Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Manuel d'entretien
Installation, use and maintenance instructions
Instrucciones de instalación, montaje y funcionamiento
Brûleurs fioul domestique
F
Light oil burners
GB
Quemadores de gasóleo
E
Fonctionnement à 1 allure
One stage operation
Funcionamiento a 1 llama
CODE
CÓDIGO
C20018329
C20018333
MODELE - MODEL
MODELO
TIGRA 2 CF 510
TIGRA 2 CF 510 R
TYPE
TIPO
987T
987T
20019291 (1) - 11/2009

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chappee 987T

  • Page 1 Light oil burners Quemadores de gasóleo Fonctionnement à 1 allure One stage operation Funcionamiento a 1 llama CODE MODELE - MODEL TYPE CÓDIGO MODELO TIPO C20018329 TIGRA 2 CF 510 987T C20018333 TIGRA 2 CF 510 R 987T 20019291 (1) - 11/2009...
  • Page 3 Index Description technique du brûleur ..............2 Composants du brûleur .
  • Page 4 Description technique du brûleur Description technique du brûleur Brûleur fioul domestique à une allure.  Le brûleur est en conformité avec le degré de protection IP 40, EN 60529.  Le brûleur avec marquage CE est en conformité avec les Directives CEE: EMC 89/336/EEC - 2004/108/CE, Basse tension 73/23/EEC - 2006/95/CE, Machines 98/37/EEC et Rendement 92/42/EEC.
  • Page 5 Description technique du brûleur Données techniques Modèle TIGRA 2 CF 510 TIGRA 2 CF 510R Puissance calorifique nominale - Min/Max 25 - 35 kW 18,5 - 35 kW Débit de fioul - Min/Max 2,1 - 2,95 Kg/h 1,56 - 2,95 kW Valeur calorifique = 11,86 kWh/kg) Combustible...
  • Page 6 Description technique du brûleur Plages de puissance Les plages de puissance (Fig. 3) ont été obtenues en prenant comme base une température ambiante de 20°C et une pression at- mosphérique de 1013 mbar (environ 0 m au dessus du niveau de la mer). TIGRA 2 CF 510R TIGRA 2 CF 510 D9833...
  • Page 7 Installation Installation Notes sur la sécurité pour l'installation Après avoir soigneusement nettoyé l'espace où sera installé le brûleur et avoir mis en place l'éclairage correct, continuer avec les opérations d'installation. L'installation du brûleur doit être effectuée par du Toutes les opérations d'installation, d'entretien et personnel qualifié, comme indiqué...
  • Page 8 Installation Montage du brûleur sur la chaudière  Serrer manuellement les 4 vis (ne pas verrouiller les 2 vis 2.5.1 Préparation de la plaque frontale supérieures).  Percer la plaque de la chaudière comme indiqué dans la  Fixer le brûleur sur la chaudière en observant les dimensions Fig.
  • Page 9 Installation Système hydraulique 2.6.1 Pompe 2.6.2 Amorçage de la pompe L'entretien périodique de la pompe doit être effec- S'assurer que le tuyau de retour du réservoir ne tué par des techniciens qualifiés et autorisés, en soit pas colmaté avant de mettre en marche le conformité...
  • Page 10 Installation Dans les installations par dépression (Fig. 13), le tuyau de retour doit aboutir dans le réservoir à huile au même niveau que le tube d'aspiration. Il n'est pas nécessaire d'utiliser une vanne de non retour dans ce cas là. Toutefois, si le tuyau de retour aboutit au-delà...
  • Page 11 Installation 2.7.3 Schémas électriques TIGRA 2 CF 510 ATTENTION Il est possible d'utiliser le coffret de sécurité sur des brûleurs ~ 50Hz - 230V avec ou sans réchauffeur. Si le réchauffeur est endommagé, introduire le raccord 5)(Fig. 15) (pont) dans le coffret de sécurité pour que le brûleur fonctionne sans réchauffeur jusqu'à...
  • Page 12 Installation Légende du schéma d'installation TIGRA 2 CF 510R – Condensateur – Électrode d'allumage – Photorésistance ~ 50Hz - 230V MV – Moteur du ventilateur – Réchauffeur 55W – Signalisation de blocage à distance (230V - 0,5A max.) – Thermostat de démarrage –...
  • Page 13 Fonctionnement du brûleur Fonctionnement du brûleur Régulation de la combustion En ligne avec la Directive Rendement 92/42/EEC l'application du brûleur sur la chaudière, ainsi que le réglage et les essais doivent être effectués en observant le manuel d'instructions de la chaudière, y compris le contrôle de la teneur en CO et CO des fumées, leurs températures et la température moyenne de l'eau dans la chaudière.
