. Montage van accessoires Verplaatsbare plateaus De wanden van het apparaat zijn uitgerust met een reeks geleideprofielen zodat de plateaus er desgewenst ingeschoven kunnen worden. De deurvakken monteren Om voedingsmiddelen van verschillende grootte te bewaren, kunnen de deurvakken op verschillende hoogtes worden gezet. Ga hiervoor als volgt te werk: trek het vak geleidelijk in de richting van de pijlen tot het loskomt en zet het op de gewenste plaats.
  • Page 12 3. Schroef het middelste scharnier los. Verwijder voorzichtig de onderste deur door deze naar u toe te bewegen en dan van het onderste scharnier te tillen. Verplaats de witte beschermdopjes van de linkerkant naar de rechterkant en plaats deze op de plek waar het middelste scharnier is verwijderd.
  • Page 13 6. Verwijder de deurafdichtingen van de koelkast en diepvriezer, roteer ze en zet ze opnieuw vast. 7. Installeer de onderste deur, draai het middelste scharnier vast en zet deze vast op de koelkast. 8. Klik van de bovenste deur de middelste strip los.
  • Page 14 4. GEBRUIK 4.1 VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK • Bij eerste gebruik of na lange periode van stilstand: laat het apparaat minstens 4 uur draaien op de ‘koudste stand’ voordat u producten in de koelkast en vriezer plaatst. Zet na 4 uur de temperatuurregeling op de aanbevolen stand.
  • Page 15 2. Temperatuurinstelling vriezer De temperatuur van de vriezer kan ingesteld worden via de schuifregelaar. De volgende standen zijn mogelijk: Cold, Colder, Coldest. De aanbevolen stand van de vriezer is Colder. 4.3 OPSLAG VAN VOEDSEL • De vriezer is geschikt om vers voedsel in te vriezen en diepgevroren voedsel lang te bewaren. •...
  • Page 16 5. ONDERHOUD EN REINIGING Neem voordat u het apparaat gaat reinigen nauwkeurig de veiligheidsinformatie (hoofdstuk 1) door. VOORZICHTIG! • Haal altijd de stekker uit het geaarde stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt. • Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet zonder toezicht door kinderen worden uitgevoerd. •...
  • Page 17 6. STORINGEN OPLOSSEN Sommige problemen kunt u eenvoudig zelf verhelpen met hulp van de onderstaande tabel. Mochten onderstaande beschrijvingen uw probleem niet oplossen, neemt u dan contact op met onze klantenservice: wisberghome.com Alleen een bevoegde servicemonteur mag de storingen oplossen die niet in deze handleiding staan. Reparaties uitgevoerd door onbevoegde personen kunnen letsel en/of ernstige schade veroorzaken aan personen en goederen.
  • Page 18 PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSINGEN De temperatuur in - De temperatuur is niet juist ingesteld. - Stel een hogere/lagere temperatuur in. het apparaat is te - De deur is niet goed gesloten. - Zoek de oorzaak van het niet goed laag/hoog. sluiten van de deur, verwijder of verplaats mogelijke opstakels.
  • Page 19 Foutcodes Wanneer er een fout optreedt, toont het display een foutcode (zie tabel hieronder met alle mogelijke foutcodes). De volgende waarschuwingen die op het display verschijnen, duiden op overeenkomstige storingen van de koelkast. Hoewel de koelkast met de volgende storingen nog steeds koel kan blijven, dient u contact op te nemen met de klantenservice om het apparaat weer optimaal te laten werken.
  • Page 20 De koelmiddelen en de isolatiematerialen die worden gebruikt in uw apparatuur vereisen speciale zorg. Zorg bij het afvoeren dat de leidingen aan de achterzijde van het apparaat niet beschadigd raken. • Vermijd beschadiging van de koeleenheid, vooral de warmtewisselaar. Contactgegevens Wisberg De klantenservice kunt u bereiken via: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
  • Page 21 INSTRUCTIONS FOR USE FRIDGE FREEZER COMBINATION WBKVC188DZ WBKVC188DB...
