Page 1
MARQUE: SIEMENS REFERENCE: SE 65T371 EU CODIC: 2087065...
Page 4
Sommaire Consignes de sécurité ..Tableau des programmes ..Faire connaissance de l’appareil Laver la vaisselle ....Installation d’adoucissage .
Page 5
Consignes de sécurité Pour assurer au lave-vaisselle la stabilité verticale nécessaire, n’installez Au moment de la livraison l’appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles Vérifiez immédiatement l’absence de voisins. dommages dûs au transport au niveau Une fois l’appareil installé, sa fiche de l’emballage et du lave-vaisselle.
Page 6
L’eau présente dans le compartiment Si le lave-vaisselle est tombé en de lavage n’est pas de l’eau potable. panne Ne la buvez pas. Les réparations et interventions ne Ne versez jamais de solvant dans le pourront être effectuées que par un compartiment de lavage.
Page 7
Faire connaissance de Compartiment intérieur de l’appareil l’appareil Panier à vaisselle supérieur avec Les figures représentant le bandeau étagère de commande et le compartiment Panier supplémentaire à couverts intérieur de l’appareil se trouvent en pour le panier supérieur * début de notice, dans l’enveloppe. Bras rotatif supérieur Le texte fait référence aux différents numéros de position qui y figurent.
Page 8
Installation d’adoucissage Maintenez enfoncée la touche de programme B et enclenchez Pour donner de bons résultat, votre l’interrupteur principal lave-vaisselle a besoin d’eau adoucie, Relâchez ensuite les touches. c’est-à-dire pauvre en calcaire, faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle Le voyant lumineux de la touche B et sur les parois du compartiment de clignote et à...
Page 9
Remplissage du sel spécial L’indicateur de remplissage de sel le bandeau commence par s’allumer puis Mode d’action du sel s’éteint au bout d’un moment une fois que la concentration en sel est suffisamment Pendant le lavage, le sel est automatique- élevée.
Page 10
Remplissage du liquide de Régler le dosage du liquide de rinçage rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage L’appareil en fonctionnement consomme du liquide de rinçage. A la fabrication, le du liquide de rinçage pour que les verres doseur a été réglé sur 4. étincellent et qu’il n’y ait aucune tache sur la vaisselle.
Page 11
Eteindre ou allumer l’indicateur Ustensiles inadaptés de liquide de rinçage au lave-vaisselle Vous pouvez allumer ou éteindre Les ustensiles suivants ne vont l’indicateur de liquide de rinçage. pas au lave-vaisselle : Vous pouvez modifier cette fonction comme suit : Les couverts et la vaisselle en bois. Maintenez la touche de programmation Ils dessèchent et perdent leur éclat ;...
Page 12
Verres et vaisselle Classement de la vaisselle endommagés Ranger la vaisselle Causes: Retirer manuellement les résidus Nature et processus de fabrication du alimentaires les plus grossiers. verre. Un prélavage sous l’eau courante est Composition chimique du détergent. inutile. Température de l’eau et durée du Ranger la vaisselle de telle sorte que programme sur le lave-vaisselle.
Page 13
Tasses et verres Couverts Il faudrait toujours ranger les couverts non Panier à vaisselle supérieur triés, surface salie tournée vers le bas. De la sorte, le jet de pulvérisation atteindra mieux les différentes pièces. Pour éviter toutes blessures, posez les pièces de couvert longues et pointues, ainsi que les couteaux sur l’étagère (selon le modèle), ou sur la tablette à...
Page 14
Support pour petites pièces * Modifier la hauteur des paniers* * selon le modèle * sur certains modèles seulement Ce support permet de retenir de manière sûre les pièces en plastique légères comme par ex. les gobelets, couvercles, Ø max. etc.
Page 15
Panier à vaisselle supérieur Panier à vaisselle supérieur avec des paires de roulettes avec manettes latérales en haut et en bas (Rackmatic) Retirez le panier supérieur Retirez le panier supérieur du lave-vaisselle. du lave-vaisselle. Enlevez le panier supérieur puis suspendez-le à nouveau par les roulettes supérieures et inférieures.
Page 16
Afin que le jet pulvérisé atteigne toutes les Pour soulever le panier, saisissez-le pièces, veuillez ranger les plaques comme par le bord latéral supérieur, puis le montre la figure tirez-le vers le haut. (au maximum 4 plaques et 2 grilles). Avant de remettre le palier en place, assurez-vous que les deux côtés se trouvent à...
Page 17
Détergent Compartiment à détergent avec graduation Remarques concernant le La graduation visible dans le détergent compartiment à détergent vous aide à Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les verser la bonne quantité de détergent. détergents de marque en vente dans le Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a commerce, liquides, en poudre ou encore une contenance de 15 ml, et de 25 ml sous forme de PASTILLES.
Page 18
Pour vous servir du programme Auto Trois en un «Intensif» (selon le modèle), versez en plus env. 10 à 15 ml de détergent L’utilisation de produits de nettoyage appelés produits mixtes peut rendre sur la porte de l’appareil. Si vous utilisez des pastilles, placez en plus superflu l’utilisation de liquide de une pastille sur la porte.
Page 19
Coupure et enclenchement Remarque de l’indicateur de manque Pour obtenir un rinçage et séchage de liquide de rinçage / optimal, utilisez des détergents de l’adoucisseur traditionnels, en ajoutant séparément Maintenez enfoncée la touche du sel et du liquide de rinçage. de programme B et enclenchez l’interrupteur principal Respecter la notice d’utilisation ou...
