Sommaire des Matières pour Intenso POWERBANK P2600
Page 1
Version 1.0 Intenso POWERBANK P2600 Bedienungsanleitung Seite 1-8 Manual Page 1-8 Istruzioni per l’uso Pagina 1-8 Notice d’utilisation Page 1-8 Instrucciones de uso Página 1-8 Manual de instruções Página 1-8 Instrukcja obsługi Strona 1-8 инструкция по эксплуатации Стр.1-8...
Page 2
Bedienungsanleitung POWERBANK P2600 Seite 1 von 8...
Page 3
Zu dieser Anleitung: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und beachten und befolgen Sie bitte sämtliche in dieser Anleitung erwähnten Hinweise, um eine lange Lebensdauer und eine zuverlässige Nutzung des Gerätes zu gewährleisten. Heben Sie diese Anleitung griffbereit auf und geben Sie sie an andere Nutzer des Gerätes weiter.
Page 4
Verwenden Sie das Gerät nicht in extrem kalten, heißen, feuchten oder staubigen Gebieten. Setzen Sie es ebenfalls keinen direkten Sonnenstrahlen aus. Schützen Sie das Produkt vor offenem Feuer. Es besteht Explosionsgefahr! Stoß, Fall: Schützen Sie das Gerät in jedem Betriebszustand vor Stoß...
Page 5
Lieferumfang Intenso Powerbank P2600 Micro USB - Ladekabel Bedienungsanleitung Technische Daten Abmessungen: 95 x 25 x 25 mm Max. Stromaufnahme (Input): 5 V 1 A Max. Ladestrom Abgabe (Output): 5 V 1 A 2.600 mAh / 3.6 V Lithium Ionen...
Page 6
Bedienung 1. Funktionstaste Durch kurzes Drücken wird Ihnen der aktuelle Batteriestatus durch die LED Leuchten angezeigt und die Powerbank wird aktiviert. Ist kein Gerät mit der Powerbank verbunden, oder das verbundene Gerät vollständig geladen, wechselt die Powerbank automatisch nach einem Zeitintervall von 5 Sekunden in den Standby Modus.
Page 7
b) Aufladen von Geräten durch die Powerbank Verbinden Sie bitte das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB A Eingang an der Powerbank und das andere Ende des USB-Kabels mit dem Micro USB Eingang des zu ladenden Gerätes. Drücken Sie die Funktionstaste, um den Ladevorgang zu starten.
Page 8
Eingeschränkte Garantiebedingungen Die Garantie deckt nur den Ersatz dieses Intenso Produkts ab. Die Garantie gilt nicht für normale Verschleißerscheinungen, die sich aus fehlerhaftem, unsachgemäßem Gebrauch, Nachlässigkeit, Unfall oder Inkompatibilität ergeben. Es besteht kein Garantieanspruch bei Nichteinhaltung der Intenso Bedienungsanleitung sowie bei unsachgemäßem Gebrauch oder bei Defekten durch andere Geräte.
Page 9
Intenso – Garantiebedingungen Sehr geehrte Intenso-Kundin, sehr geehrter Intenso-Kunde, vielen Dank, Sie haben sich für ein hochwertiges Intenso Produkt entschieden. Alle Intenso Produkte unterliegen ständigen Qualitätsprüfungen und selbstverständlich gilt die gesetzliche Gewährleistungszeit ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Kaufnachweis auf.
Page 10
User Manual POWERBANK P2600 Page 1 of 8...
Page 11
About this manual Read this manual carefully and observe, read and follow all instructions mentioned in this to ensure the long life and reliable use of the device. Please keep this manual handy for future reference and pass it on to other users of the device.
Page 12
Do not use the device in extremely cold, hot, humid or dusty areas; also do not expose to direct sunlight. Avoid contact with open flame. Risk of Explosion! Shock, drop: Please protect the device against shock and drops in all operating modes.
