Page 1
Mode d'emploi (Traduction de la version originale) 1100E Kränzle AG Oberebenestrasse 21 CH-5620 Bremgarten Telefon 0562014488 E-Mail: kontakt@kraenzleag.ch Internet: http://www.kraenzleag.ch...
Page 3
Consignes de sécurité relatives à l'entretien de l'appareil..........17 Nettoyage.......................... 17 Chargement des batteries....................18 Batterie..........................19 Frein ..........................19 5.5.1 Réajustage du frein ................... 19 5.5.2 Contrôler le fonctionnement des freins.............. 20 5.5.3 Capacité à fonctionner du frein ................. 20 26/01/2010 1100E...
Page 4
5.15 Product Certification......................33 5.16 Elimination ........................33 5.17 Accessoires et pièces de rechange .................. 33 5.18 Entretien et service ......................33 5.19 Déplacement de l'appareil ....................33 Attestation de conformité (Traduction de la version originale) ..........34 26/01/2010 1100E...
Page 6
L'utilisateur supporte entièrement tout risque. Le respect du mode d'emploi et des conditions de maintenance et d'ins- pection fait partie de l'utilisation conforme. 26/01/2010 1100E...
Page 7
Les enfants doi- vent être tenus sous surveillance afin d'assurer qu'ils ne jouent pas avec la machine. Attention : les vêtements amples peuvent être entraînés par des pièces en rotation. 26/01/2010 1100E...
Page 8
Il faut éviter de fumer, de boire et de manger dans les envi- rons de la station de chargement des batteries pour éviter tout risque de blessures. Avant de charger les batteries, s'assurer que le capot soit ouvert et repose dans son support ! 26/01/2010 1100E...
Page 9
Volant et colonne de direction Coffrage principal Coffrage principal Coffrage de colonne de direc- tion Bac à déchets Coffrage frontal Roue motrice coffrage latérale gauche Roue avant avec frein à tam- bour 10 leveir dàbaissement des balais latéraux 11 Balai latéral basculant 26/01/2010 1100E...
Page 10
Utiliser un rampe fermée. La rampe doit être configurée de telle manière qu'aussi bien la roue avant que les roues motrices puissent y circuler. Lors du non-respect de cette recommandation la mécanique de la ba- layeuse aspirante est endommagée. Partie intégrante de l'emballage de transport 26/01/2010 1100E...
Page 11
La rampe doit être configurée de telle manière qu'aussi bien la roue avant que les roues motrices puissent y circuler. Lors du non-respect de cette recommandation la mécanique de la ba- layeuse aspirante est endommagée. La balayeuse aspirante est prête à fonctionner. 26/01/2010 1100E...
Page 12
Une diode lumineuse rouge brille sur les instrument de contrôles. (Indi- cation pour l'état de service de la machine). Ensuite les diodes lumineuses indiquent l'état de chargement de la bat- terie. Enfoncer la pédale de frein. Lâcher le frein d'arrêt. Activer le commutateur de sens de la marche. 26/01/2010 1100E...
Page 13
Signal optique: Lampe témoin rouge sur le commutateur Signal acoustique : son bip sonore (optional) 1 frein d'arrêt 2 pédale du frein 3 accélérateur La vitesse de la balayeuse aspirante est variable sans gradations à l'aide de l'accélérateur. 26/01/2010 1100E...
Page 14
Un tendeur de chaîne sous l'action d'un ressort tient la chaîne tendue. Graisser régulièrement les roues de la chaîne. Voir tableau des mainte- nance. Pour graisser les roues de la chaînes ouvrir le coffrage principal et reti- rer le coffrage latéral. 26/01/2010 1100E...
Page 15
Une lampe témoin brille sur le commutateur. Les balais latéraux commencent à tourner. Fin du service des balais latéraux Débrancher le commutateur à bascule des balais latéraux. Repousser le levier d'abaissement des balais latéraux vers le haut. Enclencher le levier. 26/01/2010 1100E...
Page 16
Mise à l'arrêt de la balayeuse aspirante Enfoncer la pédale de frein. Bloquer le frein en tirant le frein d'arrêt en direction du siège du conducteur. Si le frein est ensuite relâché il est nécessaire de conserver la pédale de frein en position enfoncée. 26/01/2010 1100E...
Page 17
Retirer le bac à déchets Tourner les butées du bac à déchets vers le haut. Sortir le bac à déchets par les encoches servant de poignées de la balayeuse aspirante jusqu'à ce que les glissières du bac à poussiè- re soient libres. 26/01/2010 1100E...
Page 18
Replacer le bac à déchets Positionner le bac à déchets devant le logement. Mettre la glissière avant du bac à hauteur des voies de glissière. Introduire le bac dans la balayeuse aspirante. Tourner les butées du bac vers le bas. 26/01/2010 1100E...
Page 19
à sec (par ex. balayer l'appareil). La balayeuse aspirante est une machine avec des éléments de construction électriques. L'humidité est néfaste à l'électrique et à la mécanique de l'appareil. ATTENTION! N'utiliser pas de nettoyeur à haute pression . 26/01/2010 1100E...
Page 20
Dans ce cas: débrancher tous les commutateurs et décharger pendant environ 1-2 minutes entièrement l'appareil. Ensuite rebrancher et conduire la machine en mode de conduite (sans mode balayage ) à la station de chargement et recharger sans attendre les batteries afin d'éviter un endommagement. 26/01/2010 1100E...