  • Page 22 TABLE OF CONTENTS FOREWORD 1. SAFETY 1.1 Intended use and anticipated unintended use 1.2 Safety warnings and regulations 1.3 Safety instructions: installation 1.4 Safety instructions: use 2. PRODUCT FEATURES 2.1 Dimensions 2.2 Guarantee 2.3 Technical Data 3. INSTALLATION 3.1 Installing the appliance 3.2 Reversing the direction in which the door opens 4.
  • Page 23 Wisepick Productions B.V. and/or the third party to whom the data belong. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
  • Page 24 1. SAFETY 1.1 INTENDED USE AND ANTICIPATED UNINTENDED USE • This appliance is only intended for use indoors. • This appliance is not intended for use as a built-in appliance. • This appliance is intended for domestic use and similar applications such as: - staff kitchens in shops, offices and other work environments;...
  • Page 25 • Do not use the appliance if the power cable is damaged. Never replace the power cable yourself. The power cable may only be replaced by an authorised service technician. • Before use, check that the voltage on the socket you want to use matches that on the type plate of the appliance (220-240V~50Hz).
  • Page 26 • Do not install the appliance near radiators, stoves, ovens or hobs. • Do not install the appliance in direct sunlight. • If you want to avoid forming a combustible gas-air mixture in the event of a leak in the cooling circuit, consider the size of the space in which the appliance is located and the amount of refrigerant used.
  • Page 27 2. PRODUCT FEATURES 2.1 DIMENSIONS LED light Door compartments Fridge shelves Thermostat Freezer drawers Adjustable legs • Figure 1: Front view • Figure 2: Top view 59,5cm 63cm 188cm 98,8cm 107,4cm 10cm 10cm 30cm Figures 1 and 2 only illustrate the space required for the appliance.
  • Page 28 2.2 GUARANTEE This appliance comes with a guarantee period of three years after purchase. For more information on guarantee conditions, please visit wisberghome.com. In any case, you must have the purchase order with purchase and/or delivery date in order to be able to claim the guarantee. If you place the appliance in an ambient temperature that is colder than the minimum temperature, the guarantee lapses.
  • Page 29 3. INSTALLATION 3.1 INSTALLING THE APPLIANCE Before installing the appliance, carefully review the safety information (chapter 1). 1. Unpack Remove the packaging materials and dispose of them properly. Check that the appliance is not damaged. Do not connect the appliance if it is damaged. Report any damage immediately to the salesperson via customer service. In that case, keep the packaging.
  • Page 30 7. Mounting accessories - Adjustable shelves The walls of the appliance are equipped with a series of guide profiles so that the shelves can be inserted if desired. - Installing the door compartments To store food of different sizes, the door compartments can be set to different heights.
  • Page 31 3. Unscrew the central hinge. Carefully remove the lower door by moving it towards you and then lifting it off the lower hinge. Move the white protective caps from the left side to the right side and install them where the central hinge has been removed.
  • Page 32 6. Remove the refrigerator and freezer door gaskets, then rotate and reattach them. 7. Install the lower door, tighten the central hinge and fix it on the refrigerator. 8. Unclip the central strip of the upper door. Then move the cable from the left to the right.
  • Page 33 4. USE 4.1 PRECAUTIONS FOR USE • When first used or after a long period of downtime: run the appliance on the ‘coldest setting’ for at least 4 hours before placing products in the fridge and freezer. After 4 hours, set the temperature control to the recommended setting.
  • Page 34 2. Freezer temperature setting The temperature of the freezer can be set via the slider. The following settings are possible: Cold, Colder, Coldest. The recommended setting of the freezer is Colder. 4.3 STORAGE OF FOOD • The freezer is suitable for freezing fresh food and storing frozen food for a long time. •...
  • Page 35 5. MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning the appliance, carefully review the safety information (Section 1). CAUTION! • Always remove the plug from the earthed socket before cleaning the appliance. • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision. •...
  • Page 36 6. TROUBLESHOOTING You can solve some problems easily yourself using the table below. If the following descriptions do not solve your problem, please contact our customer service: wisberghome.com Only an authorised service technician may solve the malfunctions that are not listed in this manual. Repairs carried out by unauthorised persons may cause injury and/or serious damage to persons and property.
  • Page 37 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS The temperature - The temperature is not set correctly. - Set a higher/lower temperature. in the appliance - The door is not closed properly. - Find the cause of the door not is too low/high. closing properly, remove or move possible obstacles.
  • Page 38 The refrigerants and insulation materials used in your appliance require special care. When draining, ensure that the pipes on the back of the appliance are not damaged. • Avoid damaging the cooling unit, especially the heat exchanger. Wisberg contact details Customer service can be reached at: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664...
  • Page 39 MANUEL D’UTILISATION COMBINÉ RÉFRIGÉRATEUR- CONGÉLATEUR WBKVC188DZ WBKVC188DB...
  • Page 40 TABLE DES MATIÈRES AVANT-PROPOS 1. SÉCURITÉ 1.1 Utilisation prévue et utilisation involontaire prévisible 1.2 Avertissements et consignes de sécurité 1.3 Consigne de sécurité : installation 1.4 Consigne de sécurité : utilisation 2. CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT 2.1 Dimensions 2.2 Garantie 2.3 Données techniques 3.
  • Page 41 écrite préalable de Wisepick Productions B.V. et/ou du tiers auquel les données appartiennent. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
  • Page 42 1. SÉCURITÉ 1.1 UTILISATION PRÉVUE ET UTILISATION INVOLONTAIRE PRÉVISIBLE • Cet appareil est destiné à un usage intérieur uniquement. • Cet appareil n’est pas destiné à un usage sous forme encastrée. • Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des applications similaires telles que : - les cuisines du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ;...
  • Page 43 • Ne placez pas le câble d’alimentation à proximité de chaleur, d’huile, de bords tranchants net de pièces mobiles. • N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation est endommagé. Ne remplacez jamais le câble d’alimentation vous-même. Le câble d’alimentation ne peut être remplacé...
  • Page 44 • N’installez pas l’appareil à proximité de radiateurs, de cuisinières, de fours ou de plaques de cuisson. • N’installez pas l’appareil en plein soleil. • Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite dans le circuit de refroidissement, vous devez tenir compte de la taille de l’espace dans lequel se trouve l’appareil et de la quantité...
  • Page 45 2. CARACTÉRISTIQUES DE PRODUIT 2.1 DIMENSIONS Lampe LED Bacs de porte Plateaux réfrigérateur Thermostat Tiroirs de congélation Pieds de réglage • Illustration 1 : Vue de face • Illustration 2 : Vue du dessus 59,5cm 63cm 188cm 98,8cm 107,4cm 10cm 10cm 30cm *L'illustration 1 et l'illustration 2 montrent uniquement l’espace nécessaire à l’appareil.
  • Page 46 2.2 GARANTIE Cet appareil est livré avec une période de garantie de 3 ans après l'achat. Pour de plus amples informations sur les conditions de garantie, rendez-vous sur wisberghome.com. Dans tous les cas, vous devez disposer du bon d’achat avec date d’achat et/ou de livraison pour pouvoir prétendre à la garantie. Si vous placez l’appareil à une température ambiante inférieure à...
  • Page 47 3. INSTALLATION 3.1 INSTALLER L’APPAREIL Avant d’installer l’appareil, lisez attentivement les informations relatives à la sécurité (chapitre 1). 1. Déballage Retirez l’emballage et débarrassez-vous-en de manière appropriée. Vérifiez que l’appareil n’est pas endommagé. Ne branchez pas l’appareil s’il est endommagé. Signalez immédiatement tout dommage éventuel au service clientèle.
  • Page 48 7. Montage accessoires Plateaux mobiles Les parois de l’appareil sont équipées d’une série de profilés de guidage permettant l’insertion des plateaux si nécessaire. Montage des bacs de portes Pour conserver des aliments de différentes tailles, les bacs de porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. Procédez comme suit : tirez progressivement le compartiment dans le sens des flèches jusqu’à...
  • Page 49 3. Dévisser la charnière centrale. Retirez délicatement la porte inférieure en la déplaçant vers vous, puis en la soulevant de la charnière inférieure. Déplacez les capuchons blancs du côté gauche vers le côté droit et placez-les à l’endroit où la charnière centrale a été...
  • Page 50 6. Retirez les joints de porte du réfrigérateur et du congélateur, faites-les pivoter et remettez-les en place. 7. Installez la porte inférieure, serrez la charnière centrale et fixez-la au réfrigérateur. 8. Détachez la bande centrale de la porte supérieure. Prenez ensuite le câble sur le côté...
  • Page 51 4. UTILISATION 4.1 PRÉCAUTIONS D’EMPLOI • Lors de la première utilisation ou après une longue période d’arrêt : faites fonctionner l’appareil sur le “réglage le plus froid” pendant au moins 4 heures avant de placer des produits dans le réfrigérateur-congélateur. Après 4 heures, réglez la température sur la valeur recommandée.
  • Page 52 2. Réglage de la température du congélateur La température du congélateur peut être réglée via le curseur. Les réglages suivants sont possibles : Cold, Colder, Coldest. La position recommandée du congélateur est Colder. 4.3 STOCKAGE DES ALIMENTS • Le congélateur permet de congeler des aliments frais et de conserver longtemps les aliments surgelés. •...
  • Page 53 5. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de nettoyer l’appareil, lisez attentivement les informations de sécurité (chapitre 1). PRUDENCE ! • Retirez toujours la fiche de la prise de terre avant de nettoyer l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. •...
  • Page 54 6. DÉPANNAGE Vous pouvez facilement résoudre certains problèmes vous-même à l’aide du tableau ci-dessous. Si les descriptions ci-dessous ne permettent pas de résoudre votre problème, veuillez contacter notre service clientèle : wisberghome.com. Seul un technicien agréé peut résoudre les problèmes non répertoriés dans ce manuel. Les réparations effectuées par des personnes non agréées peuvent entraîner des blessures et/ou des dommages graves aux personnes et aux biens.
  • Page 55 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTIONS La température - La température n’est pas réglée - Réglez une température supérieure/ dans l’appareil est correctement. inférieure. trop basse/élevée. - La porte n'est pas bien fermée. - Cherchez la cause de la mauvaise fermeture de la porte ; retirez ou déplacez les éventuels obstacles.
  • Page 56 Code d’erreur Lorsqu’une erreur se produit, l’écran affiche un code d’erreur (voir tableau ci-dessous reprenant tous les codes d’erreur possibles). Les avertissements suivants qui apparaissent à l’écran indiquent des erreurs correspondantes du réfrigérateur. Bien que le réfrigérateur puisse rester frais même si les erreurs suivantes surviennent, vous devez contacter le service client pour que l’appareil fonctionne de nouveau de manière optimale.
  • Page 57 à ce que les conduites situées à l’arrière de l’appareil ne soient pas endommagées. • Évitez d’endommager l’unité de refroidissement, en particulier l’échangeur thermique. Coordonnées de Wisberg Le service client est joignable via : wisberghome.com Wisepick Productions B.V.
  • Page 58 GEBRAUCHSANLEITUNG KÜHLGEFRIER- KOMBINATION WBKVC188DZ WBKVC188DB...
