Page 1
AED1223 (NED570) AED1240 (NED900) AED1223A(NED570A) AED1240A (NED900A) AES623A (NES570A) VA C U U M M A C H I N E...
Page 2
PLEASE K I T A I R B O READ BEFORE COMMENCING OPERATION This machine is suitable for DRY use only. Make sure that the filtration system fitted to the machine is suitable for the material being collected. O P T I O N A L K I T N D 5 Blue 38mm 45mm...
Page 3
Handle Fitting Instructions Anbringen des geraden Bügelgriffs Instructions de montage de la poignée droite Montage Instructie voor rechte handel T 01460 68600...
Page 4
Assembling the machine Montage der maschine Montage de la machine Machine samenstellen / opbouwen 50mm www.numatic.co.uk...
Page 5
Machine Function Funktionen des Geräts Fonction de la machine Machine Functies PLEASE READ BEFORE COMMENCING ANY OPERATION On / Off AED1223 AED1240 On / Off AED1223A Auto / Manual Switch AED1240A AES623A AED-A 2200W Maximum Load (min. 100W). If the auxiliary socket is overloaded, the machine will cut out.
Page 6
Fuse Sicherung Fusibles Zekeringen ALWAYS ENSURE THAT THE MACHINE IS SWITCHED OFF BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS AED1223A AED1240A AES623A 2 x Fuses European Your machine comes fitted with fuses to protect it. If the machine fails to start after it has been reset check the fuses. To examine or change the fuses, apply pressure to the top of the fuse holders and twist to release the fuse carrier and fuse.
Page 7
Warning Light Warnleuchte / Lo-Flo-Anzeige Voyant d’alerte/Indicateur de faible écoulement Waarschuwingslamp Lo - Flo Indicator. Slow Repeated Flash. This indicates that your filter bag has become full. Please Change the Bag. Constant Red Light. This indicates a possible machine fault or that the Auxiliary socket has become overloaded. Switch off the machine to reset it.
Page 8
Changing the Bag Auswechseln des Beutels Remplacement du sac Vervangen van de zak www.numatic.co.uk...
Page 9
Make sure the filter bag tab is trapped between the filter and the drum T 01460 68600...
Page 10
Microflo Bag + Microtex Filter 4BH = HepaFlo Bags 3BM = HepaFlo Bags 4BM = HepaFlo Bags AirBo MicroFlo and HepaFlo Dust Bags HepaFlo bags This is our standard high efficiency dust bag for normal industrial use. MicroFlo bags The MicroFlo design is specifically for volume fine dust applications and provides excellent perfor- mance and big capacity.
Page 11
Numatic Uncertainty Rating Label Machine (623) (1223 & 1240) International LTD Company Name & Address Sound AED-A CHARD, SOMERSET. TA20 2GB AirBo Data (1223 & 1240) Machine Description Sound 80.5 87.5 dB +/- 0.2 dB Voltage Frequency ADDXXX Power dB(A)
Page 12
Information for DRY use vacuum cleaners ORIGINAL INSTRUCTIONS:- READ MANUAL BEFORE USE. Operators shall be adequately instructed on the use of this machine. As with all electrical equipment, care and attention must be exercised at all times during use, in addition to ensuring that routine and preventative maintenance is carried out periodically to ensure safe operation.
Page 13
Unsicherheit Leistungsschild International LTD Schallfeldgrößen (623) (1223 & 1240) CHARD, SOMERSET. TA20 2GB des Geräts AED-A Name und Adresse des Unternemens AirBo (1223 & 1240) Beschreibung der Maschine ADDXXX Schallleistung- 80.5 87.5 dB +/- 0.2 dB Spannung/Strom/Frequenz XXXv - spegel...
Page 14
Informationen zur Trockensauger ORIGINALANLEITUNG:- HANDBUCH VOR GEBRAUCH LESEN Lesen Sie die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch. Die Bediener müssen angemessen in den Betrieb dieser Maschine eingewiesen werden. Um den sicheren Betrieb elektronischer Ausstattungen zu gewährleisten, müssen elektronische Geräte stets mit Sorgfalt und Obacht betrieben werden.
Page 15
Données (623) (1223 & 1240) International LTD Nom et adresse de la société CHARD, SOMERSET. sonores de AED-A TA20 2GB AirBo la machine (1223 & 1240) Description de la machine ADDXXX Niveau de 80.5 87.5 dB +/- 0.2 dB Fréquence de la tension...
Page 16
Informations concernant l’autolaveuse ORIGINALE LISEZ LE MODE:- D’EMPLOI AVANT UTILISATION Lisez le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Les opérateurs doivent recevoir des instructions appropriées sur l’utilisation de ces machines. Comme pour tout équipement électrique, il convient d’être prudent et vigilant à tout instant lorsqu’on l’utilise, en plus de s’assurer que son entretien courant et préventif est bien effectué...
Page 17
(NL) Informatie over de machine Numatic Marge Typeplaatje (623) (1223 & 1240) International LTD Naam en adres bedrijf CHARD, SOMERSET. AED-A TA20 2GB AirBo Omschrijving machine (1223 & 1240) Spanning/Frequentie ADDXXX Geluidsvermogen 80.5 87.5 dB +/- 0.2 dB dB(A) XXXv -...
Page 18
Informatie over stofzuigers (Droog gebruik) ORIGINELE INSTRUCTIES LEES VOOR GEBRUIK DE HANDLEIDING De handleiding lezen alvorens de machine in gebruik te nemen. Gebruikers dienen goed geïnstrueerd te zijn voordat ze tot gebruik overgaan. Alle elektrische apparatuur dient tijdens het gebruik te allen tijde met zorg en voorzichtigheid te worden behandeld.
Page 19
EU Declaration of Conformity - EU Konformitätserkärung Declaration de Confromite CE - EU Conformiteitsverklaring T 01460 68600...
Page 20
AES RANGE AED RANGE AED-A RANGE www.numatic.co.uk...
Page 21
Data, Daten, Caractéristiques, Data Data, Daten, Caractéristiques, Data AES623A 620 W 23 L 15.26 Kg 80.5 dB (A) 72.5 dB (A) +/- 0.2 dB AED1240 620 W x 2 40 L 24.05 Kg 87.5 dB (A) 79.5 dB (A) +/- 0.2 dB 26.8 m 620 W x 2 23 L...