  • Page 14 Fonctionnement du brûleur Gicleurs conseillés Le brûleur est en conformité avec les prescriptions d'émission de 3.4.2 Changer le gicleur la norme EN 267. Pour le remplacement du gicleur (Fig. 18) proceder comme suit: Pour s'assurer que les émissions ne varient pas, il est nécessaire ...
  • Page 15 Fonctionnement du brûleur Réglage volet d'air La volet d'air est réglé en usine. Ce réglage n'est qu'illustratif. Chaque installation présente des conditions de fonctionnement propres et imprévisibles: Puissan- ce réelle du gicleur; pression positive ou négative dans la cham- bre de combustion, besoin d'air excessif, etc. Un réglage différent du volet d'air peut s'avérer nécessaire sous ces conditions (voir Tab.
  • Page 16 Fonctionnement du brûleur Chauffage du combustible TIGRA 2 CF 510 TIGRA 2 CF 510R Pour assurer son bon démarrage et fonctionnement tout au long Pour assurer son bon démarrage et fonctionnement tout au long de sa plage de puissance, le brûleur est muni d'une résistance de sa plage de puissance, le brûleur est muni d'une résistance électrique qui chauffe le fioul domestique dans la ligne de gicleur.
  • Page 17 Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, Avant de réaliser les opérations d'entretien, de nettoyage ou de la sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa contrôle: durée de vie. ...
  • Page 18 Entretien Laisser le brûleur en marche sans interruptions pendant 10 min Pompe et régler correctement tous les composants figurant dans ce ma- La pression du débit doit être stable. nuel. Il ne doit pas y avoir de bruits anormaux pendant le fonctionne- Effectuer un contrôle de la combustion pour vérifier: ment de la pompe.
  • Page 19 Anomalies/Solutions Anomalies/Solutions Nous offrons à continuation quelques causes et les possibles so- Le fabricant ne se portera pas responsable des lutions à certains problèmes qui pourraient empêcher le démar- dégâts aux personnes, aux animaux ou matériels rage du brûleur ou provoquer un mauvais fonctionnement de causés par une installation défectueuse ou un ré- celui-ci.
  • Page 21 Contents Technical description of the burner ..............2 Burner components .
  • Page 22 Technical description of the burner Technical description of the burner One stage light oil burner.  The burner meets protection level of IP 40, EN 60529.  Burner with CE marking in conformity with EEC Directives: EMC 89/336/EEC - 2004/108/CE, Low Voltage 73/23/EEC - 2006/95/CE, Machines 98/37/EEC and Efficiency 92/42/EEC.
  • Page 23 Technical description of the burner Technical data Model TIGRA 2 CF 510 TIGRA 2 CF 510R Nominal heat output - Min /Max 25 - 35 kW 18.5 - 35 kW Oil flow - Min /Max 2.1 - 2.95 Kg/h 1.56 - 2.95 kW Calorific value = 11.86 kWh/kg) Fuel...
  • Page 24 Technical description of the burner Firing rates The firing rates (Fig. 3) was obtained considering an ambient temperature of 20°C and an atmospheric pressure of 1013 mbar (approx. 0 m above sea level). TIGRA 2 CF 510R TIGRA 2 CF 510 D9833 Fuel output - kW Thermal power - Kg/h...
  • Page 25 Installation Installation Notes on safety for the installation After carefully cleaning all around the area where the burner will be installed, and arranging the correct lighting of the environment, proceed with the installation operations. The installation of the burner must be carried out All the installation, maintenance and disassembly by qualified personnel, as indicated in this manual operations must be carried out with the electricity...
  • Page 26 Installation Mounting the burner on the boiler  Tighten the 4 screws by hand (do not lock the 2 upper 2.5.1 Front plate preparation screws).  Drill the boiler plate as shown in Fig. 6 (complying with  Fit the burner on the boiler complying with the dimensions EN 226).
  • Page 27 Installation Hydraulic system 2.6.1 Pump 2.6.2 Priming pump The pump requires periodic maintenance carried Before starting the burner, make sure that the tank out by a qualified and authorised technician in return line is not clogged. conformity with legislation and local standards. Obstructions in the line could cause the sealing WARNING Maintenance is essential for the reliability of the...
  • Page 28 Installation In the vacuum systems (Fig. 13) the return line should terminate within the oil tank at the same level as the suction line. In this case a non-return valve is not required. Should however the return line arrive over the fuel level, a non-return valve is required.
