Page 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
Page 3
Prüfen Sie regelmäßig den festen Sitz der Schrauben. Falls notwendig, sollten Sie die Schrauben nachziehen. Ÿ Wischen Sie verschüttetes Wasser oder andere Flüssigkeiten auf dem Produkt sofort mit einem trockenen Tuch ab. Ÿ Das Produkt darf nicht mit scharfen Gegenständen oder aggressiven chemischen Substanzen in Kontakt kommen, da es ansonsten zu Beschädigungen der Ÿ...
Page 4
Note Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico. Il prodotto deve essere assemblato e utilizzato in conformità alle disposizioni del manuale. Lesioni Ÿ personali e/o danni al prodotto possono verificarsi se i prodotti vengono utilizzati al di fuori degli scopi previsti e/o se i prodotti sono stati cambiati/modificati dal loro design originale.
Page 5
Algemene Richtlijnen Gelieve de handleiding na te lezen en het product zo te gebruiken. Ÿ Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij verkoop mee te geven. Ÿ Deze samenvatting bevat mogelijks niet alle variaties en stappen. Gelieve contact op te nemen indien u meer informatie of hulp nodig hebt. Ÿ...
Page 6
Håll produkten borta från vassa, spetsiga föremål och frätande ämnen för att förhindra produktskador. Ÿ Var god placera denna artikel på plan och stadig grund under användning. Ÿ Varningar Håll alla små föremål utom räckhåll för barn under montering eftersom de kan vara livsfarliga om de sväljs eller inandas. Ÿ...
Page 11
Tips / Hinweise / Notes / Suggerimenti / Sugerencias / Tips / Tips / Porady If there is any damage after unpacking or you have any questions during assembly, please feel free to contact us at Ÿ your earliest convenience. Our customer care team provides professional returns or exchanges as well as assembly guidance.
Page 12
Tighten the screws to about 50% Ÿ Ziehen Sie die Schrauben zunächst auf etwa 50% an Ÿ Serrez les vis à environ 50% Ÿ Serra le viti a circa il 50% Ÿ Aprieta los tornillos a aproximadamente el 50% Ÿ ×...
Page 13
Tighten the screws to about 50% Ÿ Ziehen Sie die Schrauben zunächst auf etwa 50% an Ÿ Serrez les vis à environ 50% Ÿ Serra le viti a circa il 50% Ÿ Aprieta los tornillos a aproximadamente el 50% Ÿ ×...
Page 14
Tighten the screws to about 50% Ÿ Ziehen Sie die Schrauben zunächst auf etwa 50% an Ÿ Serrez les vis à environ 50% Ÿ Serra le viti a circa il 50% Ÿ Aprieta los tornillos a aproximadamente el 50% Ÿ ×...
Page 15
Tighten the screws to about 50% Ÿ Ziehen Sie die Schrauben zunächst auf etwa 50% an Ÿ Serrez les vis à environ 50% Ÿ Serra le viti a circa il 50% Ÿ Aprieta los tornillos a aproximadamente el 50% Ÿ ×...
Page 16
× 2 Version QM:2.0 EUZIEL International GmbH Stand:30.10.2023...