Page 5
'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
Page 6
&HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
Page 7
2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
Page 8
Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
Page 9
&HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
Page 10
2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
Page 11
Posicione alimentos diferentes em compartimentos diferentes de acordo com a tabela abaixo mencionada. Compartimento do Tipo de alimentos Refrigerador Porta ou prateleiras do x Alimentos com conservantes naturais, como doces, compartimento de refrigeração sumos, bebidas e condimentos x Não armazene alimentos perecíveis Gaveta transparente x Frutas, ervas e vegetais devem ser colocados separadamente na gaveta transparente...
Page 12
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Termóstato e Luz Prateleiras de vidro Prateleiras na porta Tampa da gaveta de legumes Gaveta de legumes Gavetas do congelador Pes regulaveis Nota: A imagem acima serve apenas para referência...
Page 13
Inversão da Abertura da Porta Ferramentas necessárias: Chave de fendas Philips, Chave de fendas, Chave Allen. Certifique-se de que o aparelho está desligado e vazio. Para retirar a porta, é necessário inclinar o aparelho para trás. Deve apoiar o aparelho em cima de algo sólido de modo que não deslize durante o processo de inverter a porta.
Page 14
Desaperte a dobradiça inferior. Em seguida remova os pés ajustáveis de ambos os lados. Desaparafuse e remova o pino inferior, rode a dobradiça e volte a colocá-lo. Volte a colocar a dobradiça fixando o pino. Volte a colocar os pés ajustáveis.
Page 15
Requisitos de Espaço Deixe espaço suficiente para abrir a porta. Deixe pelos menos 50 mm de folga nos dois lados Nivelar o aparelho Para fazer isto regule os dois pés de nivelamento na parte da frente do aparelho. Se o aparelho não estiver nivelado, a porta e os alinhamentos do vedante magnéticos...
Page 16
Posicionamento Instale este aparelho num local onde a temperatura ambiente corresponda com a classe climática indicada na placa de características do aparelho. Classe Temperatura ambiente climática + 10 C a +32 + 16 C a +32 + 16 C a +38 + 16 C a +43 Localização...
Page 17
Prateleiras móveis Todas as prateleiras podem ser movidas para posições adequadas. Posicionar as prateleiras da porta Para armazenar os alimentos e bebidas de diferentes tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas em alturas diferentes. Siga o processo abaixo para ajustar as prateleiras. Passo 1.
Page 18
Limpeza Por motivos de higiene o interior do aparelho, incluindo os acessórios interiores, devem ser limpos regularmente. Atenção! O aparelho não pode estar ligado à corrente elétrica durante a limpeza. Perigo de choque elétrico! Antes da limpeza desligue o aparelho e retire a ficha da tomada, ou desligue o disjuntor ou o fusível.
Page 19
Resolução de Problemas Atenção! Antes de tentar resolver problemas, desligue a ficha da tomada. Apenas um eletricista qualificado ou uma pessoa competente pode resolver problemas que não estejam neste manual. Importante! Existem alguns sons durante a utilização normal (compressor, circulação de refrigerante). Problema Causa possível Solução...
Page 20
Esta lista fornece todos os requisitos de concepção ecológica (de acordo com a (UE)2019/2019 Eco-design e (UE)2019/2016 Energy labelling) , se o requisito for aplicável ao seu produto. O aparelho frigorífico não se destina a ser utilizado como aparelho integrado, a menos que seja especificamente indicado como tal no seu manual de instruções.
Page 21
activar a função. Quando activada, o indicador de arrefecimento rápido acende. A função é automaticamente desactivada após 6 horas, ou pode ser manualmente desactivada ao premir novamente o botão Fast Cool. Como armazenar alimentos: Para evitar o desperdício de alimentos, consulte a configuração e os tempos de armazenamento recomendados: Compartimento de frigoríficos: Alimentos diferentes, especialmente vegetais e frutas, têm temperaturas de armazenamento diferentes.
Page 22
Ficha Técnica ORH 17551 X Modelo Volume bruto total, L Volume líquido do Frigorífico, L Volume líquido do Congelador, L O actual consumo depende de como o aparelho for utilizado e sua localidade Classe de eficiência energética Consumo de energia: kWh/ano Classe N,ST...
Page 32
During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color. fire warning symbol. It’s risk There are flammable materials in refrigerant pipes and...
Page 39
Position different food in different compartments according to below table Fresh box...
Page 44
(EU)2019/2019 This list provides all Eco-design requirements (following the Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual. The drawers, baskets and shelves should be kept in their current position unless otherwise specified in this document.
Page 45
To avoid food waste, please refer to the recommended setting and storage times: Fridge compartment: Different food, especially vegetable and fruit, have different storage temperature. The storage time is 1 to 3 days (temp setting: middle) Freezer compartment: 1 week (temp setting: Min) and 1 month (temp setting: Max) To optimize freezing speed and get more storage space, the freezer compartment can be used without the freezer drawers.
Page 46
Technical Information ORH 17551 X Model Total Gross Volume, L Net Volume of the Refrigerator, L Freezer Net Volume, L The current consumption depends on how the appliance is used and its location Energy efficiency class kWh/year Energy consumption: N,ST Climate Class 1732x545x580 Dimensions (H x W x D), mm...
Page 47
Manuel d’Instructions ORH 17551 X Réfrigérateur Table des Matières 1. Consignes de Sécurité Page 1~12 2. Vision Générale Page 13 Inverser le sens d’ouverture des Portes Page 14~16 4. Installation Page 17~18 Page 19~22 5. Mode d’Utilisation...
