Page 1
VE89182 USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR Appliance intended for outdoor use only (suitable for safe operation outside enclosed spaces). Toestel uitsluitend voor gebruik buitenshuis (geschikt voor een veilige functionering buiten gesloten ruimten).
Page 3
VE89182 USER MANUAL Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste;...
Page 4
VE89182 The use of an extension lead or multi-plug adaptor is not advised when connecting this appliance to the mains. Connection through these devices could lead to a risk of overloading, overheating and even fire at the extension lead or adaptor due to inadequate connection quality.
Page 5
VE89182 Operation Insert the power plug into the mains. Turn the thermostat knob fully to the left. Switch on the heater by selecting the power. When the room has reached the desired temperature, turn the thermostat knob to the left until the heater switches off.
Page 6
VE89182 HANDLEIDING Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
Page 7
VE89182 Sommige onderdelen kunnen zeer warm worden en brandwonden veroorzaken. Raak het toestel niet aan wanneer in gebruik of kort na gebruik. Leg de voedingskabel niet op het warme toestel. Dit toestel mag niet gevoed worden via een extern schakeltoestel, zoals een timer, of aangesloten zijn op een circuit dat regelmatig in- en uitgeschakeld wordt door de energieleverancier.
Page 8
VE89182 Montage Plaats het toestel in verticale positie op een vlak, stabiel en slipvrij oppervlak. Gebruik Steek de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop volledig naar links. Schakel het toestel in door het vermogen te selecteren. Wanneer de ruimte de gewenste temperatuur heeft bereikt, draai de thermostaatknop naar links tot het toestel uitgeschakeld is.
Page 9
VE89182 MODE D'EMPLOI Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
Page 10
VE89182 L'appareil ne doit pas être alimenté par un commutateur externe (p. ex. minuterie) ni être connecté à un circuit régulièrement allumé et éteint par l'installation électrique. Ne pas utiliser de multiprise ou de rallonge pour brancher l'appareil sur le réseau électrique.
Page 11
VE89182 Emploi Brancher la fiche secteur sur la prise électrique. Tourner le bouton du thermostat à fond jusqu'à la position maximale. Allumer l'appareil en sélectionnant la puissance. Quand la pièce a atteint la température souhaitée, tourner le bouton du thermostat vers la gauche jusqu'à...
Page 12
VE89182 MANUAL DEL USUARIO Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica;...
Page 13
VE89182 Nunca utilice el aparato con un temporizador ni ningún otro dispositivo que encienda el aparato automáticamente. Evite el uso de un prolongador o una base múltiple. Existe el riesgo de sobrecarga, de sobrecalentamiento e incluso de incendio. Instale el aparato en una posición vertical y a una distancia de mín. 0.5 m de mobiliario y otros objetos.
Page 14
VE89182 Funcionamiento Enchufe el aparato a una toma eléctrica adecuada. Gire el botón de termostato completamente hacia la izquierda. Encienda el aparato seleccionando la potencia. En cuanto la habitación alcance la temperatura deseada, gire el botón de termostato hacia la izquierda hasta que el aparato se apague.
Page 15
VE89182 BEDIENUNGSANLEITUNG Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortierter Hausmüll;...
Page 16
VE89182 Verwenden Sie keine Zeitschaltuhr, kein separates Fernwirksystem oder sonstige Einrichtungen, die das Gerät automatisch einschalten. Verwenden Sie weder ein Verlängerungskabel noch eine Mehrfachsteckdose. Es besteht Gefahr vor Überhitzung oder Überlast und sogar Brandgefahr. Installieren Sie das Gerät in vertikaler Position und in einem Abstand von min. 0.5 m zu Möbeln und anderen Gegenständen.
Page 17
VE89182 Anwendung Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Drehen Sie die Thermostat-Taste vollständig nach links. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Leistung auswählen. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, drehen Sie die Thermostat-Taste nach links bis das Gerät ausgeschaltet wird. Die Temperatur ist nun eingestellt und das Gerät wird automatisch ein-/ausgeschaltet, um die Temperatur konstant zu halten.
Page 18
VE89182 INSTRUKCJA OBSŁUGI Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. Niniejszy symbol umieszczony na urządzeniu bądź opakowaniu wskazuje, że utylizacja produktu może być szkodliwa dla środowiska. Nie należy wyrzucać urządzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, należy je przekazać specjalistycznej firmie zajmującej się...
Page 19
VE89182 Niektóre elementy urządzenia mogą się mocno nagrzewać i powodować oparzenia. Nie dotykać urządzenia, gdy jest uruchomione lub krótko po użyciu. Nie opierać kabla zasilającego o gorące urządzenie. Urządzenie nie może być uruchamiane za pośrednictwem zewnętrznego urządzenia uruchamiającego, takiego jak timer, ani podłączane do obwodu, który regularnie jest włączany i wyłączany w zależności od sposobu użytkowania.
Page 20
VE89182 Obsługa Podłączyć wtyczkę zasilania do sieci. Obrócić pokrętło termostatu całkowicie w lewo. Włączyć urządzenie, wybierając poziom mocy. Gdy temperatura w pomieszczeniu osiągnie żądaną wartość, obracać pokrętło termostatu w lewo, do momentu wyłączenia się urządzenia. Temperatura jest teraz nastawiona, a urządzenie będzie się...
Page 21
VE89182 MANUAL DO UTILIZADOR Introdução Aos cidadãos da União Europeia Importantes informações sobre o meio ambiente no que respeita a este produto Este símbolo no aparelho ou na embalagem indica que, enquanto desperdícios, poderão causar danos no meio ambiente. Não coloque a unidade (ou as pilhas) no depósito de lixo municipal;...
Page 22
VE89182 Este aparelho não deve ser alimentado através de um dispositivo de comutação externo, como um temporizador, ou conectado a um circuito que é normalmente ligado e desligado pelo utilizador. Não está recomendada a utilização de um cabo de extensão ou de um adaptador multi-ficha ao ligar este aparelho à...
Page 23
VE89182 Utilização Introduza a ficha na tomada de corrente. Rode o botão do termóstato totalmente para o lado esquerdo. Ligue o aquecedor selecionando a potência. Assim que a divisão estiver à temperatura desejada, rode o botão do termóstato para a esquerda até...