Page 1
TOY HAMMER DRILL PP 1500 A1 TOY HAMMER DRILL BOREHAMMER Operation and safety notes Betjenings- og sikkerhedshenvisninger Notes for parents Henvisninger til forældrene JOUET PERCEUSE À KLOPBOOR Operating en veiligheid PERCUSSION Advies voor ouders D‘exploitation et de sécurité Conseils pour les parents...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonc- Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 5
TOY HAMMER DRILL PP 1500 A1 Introduction Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operat- ing instructions are part of this product. They contain with all operating and safety instructions. Please also pass these operating instructions on to any future owner.
Page 6
Technical details TOY HAMMER DRILL PP 1500 A1 For batteries 2 x 1.5 V (supplied) ■ Features/game functions LED: LIGHTS UP Selector switch: creates rattling noise 1–2-speed switch: changes the speed Clockwise/anticlockwise: changes the direction of rotation ON/OFF switch: switches the appliance on...
Page 7
General safety instructions Check the toy regularly for damage (such as damage ■ Safety instructions for batteries ■ ■ adult supervision. ■ ■ ■ ■ ■ PP 1500 A1 GB/IE/NI ■...
Page 8
Cleaning Never immerse the appliance in water or other ■ liquids. ♦ appliance. Clean the device with a damp cloth. Do not use any ♦ cleaning agents. ♦ a dry duster only. PP 1500 A1 GB/IE/NI ■...
Page 9
Dispose of the packaging in an environmen- tally friendly manner. separate the packaging material components for disposal if necessary. The packaging 80–98: Composites Your local community or municipal authorities can provide information on how to dispose of the worn-out product. PP 1500 A1 GB/IE/NI ■...
Page 11
BOREHAMMER PP 1500 A1 Indledning visningen er del af dette produkt. Den indeholder vigtige Bestemmelsesmæssig anvendelse ADVARSEL! IKKE EGNET FOR BØRN ■ UNDER 3 ÅR, DA SMÅDELE KAN BLIVE SLUGT! KVÆLNINGSFARE! ADVARSEL! SNØRE / TRÅDE / POLYSTYRENSDELE KER MED LEGETØJET ER FASTGJORT I SIN DEL AF LEGETØJET OG SKAL INDEN OVERGIVELSE...
Page 12
Tekniske data Borhammer: PP 1500 A1 Til batterier ■ Udstyr / Spillefunktioner LED: LYSER SLUK- / TÆND-knap tænder for apparatet Batterirum Batterirum Oplåsning Hallo! Mit navn er Peter Parkside! PP 1500 A1 ■...
Page 13
Almindelige sikkerhedshenvisninger ■ Sikkerhedshenvisninger til batterier ■ ■ af voksne. ■ inden de oplades. ■ Batterier skal lægges i med den rigtige polaritet. ■ ■ Tilslutningsklemmerne må ikke kortsluttes. ■ PP 1500 A1 ■...
Page 14
De løsner skruen med en skruetrækker. ♦ ♦ Vær opmærksom på den rigtige polaritet. Denne ♦ ♦ ADVARSEL! Brug apparatet kun med fastskruet Rengøring Dyk apparatet aldrig ned i vand eller andre vædsker. ■ ♦ ratet. ♦ ikke rengøringsmidler. ♦ støvklud. PP 1500 A1 ■...
Page 15
Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffaldet! De kan indeholde giftige tungmetaller og er underlagt munale opsamlingsplads. Vær opmærksom på mærkningen på de terialerne er mærket med forkortelserne (a) 80–98: Kompositmaterialer Du kan få oplysninger hos kommunen om PP 1500 A1 ■...
Page 16
Nettoyage ..... 17 Mise au rebut ....18 PP 1500 A1 FR/BE...
Page 17
EN POLYSTYRÈNE / FILMS / RUBANS / AGRAFES / LE JOUET DANS SON EMBALLAGE POUR LE PROTÉGER LORS DU TRANSPORT NE FONT PAS PARTIE DU JOUET ET DOIVENT ÊTRE RETIRÉS Matériel livré 1 mode d'emploi PP 1500 A1 FR/BE ■...
Page 18
Caractéristiques techniques JOUET PERCEUSE À PERCUSSION : PP 1500 A1 Pour les piles (comprises dans la livraison) Nous vous recommandons de ne pas utiliser d'accu- ■ mulateurs mais uniquement des piles. Équipement / fonctions de jeu fonctions adaptées aux enfants.
