Sommaire des Matières pour SAG SAFE-O-TRONIC LS100
Page 1
® SAFE-O-TRONIC access Electronic Identification and Locking System Manuel LS100 français ® access LS Serrure d’armoire SAFE-O-TRONIC...
Page 2
Indications concernant ce manuel Copyright 2010 by Schulte-Schlagbaum AG Nevigeser Straße 100-110 D-42553 Velbert Téléphone : +49 2051 2086-0 http:/www.sag-schlagbaum.com Numéro de document : LS100_6-703-3 34R1.5 Cette édition remplace les éditions précédentes qui perdent leur validité. Les indications portées dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement préalable.
Page 3
Manuel LS100 Table des matières Indications concernant ce manuel ..................2 Règles de sécurité et mises en garde ................2 Table des matières ......................3 Eléments de commande...................... 4 La serrure et son système de fixation ................5 .............................. 5 Indications de montage.......................
Page 4
Manuel LS100 Eléments de commande Plaquette signalétique modifiable LED d’affichage rouge / verte Bouton tournant Clavier capacitif Touche OK : Clôture la saisie d’un code. √ Toute Interruption : La saisie d’un code ou une procédure de programmation peuvent être interrompues sans sauvegarde en appuyant sur cette touche. Touches 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 0 : Clavier numérique destiné...
Page 5
Manuel LS100 La serrure et son système de fixation 1 Serrure 2 Ecrou destiné à la fixation de la serrure sur la porte 3 Rondelle permettant de définir le sens de fermeture du bouton tournant 4 Levier de fermeture (selon les caractéristiques de l’armoire, il est également possible d’utiliser un levier contre-coudé...
Page 6
Manuel LS100 Indications de montage Préparation de la porte Les perforations suivantes doivent être réalisées dans la porte en respect du dessin : 1. Un orifice aux dimensions de 19,1 mm / 16 mm. Il est également possible de percer ici un orifice circulaire de diamètre 19,1 mm.
Page 7
Manuel LS100 Réglage du sens de rotation pour le verrouillage Le réglage du sens de rotation décrit est celui d’une serrure pour laquelle il faut tourner le bouton sur la gauche pour la verrouiller. Serrure marquée avec le sens de verrouillage sur la gauche. Rondelle insérée sur la partie intérieure de la porte sur laquelle est montée la serrure.
Page 8
Manuel LS100 Remplacement de la plaque signalétique (numéros) Pour sortir l’ancienne plaque signalétique, enfoncer un petit tournevis en son centre et faire levier pour la sortir de la serrure. Clipser ensuite une nouvelle plaque signalétique. Remarque : Lorsque vous remplacez la plaque signalétique, veillez à détruire l’ancienne.
Page 9
Manuel LS100 Généralités Clavier capacitif ® Le SAFE-O-TRONIC LS 100 utilise un clavier capacitif. Remarque : Le clavier capacitif ne peut pas être utilisé lorsque l’on porte des gants. Code utilisateur (UserCode) Le code utilisateur est destiné à l’ouverture et à la fermeture du casier par l’utilisateur. Il est possible de programmer n’importe quel code à...
Page 10
Manuel LS100 Utilisation L’utilisation est assistée par la LED rouge / verte ainsi qu’un retour acoustique fourni par un transmetteur. Toute saisie peut être interrompue en appuyant sur la touche Si l’on attend plus de trois secondes entre chaque fois que l’on appuie sur les touches, la procédure sera automatiquement interrompue.
Page 11
Manuel LS100 Mise en service ® Pour sa mise en service, chaque doit être serrure SAFE-O-TRONIC LS 100 programmée avec le code master 2. Attention : Veillez à ce que seules les personnes autorisées aient connaissance du code master 2 que vous avez programmé. Programmation du code master 2 Appuyer simultanément sur les touches OK et Interruption ►...