Page 13
Scope of delivery Intenso Powerbank P2600 Micro USB - Charging cable Operating instructions Technical data Dimensions: 95 x 25 x 25 mm Max power consumption (Input): 5 V 1 A Max charging current output 5 V 1 A (Output): 2.600 mAh / 3.6 V lithium-ion...
Page 14
Operation 1. Function keys By briefly pressing, the LED lights will indicate the current battery status and the Powerbank is activated. If no device is connected to the Powerbank, or the connected device is fully charged, the Powerbank automatically switches to standby mode after a time interval of 5 seconds.
Page 15
b) Charging devices through the Powerbank Please connect the included USB cable to the USB A port on the Powerbank and the other end of the USB cable to the micro USB port of the device to be charged. Press the function button to start the charging process.
Page 16
& tear resulting from erroneous, improper use of the device, negligence, accident or incompatibility. There are no warranty claims if the Intenso user manual is not followed and if the device is damaged through improper use or defects caused by other devices.
Page 17
Intenso Warranty conditions Dear Intenso customer, Thank you for opting for a high-quality Intenso product. All Intenso products are subject to constant quality inspections and the legal warranty period applies, of course, from the date of purchase. Please be sure therefore to save the sales receipt as proof of purchase.
Page 18
Manuale d’istruzioni POWERBANK P2600 Pagina 1 de 8...
Page 19
Informazioni sulle presenti istruzioni per l‘uso Si prega di leggere accuratamente e rispettare le istruzioni per l’uso, attenendosi anche a tutte le avvertenze citate nelle predette istruzioni, al fine di garantire una lunga durata e un utilizzo affidabile dell’apparecchio. Tenere le istruzioni per l’uso a portata di mano e cederle al nuovo utente qualora il dispositivo sia venduto.
Page 20
Non utilizzare l’apparecchio in zone estremamente fredde, calde, umide o polverose. Non esporlo alla luce solare diretta. Evitare il contatto con la fiamma libera. Pericolo di esplosione! Urti, cadute: Proteggere il dispositivo in qualsiasi situazione da urti e cadute. Scarica elettrostatica: Questo dispositivo è...
Page 21
Volume di consegna Intenso Powerbank P2600 Cavo di ricarica Micro USB Istruzioni per l’uso Dati tecnici Dimensioni: 95 x 25 x 25 mm Ricezione mass. di corrente 5 V 1 A (input): Cessione mass. di corrente di...
Page 22
1. Tasto funzionale Premendo brevemente mediante le lampadine LED Le viene indicato lo stato attuale della batteria e Powerbank viene attivato. Se non ci sono apparecchi collegati con Powerbank o se l’apparecchio collegato è completamente caricato, Powerbank passa automaticamente allo stato di standby dopo un intervallo di 5 secondi.
Page 23
b) Ricarica di apparecchi mediante Powerbank La preghiamo di collegare il cavo USB contenuto nel volume di consegna con l’entrata USB A di Powerbank e l’altra estremità del cavo USB con l’entrata micro USB dell’apparecchio da ricaricare. Prema il tasto funzionale per avviare la procedura di ricarica. ...
Page 24
Limitazione di garanzia La garanzia copre solo la sostituzione di questo prodotto Intenso. La garanzia non vale per normali difetti dovuti ad usura che derivano da usi errati o impropri, incidenti o incompatibilità con altri dispositivi. Non sussiste alcun diritto alla garanzia se il manuale d’istruzioni Intenso non viene osservato, così...
Page 25
Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso, La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continui test di qualità e ovviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire dalla data di acquisto.
Page 26
Manuel d‘instructions POWERBANK P2600 Page 1 de 8...
Page 27
À propos de ce manuel Lisez attentivement ce manuel et observez, lisez et suivez toutes les instructions mentionnées dans le présent manuel pour assurer la longue durée de vie et une utilisation fiable de l'appareil. Veuillez garder ce manuel à portée de main pour référence future et le transmettre à d'autres utilisateurs de l'appareil.
