Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

TIQK231
120 MIN
_
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-22
443
Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage
/Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция
/Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás
/Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de
instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање
инструкцију / Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute /
Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція /
Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
1600
max
20 kg
926
1/34

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte ILOPPA TIQK231

  • Page 1 TIQK231 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију...
  • Page 2 2/34...
  • Page 3 � �� � 3/34...
  • Page 4 4/34...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 328074 020517 328075 132912 533829 532840 40669 020523 132914 020517 132911 631269 40669 328076 132913 532845 52428 533830 532841 631269 71987 90483 6/34...
  • Page 7 Colli Colli Colli Code DIMENSIONS 0001 0002 0003 020517 538x820x2 020523 446x820x2 132911 773x376x15 132912 873.5x395x23 132913 873.5x395x23 132914 773x376x15 328074 1600x443x15 328075 1594x440x32 328076 1514x376x15 40669 524x370x15 52428 335x160x15 532840 772x101.5x22 532841 772x101.5x22 532845 423x148x15 533829 1344x50x18 533830 1562x101.5x25 631269 444x715x18 71987...
  • Page 8 S70969 S30211 S30212 S34701 Ø8x28 Ø15x12 Ø4x14 S31411 S32604 S31298 S30111 Ø2,5x22 Ø4,5x16 Ø4x15 Ø6,3x13 S30178 S30102 S30124 S30312 Ø6,3x33 Ø6,3x13 M4x25 S3zzzz S34702 S30978 S30337 Ø10 S30231 S37527 S37526 S30577 S38763 S36350 S36628-80 S33077 Ø10x50, Ø5x80 S31844 S31843 (L=350) (L=350) S38762 8/34...
  • Page 9 S30212 S70969 328076 S30211 S30111 S37526 9/34...
  • Page 10 S30212 132914 132911 S30212 10/34...
  • Page 11 132911 132914 328076 11/34...
  • Page 12 132912 S30211 S34702 S30212 132912 S70969 12/34...
  • Page 13 S32604 S38763 S37527 532841 532840 532840 S30111 132912 13/34...
  • Page 14 132913 S30211 S34702 132913 S30212 S70969 14/34...
  • Page 15 532841 S30111 132913 132913 132912 15/34...
  • Page 16 S30178 328075 328074 S70969 S30211 S3zzzz 16/34...
  • Page 17 S30111 S37526 S31298 S30231 328074 17/34...
  • Page 18 S32604 533829 020517 020523 020517 18/34...
  • Page 19 a = b S31411 S30312 S30978 S31411 S31411 19/34...
  • Page 20 S32604 S37526 533830 533830 S30111 20/34...
  • Page 21 S33077 S34701 21/34...
  • Page 22 S31843 S30102 S31844 S30102 22/34...
  • Page 23 S30577 23/34...
  • Page 24 - SRB – Pre vešanja nameštaja, ili pričvršćivanja ga do zida (radi osiguranja od prevrtanja), treba unapred proveriti vrstu i izdržljivost zida. Treba birati odgovarajuće eksere i vijke prema određenoj vrsti zida. U slučaju sumnje kontaktirati se sa stručnjakom. Montažu mora izvršiti kompetentno lico. NAPOMENA!!! Ukoliko uz proizvod priloženi su rastezni ekseri sa vijcima, to su oni namenjeni samo i...
  • Page 25 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 26 S30212 52428 S70969 S30211 532845 26/34...
  • Page 27 71987 S30211 71987 52428 52428 532845 27/34...
  • Page 28 90483 a = b S31411 28/34...
  • Page 29 3 kg S30124 S36350 III. 29/34...
  • Page 30 S34701 S38762 631269 30/34...
  • Page 31 631269 S36350 631269 S30124 31/34...
  • Page 32 S30337 5 kg 40669 5 kg 40669 32/34...
  • Page 33 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 34 MOBİLYA BAKIMI ÖNERİLERİ - TR - - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Mobilyanın doğru bakımı için lütfen aşağıdaki önerilere Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con uyunuz.