  • Page 59 INHALTSVERZEICHNIS VORWORT 1. SICHERHEIT 1.1 Bestimmungsgemässe verwendung und vorhersehbare nicht bestimmungsgemässe verwendung 1.2 Sicherheitshinweise und -vorschriften 1.3 Sicherheitsvorschrift: installation 1.4 Sicherheitsvorschrift: gebrauch 2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 2.1 Maße 2.2 Gewährleistung 2.3 Technische Daten 3. INSTALLATION 3.1 Das Gerät installieren 3.2 Die Öffnungsrichtung der Tür umkehren 4.
  • Page 60 VORWORT Zu diesem Dokument • Diese Gebrauchsanleitung enthält alle Informationen für den korrekten, effizienten und sicheren Gebrauch des Geräts. • Diese Anleitung ist für den Endbenutzer und/oder Käufer dieses Geräts bestimmt. • Achten Sie darauf, dass Sie die Anweisungen in dieser Anleitung vollständig gelesen und verstanden haben, bevor Sie das Gerät installieren oder verwenden.
  • Page 61 Kontaktdaten Wisberg Den Kundenservice erreichen Sie über: wisberghome.com Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam Die Niederlande Made in China...
  • Page 62 1. SICHERHEIT 1.1 BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG UND VORHERSEHBARE NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG • Dieses Gerät ist ausschließlich für die Verwendung im Haus gedacht. • Dieses Gerät ist nicht als Einbaugerät geeignet. • Dieses Gerät eignet sich für den Haushaltsgebrauch und für ähnliche Anwendungen wie: - Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;...
  • Page 63 • Verlegen Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen. • Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Netzkabel beschädigt ist. Wechseln Sie das Netzkabel nie selbst aus. Das Netzkabel darf nur von einem autorisierten Servicetechniker ersetzt werden.
  • Page 64 • Anforderungen an die korrekte Lüftung nicht erfüllt werden, funktioniert das Gerät zwar richtig, doch kann der Energieverbrauch leicht ansteigen. • Installieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Herden, Öfen oder Kochplatten. • Installieren Sie das Gerät nicht an einem Ort, der direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.
  • Page 65 2. PRODUKTEIGENSCHAFTEN 2.1 MAßE LED-Lampe Türfächer Ablagen Kühlschrank Thermostat Gefrierschrank- Schubladen Stellfüße • Abbildung 1: Vorderansicht • Abbildung 2: Draufsicht 59,5cm 63cm 188cm 98,8cm 107,4cm 10cm 10cm 30cm 1 und Abbildung 2 veranschaulichen lediglich den für das Gerät benötigten Platz.
  • Page 66 2.2 GEWÄHRLEISTUNG Auf dieses Gerät wird eine 3-jährige Garantie ab dem Kaufdatum gewährt. Weitere Informationen zu den Garantiebedingungen finden Sie auf wisberghome.com. In jedem Fall müssen Sie über den Kaufbeleg mit Kauf- und/oder Lieferdatum verfügen, um die Garantie in Anspruch nehmen zu können. Wenn Sie das Gerät bei einer Umgebungstemperatur aufstellen, die kälter als die Mindesttemperatur ist, erlischt die Garantie.
  • Page 67 3. INSTALLATION 3.1 DAS GERÄT INSTALLIEREN Lesen Sie bitte die Sicherheitsinformationen (Kapitel 1) genau durch, bevor Sie den Gefrierschrank installieren. 1. Auspacken Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und entsorgen Sie diese auf angemessene Weise. Überprüfen Sie, ob das Gerät nicht beschädigt ist. Schließen Sie das Gerät nicht an, wenn es beschädigt ist. Melden Sie dem Kundendienst mögliche Schäden sofort.
  • Page 68 6. Einschalten Bevor Sie das Netzkabel mit der Steckdose verbinden, überprüfen Sie, ob die Spannung und Frequenz des Typenschilds mit Ihrem Stromnetz übereinstimmen. Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an. Öffnen Sie die Tür des Geräts nach 1 Stunde. Wenn die Temperatur im Gefrierfach spürbar niedriger ist, deutet das darauf hin, dass das Kühlsystem korrekt funktioniert.