Page 28
Ne pas utiliser l'appareil dans des conditions extrêmement froides, chaudes, humides ou poussiéreuses. Ne pas exposer non-plus au rayonnement solaire direct. Evitez tout contact avec une flame. Risque d'explosion ! Chocs et chutes : Évitez d’échapper ou de cogner votre appareil. Décharge électrostatique : Cet appareil est sensible à...
Page 29
Portée de la livraison Intenso Powerbank P2600 Câble de charge - Micro USB Instructions d'utilisation Données Techniques Dimensions : 95 x 25 x 25 mm. Consommation d'énergie 5 V 1 A maximum (Entrée) : Sortie de courant de charge...
Page 30
Opération 1. Touches de fonction En appuyant brièvement, les lumières LED indiquent l'état actuel de la batterie et Powerbank sera activée. Si aucun appareil n'est connecté à la Powerbank, ou le périphérique connecté est complètement chargé, la Powerbank passe automatiquement en mode veille entre un intervalle de 5 seconds.
Page 31
b) Chargement de dispositifs à travers la Powerbank Veuillez connecter le câble USB fourni au port USB A sur la Powerbank et l'autre extrémité du câble USB au port micro-USB de l'appareil à charger. Appuyez sur la touche de fonction pour démarrer le processus de recharge.
Page 32
Conditions de la garantie limitée La garantie ne couvre que le remplacement de ce produit Intenso. La garantie ne s’applique pas pour les signaux d’usure normaux dus à une utilisation erronée, la négligence, un accident ou une incompatibilité. Une réclamation n’est possible qu'en cas de non-respect du manuel d’utilisation Intenso, d’utilisation contraire à...
Page 33
Intenso CONDITIONS DE GARANTIE Chère cliente Intenso, cher client Intenso, Merci d’avoir choisi un produit Intenso de haute qualité. Tous les produits Intenso sont soumis à des contrôles qualité permanents et la période de garantie légale prend naturellement effet à la date d’achat. Veuillez en conséquence conserver le ticket de caisse comme preuve d’achat.
Page 34
Manual de instrucciones POWERBANK P2600 Página 1 de 8...
Page 35
Sobre este manual Lea este manual cuidadosamente y observe, lea y siga todas las instrucciones mencionadas aquí para asegurar la larga vida y el uso confiable de este aparato. Por favor tenga a mano este manual para referencia futura y páselo a otros usuarios de este artefacto. Uso correcto Este Powerbank debe utilizarse exclusivamente para suministrar energía a dispositivos con una tensión de servicio de 5 V de corriente continua...
Page 36
No haga uso del aparato en lugares extremadamente fríos, calientes, húmedos o repletos de polvo. Evite también la exposición directa al sol del aparato. Proteja el producto contra el fuego o llamas. Riesgo de explosion. Golpes, caídas: Proteja el dispositivo de golpes y caídas en cada uso. Descarga electrostática: Este dispositivo es sensible a las descargas electrostáticas.
Page 37
Amplitud de entrega Intenso Powerbank P2600 Micro USB - Cable de carga Instrucciones operativas Datos técnicos Dimensiones: 95 x 25 x 25 mm Consumo máximo de energía 5 V 1 A (Entrada): Salida de corriente de carga 5 V 1 A máxima (Salida):...
Page 38
Operación 1. Teclas de función Al presionar brevemente, las luces LED indicarán el status de batería actual y el Powerbank se active. Si no hay ningún aparato conectado al Powerbank, o el aparato conectado está totalmente cargado, el Powerbank automáticamente cambia después de 5 segundos a modo standby.
Page 39
b) Cargando aparatos a través del Powerbank Por favor conecte el cable USB incluido al puerto USB A en el Powerbank y el otro extremo del cable USB al micro puerto USB del aparato para que se cargue. Presione el botón de función para comenzar el proceso de carga.
