Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie /
Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea
de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка інструкція / Montāžas instrukcija / Montavimo instrukcija / Paigaldusjuhend /
Kokoamisohjeisiin
W2QS823E9
120 MIN
+
EN.Follow the manufacturer's assembly instructions, otherwise danger may occur. DE.Die Montage ist nach der vom Hersteller ausgearbeiteten Anleitung durchzuführen –
andernfalls können Gefahren auftreten. FR.L'installation doit être effectuée conformément aux instructions établies par le fabricant – sinon il peut y avoir un danger. ES.El
montaje debe realizarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante. De lo contrario, puede existir un peligro. PL.Montażu należy dokonać zgodnie z instrukcją opracowaną
przez producenta – w przeciwnym wypadku może wystąpić niebezpieczeństwo. RU.Монтаж следует выполнять согласно инструкции, разработанной производителем.
Несоблюдение этого правила может привести к опасности. CZ.Montáž proveďte podle pokynů výrobce, jinak může hrozit vznik nebezpečí. SK.Montáž by mala byť vykonaná
v súlade s návodom, ktorý vypracoval výrobca - v opačnom prípade môže dôjsť k nebezpečenstvu. HU.A telepítést a gyártó használati útmutatója alapján hajtsa végre -
ellenkező esetben veszélyes helyzet alakulhat ki. BG.Монтажът трябва да се извърши в съответствие с инструкциите на производителя – в противен случай може да
възникне опасна ситуация. TR.Kurulum üreticinin talimatlarına uygun şekilde gerçekleştirilmelidir, aksi takdirde hasar oluşabilir. PT.A montagem deve ser realizada de acordo
com as instruções do fabricante. Caso contrário, poderá haver perigo. SL.Montažo je treba izvesti v skladu z navodili proizvajalca − v nasprotnem primeru lahko pride do
nevarnosti. NL.Voer montage uit volgens de instructies van de fabrikant, anders kunnen er gevaarlijke situaties ontstaan. SRB.Монтажу изводити у складу с упутством које
је припремио произвођач – у супротном постоји ризик од опасности. RO.Instalarea trebuie efectuată conform instrucțiunilor producătorului - în caz contrar pot apărea
pericole. HR.Montažu izvodite u skladu s uputama koje je pripremio proizvođač – u suprotnom postoji rizik od opasnosti. SV.Följ tillverkarens monteringsanvisningar – annars
kan farorisker uppstå. IT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di pericolo UA.Монтаж слід
здійснювати згідно з інструкцією, розробленою виробником - в іншому випадку може виникнути небезпека. LV.Uzstādīšana jāveic saskaņā ar ražotāja instrukcijām, jo
pretējā gadījumā var rasties apdraudējums. LT.Eseguire il montaggio nel rispetto delle istruzioni elaborate dal fabbricante - in caso contrario possono verificarsi situazioni di
pericolo ET.Ohtude vältimiseks tuleb paigaldamisel jälgida tootja juhiseid. FI.Asennus on suoritettava valmistajan laatiman ohjeen mukaisesti - ohjeen noudattamatta jättäminen
voi aiheuttaa vaaratilanteen.
2022-12-22
2005
1703
612
1/56

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Forte RAY W2QS823E9

  • Page 1 Assembling instruction / Montageanleitung / Notice de montage /Montaje de instrucción / Instrukcja montażu / Сборка инструкция /Montáž instrukce / Montáž inštrukcie / Szerelési utasítás /Сглобяване инструкция / Kurulum Talimatları / Montagem de instrução / Sestavljanje navodila / Montage instructie / Склапање инструкцију Asamblarea de instrucțiuni / Sastavljanje upute / Montering instruktion / Istruzioni di montaggio / Збірка...
  • Page 2 2/56...
  • Page 3 � �� � 3/56...
  • Page 4 4/56...
  • Page 5 umiestnili zmontovaný nábytok. Vetrajte približne štyri standarditele. Pärast mööbli kokkupanekut on týždne alebo kým zápach nezmizne. soovitatav ruumi koos mööbliga regulaarselt - EN – ventileerida, mis peaks kestma umbes neli nädalat või Furniture containing wood-based panels (particle kuni lõhna kadumiseni. - HU –...
  • Page 6 Service • Assistenza • Dienstverlening • Serwis Servis • Szerviz • Сервисная служба Name • Nom • Nome • Naam • Nazwa • Jméno • Názov • Név • Denumire • İsim • Название Nr. • No. • N° • Номер • Č • Sz Typ •...
  • Page 7 "Les meubles contenant des panneaux à base de bois (panneaux de particules, panneaux de fibres, contreplaqué ... ) peuvent émettre des substances polluantes dans l'air intérieur. Il est ainsi recommandé, après l'installatron du meuble dans son logement, d'aérer fréquemment la pièce concernée pendant au moins quatr·e semaines afin de réduire son exposition aux polluants émis par le meuble."...