  • Page 69 3. Schrauben Sie das mittlere Scharnier los. Die untere Tür vorsichtig herausnehmen. Dazu die Tür auf sich zu bewegen und vom unteren Scharnier ziehen. Versetzen Sie die weißen Schutzkappen von der linken zur rechten Seite und platzieren Sie sie an der Stelle, wo das mittlere Scharnier entfernt wurde.
  • Page 70 6. Entfernen Sie die Türdichtungen von Kühlschrank und Gefrierschrank, drehen Sie sie um und schrauben Sie sie wieder fest. 7. Installieren Sie die untere Tür, schrauben Sie das mittlere Scharnier fest und befestigen Sie es am Kühlschrank. 8. Klicken Sie den mittleren Streifen von der oberen Tür ab.
  • Page 71 4. BENUTZUNG 4.1 VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER BENUTZUNG • Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Stillstandszeit: Lassen Sie das Gerät mindestens 4 Stunden lang auf der “kältesten Stufe” laufen, bevor Sie Produkte in den Gefrierschrank stellen. Stellen Sie den Temperaturregler nach 4 Stunden auf die empfohlene Einstellung.
  • Page 72 2. Temperatureinstellung Gefrierteil Die Temperatur des Gefrierteils kann über den Schieberegler eingestellt werden. Folgende Stufen sind möglich: Cold, Colder, Coldest. Der empfohlene Stand des Gefrierteils ist Colder. 4.3 LAGERUNG VON LEBENSMITTELN • Der Gefrierschrank eignet sich zum Einfrieren von frischen Lebensmitteln und zur langfristigen Lagerung von tiefgekühlten Lebensmitteln.
  • Page 73 • Schätzen Sie ab, welche Mengen an Lebensmitteln Sie einfrieren möchten. Wenn Sie große Mengen an frischen Lebensmitteln einfrieren, stellen Sie den Temperaturregler auf den niedrigen Modus ein, wobei die Gefriertemperatur gesenkt wird. Auf diese Weise können Lebensmittel schnell eingefroren werden, wobei die Frische der Lebensmittel gut erhalten bleibt.
  • Page 74 REINIGUNG DER INNEN- UND AUSSENSEITE • Lebensmittelreste im Gerät können einen schlechten Geruch verursachen. Daher muss das Gerät regelmäßig gereinigt werden. • Entfernen Sie alle Gefrierschubladen und reinigen Sie diese mit einem weichen Tuch oder Schwamm mit warmem Wasser oder einem neutralen Reinigungsmittel. •...
  • Page 75 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Wasser läuft im - Produkte verhindern, dass das Wasser in - Sorgen Sie dafür, dass die Produkte Gerät den Auffangbehälter läuft. die Rückwand nicht berühren. - Der Wasserablauf ist verstopft. - Reinigen Sie den Wasserablauf. Es befindet sich zu - Die Tür wird zu oft geöffnet.
  • Page 76 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNGEN Seltsamer Geruch - Es befinden sich verdorbene Lebensmittel - Werfen Sie verdorbene Lebensmittel im Kühlschrank im Kühlschrank. weg. - Das Gerät ist nicht sauber. - Reinigen Sie das Gerät. - Es befinden sich stark duftende - Packen Sie stark duftende Lebensmittel im Gerät.
  • Page 77 Die in Ihrem Gerät verwendeten Kältemittel und Dämmstoffe erfordern besondere Sorgfalt. Sorgen Sie beim Abtransport dafür, dass die Leitungen an der Rückseite des Geräts nicht beschädigt werden. • Vermeiden Sie Beschädigungen der Kühleinheit, insbesondere des Wärmetauschers. Kontaktdaten Wisberg Wisepick Productions B.V. Den Kundenservice erreichen Sie über: Weena 664 wisberghome.com...
  • Page 80 Wisberg contact details Wisepick Productions B.V. Weena 664 3012 CN Rotterdam The Netherlands Made in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Wbkvc188db