Page 40
La garantía no es válida en caso de no seguir las indicaciones del manual de instrucciones de Intenso o de uso inadecuado o de daños causados por otros dispositivos. No nos responsabilizamos de daños o pérdida de datos (en el...
Page 41
Estimados clientes de Intenso, Muchas gracias por haber elegido un producto Intenso de altísima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto.
Page 42
Manual de instruções POWERBANK P2600 Página 1 de 8...
Page 43
Sobre este manual: Leia atentamente este manual e observe, leia e siga todas as instruções mencionadas no mesmo, por forma a garantir uma vida longa e uma utilização fiável do dispositivo. Queira manter este manual num local acessível para consulta futura e passá-lo aos outros utilizadores do dispositivo.
Page 44
Não utilize o aparelho em zonas extremamente frias, quentes, húmidas ou cheias de pó. Evite também a exposição directa ao sol. Proteja el producto contra el fuego o lhamas. Risco de explosão! Batidas, quedas: Proteja o dispositivo contra batidas e quedas sempre que o usar.
Page 45
Âmbito da entrega Intenso Powerbank P2600 Microcabo USB de carregamento Instruções de funcionamento Dados técnicos Dimensões: 95 x 25 x 25 mm Consumo de potência máximo 5 V 1 A (entrada): Produção de corrente de 5 V 1 A carregamento máxima (saída):...
Page 46
Funcionamento 1. Teclas de função Ao premir brevemente, as luzes LED irão indicar o estado atual da bateria e que o Powerbank se encontra ativo. Se não existir nenhum dispositivo ligado ao Powerbank ou se o dispositivo ligado se encontrar totalmente carregado, o Powerbank comuta automaticamente para o modo de espera, após um intervalo de tempo de 5 segundos.
Page 47
b) Carregamento de dispositivos através do Powerbank Queira ligar o cabo USB incluído à entrada USB A no Powerbank e a outra extremidade do cabo USB à microentrada USB do dispositivo a carregar. Prima o botão de função para iniciar o processo de carregamento. ...
Page 48
A garantia não é válida no caso de não seguir as indicações do manual de instruções da Intenso ou de uso inadequado ou de danos causados por outros dispositivos. Não somos responsáveis por danos ou perda de dados (do dispositivo a ser carregado) provocados por mau funcionamento, manuseio errado, reparações ou alterações na bateria efetuadas por si.
Page 49
Por isto guarde o recibo como comprovante de compra. Condições de garantia A garantia é válida para erros de material e de produção. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviço gratuito de garantia é...
Page 50
Instrukcja obsługi POWERBANK P2600 Strona 1 z 8...
Page 51
O instrukcji obsługi Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zastosuj się do zawartych w niej wskazówek, a zapewni to niezawodne korzystanie i długą żywotność urządzenia. Prosimy o zachowanie instrukcji do wykorzystania jej w przyszłości i o przekazanie jej innym użytkownikom urządzenia. Zgodne z przeznaczeniem użytkowanie Powerbank jest przeznaczony wyłącznie do zasilania urządzeń...
Page 52
Nie należy używać urządzenia w warunkach bardzo niskich lub wysokich temperatur, wysokiej wilgotności lub zapylenia. Nie należy również narażać urządzenia na bezpośrednie promieniowanie słoneczne. Należy chronić pobliżu otwartego ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu! Uderzenie, upadek: Urządzenie należy chronić w każdym trybie pracy przed uderzeniem i upadkiem.
Page 53
Zawartość zestawu Intenso Powerbank P2600 Micro USB – kabel do ładowania Instrukcja obsługi Dane techniczne Wymiary: 95 x 25 x 25 mm Maksymalny pobór mocy (wejście): 5 V 1 A Maksymalna moc prądu 5 V 1 A wyjściowego (wyjście):...