Page 19
(comme des dommages ne doit plus être utilisé. Consignes de sécurité relatives aux piles ■ ■ sous la surveillance d'adultes. ■ Des types de piles différentes ou des piles neuves ■ ■ polarité. ■ ■ court-circuitées. PP 1500 A1 FR/BE ■...
Page 20
■ d'autres liquides. Retirez les piles de l'appareil avant de le nettoyer. ♦ Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement ♦ Nettoyez l'intérieur du compartiment à piles uni- ♦ quement avec un chiffon doux et sec. PP 1500 A1 FR/BE ■...
Page 21
Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et sont soumises au traitement des déchets spéciaux. fait les piles usagées auprès d'un centre de collecte communal. tueuse de l‘environnement. 80–98 : Matériaux composites Renseignez-vous auprès de votre commune PP 1500 A1 FR/BE ■...
Page 23
KLOPBOOR PP 1500 A1 Inleiding neemt. Geef alle documenten mee als u het product doorgeeft aan een derde. Gebruik in overeenstemming met bestem- ming LET OP! NIET GESCHIKT VOOR KINDEREN ■ ONDER 3 JAAR; KLEINE ONDERDELEN KUNNEN WORDEN INGESLIKT! VERSTIKKINGSGEVAAR!
Page 24
Technische gegevens KLOPBOOR: PP 1500 A1 Voor batterijen (meegeleverd) ■ Uitrusting/spelfuncties goed met voor kinderen geschikte functies. LED: BRANDT Schakelaar 1–2-versnelling: verandert de draaisnel- heid Aan-/uitknop: schakelt het apparaat in Handgreep Hallo! Mijn naam is Peter Parkside! PP 1500 A1...
Page 25
Algemene veiligheidsvoorschriften ■ Veiligheidsvoorschriften voor batte- rijen ■ ■ van volwassenen worden opgeladen. ■ worden gehaald voordat ze worden opgeladen. ■ ■ worden geplaatst. ■ gehaald. De aansluitklemmen mogen niet worden kortgesloten. ■ PP 1500 A1 ■...
Page 26
♦ uit. Draai met een schroevendraaier de schroef los. ♦ ♦ ♦ ♦ LET OP! Reiniging Dompel het apparaat nooit onder in water of in andere ■ vloeistoffen. ♦ reinigt. ♦ ♦ met een droge stofdoek. PP 1500 A1 ■...
Page 27
Batterijen mogen niet bij het normale huisvuil worden gedeponeerd! in uw gemeente. Voer de verpakking af conform de milieuvoor- schriften. Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig 80–98: composietmaterialen PP 1500 A1 ■...
Page 28
Reinigung ..... . 29 Entsorgung ..... 30 PP 1500 A1 DE AT CH...
Page 29
Bohrhammer PP 1500 A1 Einleitung entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicher- heitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen Bestimmungsgemäßer Gebrauch ACHTUNG! NICHT FÜR KINDER UNTER ■ 3 JAHREN GEEIGNET, DA KLEINTEILE VERSCHLUCKT WERDEN KÖNNEN! ERSTICKUNGSGEFAHR! ACHTUNG! SCHNÜRE / DRÄHTE / STYROPORTEI-...
Page 30
Technische Daten Bohrhammer: PP 1500 A1 Für Batterien (im Lieferumfang enthalten) ■ zu verwenden. Ausstattung / Spielfunktionen Dieser Artikel ist ein einem Werkzeug nachempfundenes Spielzeug mit kindgerechten Funktionen. LED: LEUCHTET 1–2-Gang Schalter: ändert die Drehgeschwindigkeit Links- / Rechtslauf: wechselt die Drehrichtung EIN- / AUS-Schalter: schaltet das Gerät ein...
Page 31
Allgemeine Sicherheitshinweise ■ ausgelaufene Batterien etc.). Falls Sie Schäden werden. Sicherheitshinweise zu Batterien ■ ■ Erwachsenen geladen werden. ■ ■ werden. ■ legt werden. ■ nommen werden. ■ werden. PP 1500 A1 DE AT CH ■...
Page 32
Entfernen Sie vor der Reinigung die Batterien aus ♦ dem Gerät. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten ♦ Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsmittel. Reinigen Sie das Innere des Batteriefachs nur mit ♦ PP 1500 A1 DE AT CH ■...
Page 33
Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterlie- Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeich- folgender Bedeutung: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedien- de- oder Stadtverwaltung. PP 1500 A1 DE AT CH ■...
Page 34
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 04 / 2019 Ident.-No.: PP1500A1-042019-1 IAN 322096_1901...