Page 20
Tableau des programmes Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci. Type de vaisselle par ex. Insensible Délicate porcelaine, Mixte Mixte casseroles, couverts, verres, etc. Type de résidus Soupes, soufflés, Café,...
Page 21
Laver la vaisselle Enclenchement de l’appareil Ouvrez le robinet d’eau. Enclenchez l’appareil Conseil-économie Les voyants du dernier programme sélectionné s’allument. Si le lave-vaisselle est peu Le programme se déroule, sauf si vous chargé, le programme appuyez sur une autre touche de immédiatement inférieur suffit programmation bien souvent.
Page 22
Sélection de l’heure * Mise hors service de l’appareil Quelques minutes après la fin du selon le modèle programme: Vous pouvez différer le départ du Ouvrez la porte une fois le programme programme de 19 heures maximum, terminé. par pas d’une heure. Eteignez l’apapreil Enclenchez l’appareil.
Page 23
Abandonner le programme Séchage intensif (Reset) L’activation de la fonction « Séchage intensif » permet d’augmenter la Seulement appareil enclenché: température du rinçage dans tous les Appuyez simultanément sur les programmes, améliorant ainsi le résultat touches A et C pendant 3 du séchage.
Page 24
Fonctions Entretien et maintenance supplémentaires Pour éviter tout problème, il est recommandé de contrôler et d’entretenir Selon le modèle ; réglage par régulièrement votre appareil. les touches des options Vous gagnerez ainsi du temps et éviterez les ennuis. C’est pourquoi il convient de Trempage * procéder de temps en temps à...
Page 25
Attention ! N’utilisez jamais d’autres produits nettoyants domestiques à base de chlore ! Risques pour la santé ! Sel spécial Contrôlez l’indicateur de remplissage de sel . Si nécessaire, rajoutez du sel. Liquide de rinçage Au remontage: mettre le système de filtration en place Sur le bandeau, vérifiez l’indicateur puis le visser à...
Page 26
Bras pivotants Pompe de vidange * Le tartre et les impuretés en suspension selon le modèle dans l’eau de vaisselle peuvent boucher Les résidus alimentaires grossiers en les buses; les dépôts risquent, eux, de suspension dans l’eau de vaisselle et qui bloquer les bras pivotants n’ont pas été...
Page 27
Détection des pannes ... A la mise en marche L’appareil ne fonctionne pas. Remédier soi-même aux petites Le disjoncteur / les fusibles pannes domestiques ne marchent pas. L’expérience montre que la plupart des Vous n’avez pas branché la fiche dérangements survenant à l’usage mâle de l’appareil dans la prise de quotidien peuvent être supprimés sans courant.
Page 28
Les voyants de contrôle ne L’appareil s’arrête pendant le s’éteignent pas après le lavage lavage Interrupteur principal encore Coupure de courant. enclenché. Alimentation en eau coupée. Après le lavage, des restes de Bruits de percussion pendant le détergent collent dans le réservoir lavage de dosage Le bras pivotant percute des...
Page 29
Les pièces en plastique se Traces de rouille sur les couverts décolorent Couverts imparfaitement Vous n’avez pas versé assez de inoxydables. détergent. Teneur en sel de l’eau de lavage excessive. Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle. Les Couvercle du réservoir de sel verres ont un voile laiteux pas vissé...
Page 30
Appeler le service Remarques après-vente Remarques pour des essais comparatifs Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne, veuillez vous adresser au service Sur la feuille supplémentaire ”Remarques après-vente. Vous trouverez l’adresse et le pour des essais comparatifs” vous numéro de téléphone du service trouverez les conditions pour les essais après-vente dans le répertoire d’agences...
Page 31
Installation Branchement d’eau d’appoint Branchez l’eau d’appoint au robinet d’eau Pour garantir un bon fonctionnement à l’aide des pièces jointes conformément de l’appareil, celui-ci doit être raccordé aux instructions de montage. Veillez à ce correctement. Les données d’amenée que le raccordement d’eau d’appoint ne et d’évacuation ainsi que les puissances soit pas coudé, comprimé...
Page 32
Démontage Précautions contre le gel Ici aussi, la chronologie des activités est Si vous placez l’appareil dans une pièce importante : commencez toujours par où il risque de geler (par ex. dans une débrancher l’appareil en premier du résidence secondaire), videz-le entière- secteur.
Page 33
Mise au rebut Mise au rebut de l’emballage Veuillez vous débarrasser de Remarque concernant la mise l’emballage de façon réglementaire. au rebut L’emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets ; Les anciens appareils ne doivent pas être les tenir hors de portée des enfants.
Page 34
Avertissement Les enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil (risque d’étouffement) ou de se retrouver dans d’autres situations dangereuses. Pour cette raison : débranchez la fiche mâle de la prise de courant, sectionnez le cordon d’alimentation électrique et jetez-le. Détruisez la serrure de la porte de sorte que cette dernière ne puisse plus fermer.
Page 37
Siemens–Electrogeräte GmbH Carl–Wery–Straße 34 81739 München Pour prendre directement contact, utilisez le n de tél. et le n de fax indiqués dans le répertoire ci-joint du service après-vente.