Page 54
Działanie 1. Przycisk funkcyjny Po nacisnięciu przycisku diody LED wskażą poziom naładowania akumulatora i Powerbank jest aktywowany. Jeśli do akumulatora Powerbank nie jest podłączone żadne urządzenie lub jeśli podłączone urządzenie jest w pełni naładowane, akumulator Powerbank automatycznie przełącza się na tryb czuwania po upływie 5 sekund.
Page 55
b) Ładowanie urządzeń akumulatorem Powerbank Podłączyć dołączony kabel USB do wejścia USB A w akumulatorze Powerbank i podłączyć drugi koniec kabla USB do wejścia micro USB ładowanego urządzenia. Wcisnąć przycisk funkcyjny aby rozpocząć proces ładowania. Oczywiście można użyć również własnego kabla USB do ładowania w celu podłączenia urządzenia do akumulatora Powerbank.
Page 56
Roszczenia gwarancyjne nie obejmują przypadków wynikających z niestosowania się do Instrukcji obsługi firmy Intenso oraz nieprawidłowego użytkowania lub uszkodzenia spowodowanego przez inne urządzenie. Nie ponosimy odpowiedzialności za uszkodzenie lub utratę danych (ładowanego urządzenia) spowodowane zaburzeniami w funkcjonowaniu, niewłaściwą...
Page 57
Intenso WARUNKI GWARANCJI Szanowna Klientko, szanowny Kliencie firmy Intenso Serdecznie dziękujemy za decyzję zakupu wysokiej jakości produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegają stałej kontroli jakości i oczywiście obowiązuje dla nich ustawowy okres rękojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jako dowodu zakupu.
Page 58
Инструкция по эксплуатации POWERBANK P2600 Страница 1 из 8...
Page 59
О данном руководстве Внимательно прочитайте данное руководство и выполняйте все инструкции, указанные в нем для обеспечения длительного срока службы и надежного использования устройства. Пожалуйста, держите это руководство под рукой для дальнейшего использования и передайте его другим пользователям устройства. Использование по назначению Устройство...
Page 60
Не используйте устройство в экстремально холодных, жарких, влажных или пыльных регионах или местах. Избегайте попадание на устройство прямых солнечных лучей. Избегать контакта с открытым пламенем. Опасность взрыва! Удары, падения: В любом рабочем состоянии защищайте устройство от ударов и падения. Электростатический разряд: Данное...
Page 61
Комплект поставки Intenso Powerbank P2600 (Портативное зарядное устройство) Micro USB - Зарядный кабель Инструкция по эксплуатации Технические характеристики Габариты: 95 x 25 x 25 мм Максимальная потребляемая 5 V 1 A мощность (вход): Максимальный выходной 5 V 1 A зарядный...
Page 62
Эксплуатация 1. Функциональные кнопки После короткого нажатия светодиодные индикаторы отражают текущее состояние аккумулятора и Powerbank активируется. Если устройство не подключено к Powerbank или подключенное устройство полностью заряжено, то Powerbank автоматически переключается в режим ожидания через 5 секунд. 2. Светодиодный индикатор состояния Отдельные...
Page 63
b) Зарядка устройств через Powerbank Подключите входящий в комплект USB кабель к USB А порту на Powerbank, а другой конец USB кабеля к micro USB порту на устройстве, нуждающемся в зарядке. Чтобы начать процесс зарядки, нажмите на функциональную кнопку. ...
Page 64
результате неправильного, ненадлежащего использования, халатности, несчастного случая или несовместимости. При несоблюдении требований инструкции по эксплуатации фирмы Intenso, а также при ненадлежащем использовании или повреждении другими устройствами, гарантийные требования не принимаются. Мы не несем ответственности за ущерб или потери данных (на...
Page 65
Intenso УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ Уважаемы клиенты компании Intenso! Большое спасибо, что Вы решили приобрести высококачественную продукцию компании Intenso. В отношении всей продукции компании Intenso проводится регулярный контроль качества. Разумеется, что с момента приобретения действует установленный законом гарантийный срок. Поэтому, пожалуйста, сохраняйте кассовый чек как подтверждение покупки.