Page 21
Dévisser les écrous de blocage par contre-écrou du câble de Bow- den. Pousser au maximum le levier de frein vers le haut. Maintenir le levier de frein dans cette position. Serrer les écrous de blocage par contre-écrou du câble de Bowden. 26/01/2010 1100E...
Page 22
Pousser au maximum le levier de frein vers le haut. Maintenir le levier de frein dans cette position. Tirer le câble de frein vers le bas et pousser les butées des câbles de frein vers le haut. Fixer les butées de câbles de freins. 26/01/2010 1100E...
Page 23
Serrer uniformément les vis-poignées de manière croisée afin que le filtre repose hermétiquement sur la garniture d'étanchéité. Ajuster les vis plus exactement les écrous bloqués et contre-écrou pour que le filtre présente une étanchéité optimale dans la carcas- 26/01/2010 1100E...
Page 24
Dévisser les vis du coffrage latéral situées dans le sens de la mar- che à gauche. Vis de fixation du coffrage latéral Les coulisses des rouleaux balayeurs centraux sont retenues par trois vis-poignées. Détacher les vis-poignées. Retirer les coulisses des rouleaux balayeurs centraux. 26/01/2010 1100E...
Page 25
Introduire le rouleau à fond autant que possible. Poser la coulisse du rouleau avant sur les bouts libres du rouleau. Sur la coulisse du rouleau sont situés deux leviers tournants. En bout du levier tournant se trouve un mandrin d'entraînement. 26/01/2010 1100E...
Page 26
5.8.2 Réglage du miroir Arrêter la balayeuse aspirante Tirer le levier d'abaissement des rouleaux balayeurs centraux. Arrêter le levier d'abaissement. Ouvrir le coffrage principale. Fixer la position du capot à l'aide de la tige de maintien du capot. 26/01/2010 1100E...
Page 27
Dévisser les vis de serrage. Mettre la tôle de maintien en position désirée. Resserrer la vis de fixation et remonter le coffrage latéral . Diamètre d'origine du rouleau: 285 mm. Lors d'un diamètre de 245 mm le rouleau Doit être échangé. 26/01/2010 1100E...
Page 28
L'arbre du moteur du balai latéral est muni d'une rainure. Tourner le balais latéral jusqu'à ce que le ressort s'enclenche dans la rainure du moteur du balai latéral. Fixer les balais latéraux avec les vis de fixation sur l'arbre du mo- teur des balais latéraux. 26/01/2010 1100E...
Page 29
Dévisser les vis d'ajustement en hauteur du balai latéral. Positionner le balais latéral à la hauteur désirée. Serrer les vis d'ajustement en hauteur du balai latéral. vis de réglage en hauteur du balai latéral Fixer le coffrage frontal. 26/01/2010 1100E...
Page 30
Un court-circuit peut avoir lieu et engendrer un incendie. 5.12 Tableau de maintenance 5.12.1 Maintenance quotidienne Vérifier l'état d'acidité des batteries, ajouter le cas échéant de l'eau distillée. Charger les batteries. Vérifier l'existence d'endommagements visibles sur la machine et de dérangements de fonctionnement. 26/01/2010 1100E...
Page 31
Course d'essai pour vérifier le fonctionnement de tous les éléments de commande. Vérifier que l'extension de la chaîne lors du fonctionnement du rouleau est admissible. Vérifier l'usure de tous les paliers. Vérifier que l'ensemble des garnitures d'étanchéité ne sont pas endommagées plus exactement correctement placées. 26/01/2010 1100E...
Page 32
électrique - fusi- les raccordements de connexions bles en permanence défectueux de chaque consommateurs ne sont pas en dérangement : Vérifier en particulier que les rouleaux balayeurs ne sont pas entourés par des ficelles, des câbles et des cordes 26/01/2010 1100E...
Page 33
Environ 1.450 mm Largeur: 900 mm Hauteur: Environ 1165 mm jusqu'au bord supérieur du volant de direction Poids: Sans batteries 201 Kg Avec batteries 331 Kg Largeur de balayage Sans balais latéraux: 700 mm Avec une balais latéraux: 900 mm 26/01/2010 1100E...
Page 34
Taux effectif pondéré de l'accéléra- <2,5m/s² tion a laquelle les membres supé- rieurs sont exposés Equipement de pneus Devant: 1 bandage plein Arrière: 2 pneus remplis d'air Options: 2 bandages pleins Taille des pneus: 260 x 85 Pression d'air: 5,5 bar 26/01/2010 1100E...
Page 35
Hamburger Straße 15-17 D-49124 Georgsmarienhütte Téléphone : 0049 / (0)5401 83 53-0 Télécopieur : 0049 / (0)5401 83 53-11 www.Stolzenberg.de 5.19 Déplacement de l'appareil Avant tout déplacement de l'appareil, s'assurer que l'appareil soit hors service et suffisamment fixé. 26/01/2010 1100E...
Page 36
Directive 2006/42/CE Directive 2000/14/CE Directive 2004/108/CE Autres normes prises en compte : EN 292 EN 294 DIN EN 61000-6-2 DIN EN 60335-1 DIN EN 60335-2-69 DIN EN 60335-2-72 ……………………………… Georgsmarienhütte, 01.02.2010 Kai Stolzenberg (Dipl. Wirtsch. Ing., direction générale) 26/01/2010 1100E...