ITA ! – Prima di iniziare il montaggio verificare la
completezza del kit. Il livello di difficoltà e il tempo di
PART NUMBER
EE213
montaggio non comprendono lo smontaggio dei componenti
OEM. La garanzia non è valida in caso di manomissione del
prodotto e il taglio dei connettori.
ENG ! – Before you start mounting the product please check
the completeness of the kit on the part list. The difficulty level
and the time of assemblage shown do not include the removal
of OEM components. The warrantee is not valid for any electric
wires cutting or any product modify or tampering.
ITA ! – Un'installazione non corretta potrebbe danneggiare
il sistema elettrico della motocicletta e provocare un incendio
con conseguenti lesioni personali o la morte. Pericolo
di folgorazione. Scollegare la batteria prima di iniziare a
installare la luce del porta targa o il faro posteriore o gli
indicatori di direzione. I connettori devono essere sempre
isolati e rispettare la polarità nei collegamenti. La garanzia
non è valida in caso di manomissione del prodotto e il taglio
dei connettori.
ENG ! – Improper installation could damage the electrical
system of the motorcycle and cause a fire, resulting in
personal injury or death. Electrical shock hazard. Disconnect
the battery before starting to install turn license plate bracket
or rear light or the turn signals. The pins must always be
isolated and respect the polarity in the connections. The
warrantee is not valid for any electric wires cutting or any
product modify or tampering.
LIVELLO DI DIFFICOLTÀ
Difficoltà Bassa
DIFFICULTY LEVEL
Simple
TEMPO DI MONTAGGIO
5 Min.
TIME OF ASSEMBLAGE