Page 12
Manuel LS100 Ouverture et fermeture à l’aide du code master 2 Le code master 2 permet à l’exploitant de l’installation d’ouvrir et de fermer à tout instant le casier équipé d’un SAFE-O-TRONIC ® LS 100. Saisir le code master 2. ►...
Page 13
Manuel LS100 Fonctions supplémentaires Modification du code master 2 √ Appuyer simultanément sur les touches OK et Interruption ► Saisir le code master 2 actif. ► Remarque : 3, 5, 1, 9, 7 est uniquement un exemple de code ! Appuyer sur la touche OK.
Page 14
Manuel LS100 Programmation du code master 1 Le code master 1 n’est pas programmé en usine et doit donc l’être par l’exploitant de l’installation. Remarque : Il est interdit d’avoir le même code pour master 1 et 2 ! √ Appuyer simultanément sur les touches OK et Interruption ►...
Page 15
Manuel LS100 Ouvrir avec le master code 1 Après la programmation, il est possible d’ouvrir un casier en se servant du code master 1. Saisir le code master 1. ► Appuyer ensuite sur la touche OK ► √ Déblocage avec code master 2 Si un casier est équipé...
Page 16
Manuel LS100 Autres informations Affichage LED Toutes les actions et statuts de fonctionnement importants seront indiqués grâce à l’affichage LED et cela doit aider à trouver les causes des dysfonctionnements et mauvaises manipulations. La signification de chacun des signaux est portée dans le tableau suivant.
Page 17
Manuel LS100 Dépannage / erreur de manipulation Les messages de statut de l’affichage LED vous permet de diagnostiquer des erreurs et des manipulations erronées et de réagir en conséquence. Si d’autres états de fonctionnement, non ici définis, devaient apparaître et que la serrure ne fonctionne pas correctement malgré...
Page 18
Manuel LS100 Caractéristiques techniques Eléments d’affichage : 2 LED vertes 2 LED rouges Signal acoustique : Transmetteur de signaux Pile : Bloc de piles : 3 piles alcalines (AAA) Durée de vie des piles* : Env. 3 ans ou envrion 30 000 manipulations Plages de température : Fonctionnement : 0 à...
Page 19
Manuel LS100 Autorisation (Homologations) Funk - Europa EN 300 330 - USA FCC 47 CFR Part 15 - Kanada IC RSS-GEN, RSS-210, RSS-212 EN 301 489 Sicherheit - Niederspannung EN 60950 - Human Exposure EN 50364 Umwelt RoHS - 2002/95/EC WEEE - 2002/96/EC Europe (CE) En utilisation conforme, l’installation radio est conforme aux exigences de base de l’article 3 et des...
Page 20
Manuel LS100 Modèle de perçage des orifices Remarque : Lorsque vous imprimez ce modèle, il se peut que votre imprimante modifie les côtes. Pour cette raison, vérifiez les dimensions du modèle avant de l’utiliser ! Schulte-Schlagbaum AG Page 20 von 23 LS100_6-703-3 34R1.5.docx...
Page 21
Manuel LS100 *Caractéristiques techniques et remarques relatives aux blocs batteries et aux batteries pour ® les systèmes de fermeture SAFE-O-TRONIC access ® Vue d'ensemble des systèmes de fermeture SAFE-O-TRONIC access : Système de fermeture LS100, LS200, LS300. LS400 de meuble : LSW200.
Page 22
Manuel LS100 Les températures inférieures à 0°C entraînent une durée de vie réduite des batteries. *Remarques relatives à la durée de vie des batteries : La durée de vie des batteries a été déterminée dans des conditions de laboratoire proches de la pratique. Des divergences positives ou négatives par rapport à...
Page 23
Manuel LS100 Lors de la mise en place des batteries, veiller à la bonne polarité. Toujours remplacer des batteries déchargées par de nouvelles batteries. Les blocs batteries ne doivent pas être déchargés. Mise au rebut Recycler les blocs batteries défectueux ou usagés conformément à la Directive 2006/66/CE. Respecter les dispositions locales relatives à...