Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

DJ Bank 132 LED RGBA IR
Ref. nr.: 153.722
INSTRUCTION MANUAL
GEBRUIKSAANWIJZING
GEBRAUCHSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
V1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beamz DJ Bank 132

  • Page 1 DJ Bank 132 LED RGBA IR Ref. nr.: 153.722 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUEL D'INSTRUCTIONS V1.1...
  • Page 2 ENGLISH Congratulations to the purchase of this Beamz fixture. Please read this manual thoroughly prior to using the unit in order to benefit fully from all features. Read the manual prior to using the unit. Follow the instructions in order not to invalidate the warranty. Take all precautions to avoid fire and/or electrical shock.
  • Page 3 UNPACKING INSTRUCTION CAUTION! Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present, and have been received in good condition. Notify the shipper immediately and retain packing material for inspection if any parts appear damage from shipping or the package itself shows signs of mishandling.
  • Page 4 HOW TO CONTROL You can control this fixture without the use of a controller because this feature provides automatic and sound activated mode. AUTO : Fixture shown the preset program. SOUND : Fixture responds to the beat of the music. Turn the music on and adjust the microphone sensitivity knob until the product responds to the beat of the music.
  • Page 5 REPLACING THE FUSE If the fuse is defective, replace the fuse with a fuse of the same type and value. Before replacing the fuse, unplug mains lead. Procedure: Step 1: Open the fuse holder on the rear panel with a fitting screwdriver. Step 2: Remove the old fuse from the fuse holder.
  • Page 6 NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Beamz armatuur. Neemt U a.u.b. een paar momenten de tijd om deze handleiding zorgvuldig te lezen, aangezien wij graag willen dat u onze producten snel en volledig gebruikt. Lees deze handleiding eerst door alvorens het product te gebruiken. Volg de instructies op anders zou de garantie wel eens kunnen vervallen.
  • Page 7 UITPAKKEN LET OP! Onmiddellijk na ontvangst, zorgvuldig uitpakken van de doos, controleer de inhoud om ervoor te zorgen dat alle onderdelen aanwezig zijn en zijn in goede staat zijn ontvangen. Bij transportschade of ontbreken van onderdelen onmiddellijk de verkopende partij inlichten. Bewaar de verpakking en het verpakkingsmateriaal. Indien het armatuur moet worden teruggestuurd, is het belangrijk dat de apparatuur in originele verpakking wordt geretourneerd.
  • Page 8 HOE TE BEDIENEN U kunt dit armatuur bedienen zonder gebruikt te maken van een controller doordat deze is voorzien van automatisch en muziek gestuurde mode. AUTO: Vertoond de vooringesteld programma. SOUND: Armatuur reageert op de beat van de muziek. Zet de muziek aan en stel de gevoeligheid van de microfoon knop tot het reageert op de beat van de muziek.
  • Page 9 VERVANGEN ZEKERING Indien de zekering defect is, dient u de zekering te vervangen door een zekering van hetzelfde type en waarde. Voor het vervangen van de zekering, schakel eerst de stroom uit en volg de onderstaande stappen. Procedure: Stap 1: Open de zekeringhouder op het achter paneel met een passende platte schroevendraaier. Stap 2: Verwijder de oude zekering uit de zekeringhouder.
  • Page 10 DEUTSCH Vielen Dank für den Kauf dieses Beamz gerat. Nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit, um diese Anleitung sorgfältig durchzulesen, damit sie die Möglichkeiten, die unser Produkt bietet, sofort voll ausnutzen können. Lesen Sie erst die Anleitung vollständig vor der ersten Inbetriebnahme durch. Befolgen Sie die Anweisung, da sonst jeglicher Garantieanspruch verfällt.
  • Page 11 AUSPACKEN Packen Sie das Gerät sofort nach Empfang aus und prüfen Sie den Inhalt. Wenn Teile fehlen oder beschädigt sind, benachrichtigen Sie sofort den Spediteur und bewahren Sie die Verpackung auf. Falls ein Gerät ins Werk zurückgeschickt werden muss, ist es wichtig, dass es in der Originalverpackung versandt wird. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, nachdem es von einem kalten in einen warmen Raum gebracht wurde.
