Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Návod na použití
CZ
Návod na použitie
SK
Instructions for use
GB
STANDARDNÍ funkce
CZ
Funkcia
SK
Function
GB
Vlastnosti
CZ
Vlastnosti
SK
Properties
GB
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
D/A
Właściwości
PL
AUTOMATIC
AUTOMATIC 3 s.
SLD 03: 0,3 - 0,7 m
SLD 03: 0,25 - 7,75 s
START/STOP
1.
2.
Nerezový sprchový panel s elektronikou ALS a směšovací baterií, 6 V
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
D/A
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
D/A
Funkcja
PL
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
STISKNI
PRESS
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: ON / OFF
SLD 03: 6 - 168 h
3.
3 cm
10 cm
START
Stainless steel automatic shower panel with a mixer, 6 V
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
LEGIONELLA
LEGIONELLA
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
STOP
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 03: 5 - 1200 s
4 a.
3 cm
1
SLSN 02EB
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
!
pressure
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
STANDARD ◄► START / STOP
5 s.
STISKNI
PRESS
4 b.
10 - 310 s.
10 cm
AUTOMATIC STOP
FACTORY SETTINGS 310 s.
STOP
SLD 03: 10 - 310 s.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Intra SLSN 02EB

  • Page 1 SLSN 02EB Nerezový sprchový panel s elektronikou ALS a směšovací baterií, 6 V Stainless steel automatic shower panel with a mixer, 6 V Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie Gebrauchsanleitung Instrucciones de uso...
  • Page 2 Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Especificación de suministro Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLSN 02EB - Obj. č. (Code Nr.) - 92023 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 46985 45780 45782...
  • Page 3 50 mm 55 mm 30 mm G 1/2" 30 mm 70 mm 110 mm 25 mm...
  • Page 4 Elektronika se zapne 15 minut po vložení baterií. Poté se spustí automatické nastavení (1 minuta). Elektronika sa zapne 15 min. po vložení batérií. – – Automatické nastavenie (1 min.) sa spustí hneď potom. Electronics is switched on 15 minutes after the insertion of batteries. Automatic adjustment (1 min.) starts immediate after that.
  • Page 5 ADJUSTMENT MODE 5 s. AUTOMATIC...
  • Page 6 Batteriezustandsanzeige Kontrola stavu napájecí baterie Contrôle de capacité de la Batterie Kontrola stanu baterii zasilającej Kontróla stavu napájacej batérie Indicatie Batterij status Controlul capacităţii bateriei Battery capacity control Maitinimo baterijos patikrinimas Control de la capacidad de la batería Проверка состояния питающей батарейки INDIKACE ELEKTRONICKÝ...
  • Page 7 Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić śrubki na obudowie elektrozaworu i sprawdzić podłączenie konektorów. Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/023/EEC i 89/336/EEC. Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată...