Step 13
Serious or fatal injuries can occur from furniture tipping over. To prevent the furniture from tipping over we recommend
that it is permanently fixed to the wall. Wall anchor and hardware are included with this product. Please make sure
hardware is suitable for your walls before installing, as different wall materials may require different types of anchors.
Des blessures graves ou mortelles peuvent survenir à la suite d'un basculement des meubles. Pour éviter que les
meubles ne basculent, nous recommandons qu'ils ne sont fixés en permanence au mur. L'ancrage mural et le matériel
sont inclus dans ce produit. Veuillez assurez-vous que le matériel est adapté à vos murs avant d'installer, car
différents matériaux muraux peuvent nécessiter différents types d'ancres.
Pueden producirse lesiones graves o mortales al volcar los muebles. Para evitar que los muebles se vuelquen,
recomendamos que se fijen permanentemente a la pared. El anclaje de pared y los herrajes están incluidos en este
producto. Asegúrese de que los herrajes sean adecuados para sus paredes antes de instalarlos, ya que los diferentes
materiales de las paredes pueden requerir diferentes tipos de anclajes.
Beim Umkippen von Möbeln können schwere oder tödliche Verletzungen auftreten. Um ein Umkippen der Möbel zu
verhindern, empfehlen wir, diese dauerhaft an die Wand zu befestigen. Wandanker und Hardware sind mit diesem
Produkt enthalten. Bitte stellen Sie vor der Installation sicher, dass die Hardware für Ihre Wände geeignet ist, da für
unterschiedliche Wandmaterialien möglicherweise unterschiedliche Arten von Ankern erforderlich sind.
Masonry Wall
(EN)
Using Screw (G) attach Nut (H) and part (7) to Masonry Wall with Philips head screwdriver as
per diagram. Note: Do not fully tighten screw (G) until assembly complete, This will help this unit
to be fixed properly.
(FR)
En utilisant la vis (G) fixez l'écrou (H) et la pièce (7) au mur de maçonnerie avec un tournevis
cruciforme conformément au schéma. Remarque: Veuillez ne pas serrer complètement la vis
(G) tant que l'assemblage n'est pas terminé. Cela aidera l'unité à être assemblées
correctement.
(ESP)
Use el tornillo (G) para fijar la tuerca (H) y la parte (7) a la pared de mampostería con un
destornillador de cabeza Philips según el diagrama. Nota: No apriete completamente el tornillo
(G) hasta que el montaje esté completo. Esto facilitará que la unidad se ensamblen
correctamente.
(DE)
Befestigen Sie das Teil (7) ans an der Wand durch den Kreuzschlitzschraubendreher von
Philips mit der Schraube (G) und der Mutter (H) gemäß der Abbildung. Hinweis: Ziehen Sie
nicht die Schraube (G) fest an, bis die Montage abgeschlossen ist. Dies dient zur richtigen
Montage die Baueinheit.
Copyright
WARNING
Masonry Wall
©
2023 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.
H
7
G
1
2
3
P.21