Page 48
Consignes de Sécurité Dans l’intérêt de votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte, avant l'installation de l’appareil et lors de sa première mise en utilisation, lisez attentivement manuel d'utilisation, y compris ses conseils et ses avertissements. Afin d’éviter toutes erreurs et accidents, il est important de garantir que toutes les personnes qui utilisent l'appareil soient parfaitement familiarisées avec son...
Page 49
Consignes de Sécurité mentales réduites manquant d’expérience et de connaissances, en cas de supervisionnement instructions relacionnées avec l’usage de l’appareil em toute sécurité ayant comprit les dangers impliqués. Les enfants doivent être surpervisionnés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants a moins qu’ils soient âgés de 8 ans et plus ou...
Page 50
Consignes de Sécurité ventilation, dans le boîtier de l'appareil ou dans la structure intégrée, à l'écart de tout obstacle. ATTENTION! N'utilisez pas d'appareils mécaniques d'autres moyens pour accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant. ATTENTION! Ne pas endommager le circuit refrigerant.
Page 51
Consignes de Sécurité composants du circuit de réfrigérant ne soient endommagés. éviter flammes sources d'inflammation. -ventiler complètement la pièce dans laquelle se trouve l'appareil -Il est dangereux de modifier les spécifications ou de modifier ce produit de quelque manière soit. Tout dommage câble...
Page 52
Consignes de Sécurité portables à l’arrière de l’appareil. ATTENTION! Tous composants électriques (prise, cable d’alimentation, compresseur, etc.) doivent être remplacés par un agent de service aprés vente agréé ou un personnel de service qualifié. ATTENTION! L'ampoule fournie avec cet appareil est une «ampoule à usage spécial» utilisable uniquement avec l'appareil fourni.
Page 53
Consignes de Sécurité Vous ne devez pas utiliser l'appareil sans la l’ampoule. Cet appareil est lourd. Prenez les précautions nécessaires lors de son déplacement. Ne retirez pas et ne touchez pas les articles du congélateur si vos mains sont humides ou mouillées, car cela pourrait provoquer des abrasions peau...
Page 54
Consignes de Sécurité congélateur, car cela créerait une pression sur le récipient, ce qui risquerait de provoquer son explosion entraînant dommages à l'appareil. Les glaces peuvent provoquer des brûlures provoquées consommées directement de l’appareil. Entretien et nettoyage Avant de procéder à l'entretien, éteignez l'appareil et débranchez le de la prise de courant.
Page 55
Consignes de Sécurité l'appareil. Nettoyez régulièrement les surfaces pouvant entrer en contact avec des aliments et maintenir systèmes drainage accessibles. Nettoyer les réservoirs d'eau s'ils n'ont pas été utilisés pendant 48h; Conservez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés au réfrigérateur, de sorte qu'ils ne soient pas en contact avec d'autres aliments ni ne s'égouttent dessus.
Page 56
Consignes de Sécurité l'emballage d’origine. Il est vivement recomendé d'attendre au moins quatre heures avant de brancher l'appareil pour permettre à l'huile de revenir dans le compresseur. L’appareil devra avoir une bonne circulation d'air tout autour de lui, faute de quoi cela pourra entraîner une surchauffe.
Page 57
Consignes de Sécurité pièces de rechange d’origine doivent être utilisées. Économie D´Énergie Ne mettez pas de nourriture chaude dans l’appareil; N'emballez pas plusieurs aliments ensemble, cela empêcherait la circulation d’air; Assurez-vous que les aliments ne touchent pas l’arrière des compartiments; En cas de coupure d’électricité, n’ouvrez pas les portes;...
Page 58
Consignes de Sécurité ordures urbaines et ordures. La mousse isolante contient des gaz inflammables: l'appareil doit être eliminé conformément réglementations l’appareil, consultez vos autorités locales. Évitez d’endommager l’unité refroidissement, en particulier l’échangeur thermique. Les matériaux utilisés sur cet appareil marqués du symbol sont recyclables.
Page 59
Consignes de Sécurité Matériaux d'emballage matériaux avec symbole sont recyclables. Jetez l'emballage dans récipient approprié pour son recyclage. Élimination de l'appareil 1. Débranchez le câble d’alimentation de la prise de courant. 2. Coupez le câble secteur et jetez-le. ATTENTION! Pendant l’utilisation, l’entretien et l’élimination de l’appareil, veuillez avoir une attention particulière au...
Page 60
Note: L’image ci-dessus mentionnée est seulement une référence, La réalité est probablement différente "...
Page 70
Cette liste contient toutes les exigences en matière d'éco-conception (conformément aux directives (UE)2019/2019 sur l'éco-conception et (UE)2019/2016 sur l'étiquetage énergétique), si l'exigence est applicable à votre produit. L'appareil de réfrigération n'est pas destiné à être utilisé comme un appareil encastré, sauf s'il est spécifiquement indiqué comme tel dans son manuel d'utilisation.
Page 71
de cette fonction est recommandée lorsque l'on place une très grande quantité d'aliments dans le compartiment du réfrigérateur. Appuyez sur le bouton Fast Cool pour activer la fonction Fast Cool. Lorsqu'elle est activée, le témoin Fast Cool s'allume. La fonction est automatiquement désactivée après 6 heures, ou peut être désactivée manuellement en appuyant à...
Page 72
Modèle ORH 17551 X Volume brut total, L Volume net du réfrigérateur, L Volume net du congélateur, L La consommation réelle dépend de la manière don't l'appareil est utilisé et de son emplacement Classe d'efficacité énergétique Consommation d'énergie: kWh/ano Classe climatique N,ST Dimensions (H x L x P), mm 1732x545x580...