  • Page 12 BEDIENUNG Sie können diese Geräte ohne die Verwendung eines Controllers zu betreiben, weil es mit automatischen ausgestattet und Ton aktivierte Modus. AUTO: Anzeige des voreingestellten Programms. SOUND: Das Gerät reagiert auf den Takt der Musik. Schalten Sie die Musik und passen Sie die Mikrofonempfindlichkeit-Regler, bis das Gerät auf den Takt der Musik reagiert.
  • Page 13 SICHERUNGSWECHSEL Wenn die Feinsicherung des Gerätes defekt ist, darf diese nur durch eine Sicherung gleichen Typs ersetzt werden. Vor dem Sicherungswechsel ist das Gerät allpolig von der Netzspannung zu trennen (Netzsteckerziehen). Vorgehensweise: Schritt 1: Öffnen Sie den Sicherungshalter an der Geräterückseite mit einem passenden Schraubendreher.
  • Page 14 ESPAÑOL Enhorabuena por la compra de este efecto de luces Beamz. Por favor lea atentamente este manual antes de usar el aparato para disfrutar al completo de sus prestaciones. Seguir las instrucciones le permite no invalidar la garantía. Tome todas las precauciones para evitar que se produzca fuego o una descarga eléctrica.
  • Page 15 INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE ATENCIÓN! Inmediatamente después de recibir un dispositivo, desempaque cuidadosamente la caja de cartón, compruebe el contenido para asegurarse de que todas las partes están presentes, y se han recibido en buenas condiciones. Notifique inmediatamente al transportista y conserve el material de embalaje para la inspección por si aparecen daños causados por el transporte o el propio envase muestra signos de mal manejo.
  • Page 16 MODO DE USO Puede controlar este aparato sin el uso de un controlador porque éste proporciona modo automático y modo sonido. AUTO: Aparato muestra el programa preestablecido. SONIDO: Aparato responde al ritmo de la música. Ajuste la perilla de sensibilidad del micrófono hasta que el producto responda al ritmo de la música..
  • Page 17 CAMBIANDO EL FUSIBLE Si el fusible está defectuoso, reemplace el fusible por un fusible del mismo tipo y valor. Antes de sustituir el fusible, desconectar de la corriente. Procedimiento: Paso 1: Abra el portafusibles del panel trasero con un destornillador adecuado. Paso 2: Retire el fusible viejo del portafusibles.
  • Page 18 FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir acheté un appareil Beamz. Veuillez lire la présente notice avant l’utilisation afin de pouvoir en profiter pleinement. Veuillez lire la notice avant utilisation. Respectez impérativement les instructions afin de continuer à bénéficier de la garantie.
  • Page 19 DEBALLAGE ATTENTION ! Immédiatement après réception, vérifiez le contenu du carton et assurez-vous que tous les éléments sont bien présents et en bon état. Si besoin, faites les réserves nécessaires si le matériel ou les cartons sont endommagés. SI l’appareil doit être retourné, faites-le dans l’emballage d’origine.
  • Page 20 GESTION Vous pouvez gérer cet appareil sans utiliser un contrôleur, cet appareil possède un mode automatique et de gestion par le son. AUTO : L'appareil utilise le programme préréglé. SOUND : L'appareil fonctionne selon le rythme de la musique. Allumez la musique, réglez la sensibilité...
  • Page 21 REMPLACEMENT DU FUSIBLE Si le fusible est défectueux, il faut le remplacer par un fusible de même type et de même valeur. Avant de le remplacer, veillez à débrancher l’appareil. Procédure: Etape 1: Ouvrez le porte-fusible sur le panneau arrière avec un petit tournevis. Etape 2: Retirez l’ancien fusible.
  • Page 22 TECHNICAL SPECIFICATION / TECNISCHE SPECIFICATIE / TECHNISCHE DATEN / ESPECIFICACIONES TÉCNICAS / SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Rated voltage : AC100~240V 50/60Hz Rated power : 24W : 140x5mm ( 35x red, 35x green, 35x blue and 35x amber) Fuse : 1A Function : Auto, Sound active and remote control Dimensions per unit : 115 x 370 x 100mm Weight (per unit)
  • Page 23 TRONIOS BV Bedrijvenpark Twente 415 7602 KM – ALMELO +31(0)546589299 +31(0)546589298 The Netherlands Product number: 153.722 Product Description: LED DJ Bank 132 LED RGBA IR Trade Name: BEAMZ Regulatory Requirement: EN 60598-1:2008+A11:2009 EN 60598-2-17:1989+A2:1991 EN62471:2008 EN62493:2010 EN 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN 61000-3-3:2013...
  • Page 24 Specifications and design are subject to change without prior notice.. www.tronios.com Copyright © 2015 by TRONIOS the Netherlands...

Ce manuel est également adapté pour:

153.722