  • Page 8 S70969 S30211 S30205 S30212 Ø8x28 Ø15x16 Ø15x12 S30129 S30106 S34701 S31298-14 Ø3,5x25 Ø3.5x15 Ø4x14 Ø4x14 S31298 S30147 S36114 S30111 Ø4x15 Ø3x12 Ø6,3x18 Ø6,3x13 105x S30102 S31299 S30312 S34702 Ø6,3x13 Ø1,6x30 S31414 S34626 S37526 S32892 H=6mm S30577 S33396 S36165 S36333 S38389 S38497 L -820 S33441...
  • Page 9 S37466 S37456 L -1944 L - 1944 S37467 S38499 L - 1944 L - 1120 S36152-O S36149 L - 1673 L - 1673 S35244 S35243 (L=400) (L=400) S36332 S36334 S36331 S36336 S38485 S36335 9/56...
  • Page 10 S30102 S30102 S35244 S30102 133598 S30102 S30212 10/56...
  • Page 11 327770 S30212 S30211 133598 327770 11/56...
  • Page 12 S30212 S70969 35932 180° S30211 35932 12/56...
  • Page 13 S30211 133599 S70969 13/56...
  • Page 14 35932 133599 S30212 14/56...
  • Page 15 35932 133599 327770 133598 15/56...
  • Page 16 521070 S70969 S30111 S37526 521069 S30212 S70969 327768 16/56...
  • Page 17 521069 521070 327768 S34702 S30111 S30211 327768 17/56...
  • Page 18 521070 327768 521069 18/56...
  • Page 19 327769 S30205 133596 S30211 S34702 19/56...
  • Page 20 S30102 S30102 S35243 133596 S30102 S30102 20/56...
  • Page 21 327769 133596 21/56...
  • Page 22 S30211 S30106 S33396 22/56...
  • Page 23 S30211 S30106 S33396 133597 S34702 23/56...
  • Page 24 327769 133597 24/56...
  • Page 25 a = b 04947 04947 S31299 S31299 S30312 25/56...
  • Page 26 S35244 S30102 S30102 26/56...
  • Page 27 S30577 27/56...
  • Page 28 - EN – - HU – - RO – Before suspending or fixing furniture to the wall (in A bútor felfüggesztése illetve falhoz való rögzítése Înainte de suspendarea unei piese de mobilier sau order to prevent falling over), check the type and (megakadályozván ezzel eldőlésének...
  • Page 29 EN -To prevent the piece of furniture from falling over, please attach it permanently to the wall. / DE -Um ein Umkippen des Möbelstücks zu verhindern, muss es fix an der Wand befestigt werden. / FR -Pour éviter le basculement des meubles, fixer au mur de façon permanente. / ES -Para evitar que se vuelquen los muebles, fíjelos permanentemente a la pared.
  • Page 30 S30129 S36165 30/56...
  • Page 31 S30129 S36165 31/56...
  • Page 32 S36333 S36333 S36149 S36149 S31298-14 32/56...
  • Page 33 S36152-O S30106 33/56...
  • Page 34 S30147 S38497 34/56...
  • Page 35 S31414 15 kg 15 kg 15 kg 15 kg 40574 15 kg 15 kg 41816 15 kg S34802 35/56...
  • Page 36 S38512 72142 72141 S30211 72142 72141 36/56...
  • Page 37 S30211 533527 533528 530508 S30212 532357 S70969 37/56...
  • Page 38 530508 533527 532357 533528 72142 72141 530508 532357 38/56...
  • Page 39 a = b 72142 72141 90748 90748 S31299 S30147 S32053-15 S32053-15 S30147 39/56...
  • Page 40 72141 72142 3 kg 72142 III. 40/56...
  • Page 41 65620 50901 631630 533526 631629 41/56...
  • Page 42 S31298-14 S37467 S31298-14 S38499 S38499 42/56...
  • Page 43 S31298-14 S31298-14 S33441 43/56...
  • Page 44 S36335 S30102 S36334 S30102 S34701 S38389 S36331 44/56...
  • Page 45 S34701 S34701 S36114 S38485 S34626 45/56...
  • Page 46 46/56...
  • Page 47 47/56...
  • Page 48 65620 50901 631630 50901 65620 48/56...
  • Page 49 S31298-14 S37466 S31298-14 S37456 S37466 49/56...
  • Page 50 S31298-14 50/56...
  • Page 51 S36336 S30102 S34701 S36332 51/56...
  • Page 52 S34701 S38389 52/56...
  • Page 53 53/56...
  • Page 54 54/56...
  • Page 55 materiálů shodně s na nich umístěným návodem. - EN- GUIDELINES FOR FURNITURE CARE se puede humedecerlo ligeramente con agua o con un Nepoužívejte žíravé, brusné a jiné přípravky s producto de limpieza para muebles y, después, secar neurčitým určením. Please follow the below specified remarks in order to los elementos limpiados.
  • Page 56 - ES - CONSEJOS DE MANTENIMIENTO DE - SRB- UPUTSTVA U OBLASTI pulizia di questo tipo di materiali secondo le istruzioni MUEBLES ODRŽAVANJA NAMEŠTAJA a loro allegate. Non usare detergenti corrosivi, abrasivi e altri con Molimo primenjivati dole navedene primedbe radi Por favor, para un correcto mantenimiento de los destinazione sconosciuta.