  • Page 29 Installation 2.7.3 Wiring diagrams TIGRA 2 CF 510 WARNING The control box can be used on the burners with or without hea- ~ 50Hz - 230V ter. If the heater is damaged, insert the connection 5)(Fig. 15) (brid- ge) in the control box in order to the working without heater until the heater restores.
  • Page 30 Installation Key to lay-out TIGRA 2 CF 510 – Capacitor – Ignition electrode – Photoresistance ~ 50Hz - 230V MV – Fan motor – Heater 55W – Remote lock-out signal (230V - 0.5A max.) – Start termostat – Burner-earth – Limit thermostat –...
  • Page 31 Burner operation Burner operation Combustion adjustment In conformity with Efficiency Directive 92/42/EEC the application of the burner on the boiler, adjustment and testing must be carried out observing the instruction manual of the boiler, including verification of the CO and CO concentration in the flue gases, their tem- peratures and the average temperature of the water in the boiler.
  • Page 32 Burner operation Nozzles recommended The burner complies with the emission requirements of the 3.4.2 Changing the nozzle EN 267 standard. To replace the nozzle (Fig. 18) proceed as follows: In order to guarantee that emissions do not vary, recommended  unscrew the 3 screws 1) on the collar and remove blast tube and/or alternative nozzles specified by the manufacturer in the in- struction and warning booklet should be used.
  • Page 33 Burner operation Air damper adjustment The air damper is set in factory. This regulation is purely indicative. Each installation however, has its own unpredictable working conditions: actual nozzle ou- tput; positive or negative pressure in the combustion-chamber, the need of excess air, etc. All these conditions may require a different air damper setting (see Tab.
  • Page 34 Burner operation Fuel heating TIGRA 2 CF 510 TIGRA 2 CF 510R In order to obtain smooth starting and operation across its output In order to obtain smooth starting and operation across its output range the burner is fitted with an electric resistance, which heats range the burner is fitted with an electric resistance, which heats up the light oil in the nozzle line.
  • Page 35 Maintenance Maintenance Notes on safety for the maintenance The periodic maintenance is essential for the good operation, sa- Before carrying out any maintenance, cleaning or checking ope- fety, yield and duration of the burner. rations: It allows you to reduce consumption and polluting emissions and ...
  • Page 36 Maintenance Leave the burner working without interruptions for 10 min. and set Pump rightly all the components stated in this manual. The delivery pressure must be stable. Then carry out a combustion check verifying: Unusual noise must not be evident during pump operation. •...
  • Page 37 Faults / Solutions Faults / Solutions Here below you can find some causes and the possible solutions The manufacturer cannot accept responsibility for for some problems that could cause a failure to start or a bad any damage to persons, animals or property due working of the burner.
  • Page 39 Índice Descripción técnica del quemador ..............2 Componentes del quemador .
  • Page 40 Descripción técnica del quemador Descripción técnica del quemador Quemador de gasóleo de una llama.  El quemador cumple con el grado de protección IP 40, EN 60529.  Quemador con marcado CE en conformidad con las Directivas CEE: EMC 89/336/CEE - 2004/108/CE, Baja Tensión 73/23/CEE - 2006/95/CE, Máquinas 98/37/CEE y Eficiencia 92/42/CEE.
  • Page 41 Descripción técnica del quemador Datos técnicos Modelo TIGRA 2 CF 510 TIGRA 2 CF 510R Potencia de calor nominal - Mín/Máx 25 - 35 kW 18,5 - 35 kW Caudal de aceite - Mín /Máx 2,1 - 2,95 kg/h 1,56 - 2,95 kW Poder calorífico = 11,86 kWh/kg) Combustible...
  • Page 42 Descripción técnica del quemador Campos de trabajo Los campos de trabajo (Fig. 3) se obtienen a partir de un temperatura ambiente de 20°C y una presión atmosférica de 1013 mbar (aprox. 0 m s.n.m.). TIGRA 2 CF 510R TIGRA 2 CF 510 D9833 Potencia del combustible - kW Potencia térmica - Kg/h...
  • Page 43 Instalación Instalación Notas sobre la seguridad para la instalación Después de limpiar cuidadosamente toda el área donde se instalará el quemador, y disponer la correcta iluminación del ambiente, proceda a instalar el equipo. Personal calificado debe llevar a cabo la instala- Todas las tareas de instalación, mantenimiento y ción del quemador, como lo indica este manual y desmontaje se deben llevar a cabo con el sumi-...
  • Page 44 Instalación Montaje del quemador en la caldera  Ajuste los 4 tornillos manualmente (no bloquee los 2 tornillos 2.5.1 Preparación de la placa frontal superiores).  Perfore la placa de la caldera como se indica en la Fig. 6 (en ...
