PRELIMINARI - PRE-INSTALLATION INFORMATION - PRÉALABLES - VORBEREITUNG -
PRELIMINARES - ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ ПОДГОТОВКА - ΠΡΟΕΡΓΑΣΙΕΣ - 引言
Contenuto della confezione:
A - Boccole in finitura
B - Piastra di finitura
C - Ghiera in finitura
D - Kit prolunga
E - Maniglie di comando
F - Leva corta
G - Boccola per deviatore
H - Deviatore
I - Ghiera di serraggio
Package content:
A - Finish dowels
B - Finish plate
C - Finish ring nut
D - Extension set
E - Control handles
F - Short lever
G - Bushing for diverter
H - Diverter
I - Tightening ring nut
Contenu de l'emballage:
A - Douilles en finition
B - Plaque de finition
C - Virole en finition
D - Jeu rallonge
E - Poignée de commande
F - Levier court
G - Douille pour déviateur
H - Déviateur
I - Virole de serrage
Inhalt der Verpackung:
A - Buchsen für den Abschluss
B - Endbearbeitungsplatte
C - Gewindehülse für den Abschluss
D - Bausatz Ansatzstück
E - Steuergriffe
F - Kurzer Hebel
G - Buchse für das Umstellventil
H - Umschaltvorrichtung
I - Spanngewindehülse
Contenido de la caja:
A - Bujes de acabado
B - Plancha de acabado
C - Virola de acabado
D - Juego extensión
E - Manetas de mando
F - Palanca corta
G - Buje para desviador
H - Desviador
I - Virola de cierre
Содержимое упаковки:
A - Декоративные втулки
B - Декоративная накладка
C - Декоративное кольцо
D - Комплект удлинителя
E - Ручки управления
F - Короткий рычаг
G - Втулка для девиатора
H - Круглая ручка девиатора
I - Установочное кольцо
Περιεχόμενο συσκευασίας:
A - Τριβείς φινιρίσματος
B - Πλάκα φινιρίσματος
C - Δακτύλιος φινιρίσματος
D - Κιτ προέκτασης
E - Λαβές εντολής
F - Κοντός μοχλός
G - Έδρανο εκτροπέα
H - Εκτροπέας
I - Δακτύλιος σύσφιξης
包装内含:
包装内含:
A - 装饰口圈
B - 装饰面板
C - 精工螺母
D - 加长套件
E - 控制手柄
F - 短手柄
G - 分流器衬套
H - 换向器
I - 固定圈
6