  • Page 45 Instalación Sistema hidráulico 2.6.1 Bomba 2.6.2 Cebado de la bomba La bomba requiere de mantenimiento periódico Antes de encender el quemador, verifique que la realizado por personal técnico calificado y autori- tubería de retorno del depósito no esté obstruida. zado según a la legislación y normas locales. Las obstrucciones en la línea pueden romper el El mantenimiento es esencial para la confiabilidad órgano de estanqueidad ubicado en el eje de la...
  • Page 46 Instalación En los sistemas de vacío (Fig. 13), la tubería de retorno debe ter- minar dentro del depósito de aceite en el mismo nivel que el tubo de aspiración. En este caso, no se requiere de una válvula de no retorno. Sin embargo, si la tubería de retorno supera el nivel de combus- tible, se debe utilizar una válvula de no retorno.
  • Page 47 Instalación 2.7.3 Diagramas de cableado TIGRA 2 CF 510 ADVERTENCIA La caja de control se puede utilizar en los quemadores con o sin ~ 50Hz - 230V calentador. Si se daña el calentador, inserte la conexión 5)(Fig. 15) (puente) en la caja de control para el funcionamiento sin calentador hasta que el calentador se restablezca.
  • Page 48 Instalación Leyenda del esquema TIGRA 2 CF 510R – Condensador – Electrodo de encendido – Fotoresistencia ~ 50Hz - 230V MV – Motor ventilador – Calentador 55W – Señal de bloqueo remota (230V - 0,5A máx.) – Termostato de arranque –...
  • Page 49 Funcionamiento del quemador Funcionamiento del quemador Regulación de la combustión Conforme a la Directiva Rendimiento 92/42/CEE, la aplicación del quemador en la caldera, el ajuste y la prueba deben realizarse respetando el manual de instrucciones de la caldera, incluyendo la verificación de concentraciones de CO y de CO en los gases combustibles, sus temperaturas como así...
  • Page 50 Funcionamiento del quemador Boquillas aconsejadas El quemador cumple con los requisitos de emisión de la norma 3.4.2 Cambio de boquilla EN 267. Para reemplazar la boquilla (Fig. 18) proceda de la siguiente ma- Para garantizar que las emisiones no sufran variaciones, utilice nera: las boquillas recomendadas y/o alternativas especificadas por el ...
  • Page 51 Funcionamiento del quemador Regulación del registro de aire El registro del aire se configura en fábrica. Este ajuste es sólo indicativo. Sin embargo, cada instalación tie- ne sus propias condiciones de trabajo no predecibles: salida de la boquilla actual; presión positiva o negativa en la cámara de combustión, necesidad de aire de exceso, etc.
  • Page 52 Funcionamiento del quemador Calentador del combustible TIGRA 2 CF 510 TIGRA 2 CF 510 R Para obtener un encendido y un funcionamiento uniforme a lo lar- Para obtener un encendido y un funcionamiento uniforme a lo lar- go del rango de salida, el quemador está equipado con una re- go del rango de salida, el quemador está...
  • Page 53 Mantenimiento Mantenimiento Notas sobre la seguridad para el mantenimiento El mantenimiento periódico es esencial para el buen funciona- Antes de realizar las tareas de mantenimiento, limpieza y verifi- miento, seguridad, rendimiento y durabilidad del quemador. cación: Permite reducir el consumo y las emisiones contaminantes y ...
  • Page 54 Mantenimiento Deje el quemador funcionando sin interrupciones durante Bomba 10 min. y calibre correctamente todos los componentes mencio- La presión del caudal debe ser estable. nados en este manual. No se deben detectar ruidos inusuales durante el funcionamiento Realizar el control de la combustión verificando: de la bomba.
  • Page 55 Anomalías / Soluciones Anomalías / Soluciones A continuación se detallan algunas causas y posibles soluciones El fabricante no se hace responsable por daños a para algunos problemas que pudieran impedir el encendido o el personas, animales o propiedad resultantes de un uso correcto del quemador.
  • Page 58 157, avenue Charles Floquet 93158 Le Blanc Mesnil Cedex - France Teléfono: 01 45 91 56 00 Telefax: 01 45 91 59 90 www.chappee.com BAXI s.a. SA con capital de 43 214 640 ¤ R.C.S. Bobigny B 302 041 675 - A.P.E. 282D...

Ce manuel est également adapté pour:

Tigra 2 cf 510 rTigra 2 cf 510C20018329C20018333