Page 1
® KIDS‘ PICNIC TABLE KIDS‘ PICNIC TABLE TABLE-BANC ENFANT Operation and Safety Notes Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité KINDER PICKNICKTAFEL KINDER-SITZGARNITUR Bedienings- en veiligheidsinstructies Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 281135...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Page 4
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY! IMPORTANT, À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE : À LIRE ATTENTIVEMENT ! BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN! WICHTIG, FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
Page 5
Kids‘ Picnic Table Be sure to set the product on a level and firm surface. Mounting according to assembly diagram. Please use the delivered mounting material. Introduction Please note the maximum weight capacity of 100 kg. Exceeding this weight limit may result in We congratulate you on the purchase of your new injuries and/or property damage.
Page 6
Warranty The product has been manufactured to strict quality guidelines and meticulously examined before deliv- ery. In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product. Your legal rights are not limited in any way by our warranty detailed below.
Page 7
Table-banc enfant Veillez à utiliser le produit sur une surface stable. Assurez-vous que le produit se trouve sur une sur- face stable et plane. Montez le produit conformé- Introduction ment aux illustrations. Veuillez utiliser le matériel de montage fourni. Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau Notez que la charge max.
Page 8
Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Garantie Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de re- tourner ce produit au vendeur.
Page 9
Kinder picknicktafel Gebruik het product niet in de buurt van open vuur. Let voor gebruik van het product op de juiste Inleiding stabiliteit. Zorg ervoor dat het product op een vlakke en sta- Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw biele ondergrond staat.
Page 10
Afvoeren De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grondstoffen die u via de plaatselijke recy- clingcontainers kunt afvoeren. Informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product na gebruik te verwijderen, verstrekt uw gemeentelijke overheid. Garantie Het product wordt volgens strenge kwaliteitsrichtlij- nen zorgvuldig geproduceerd en voor levering gron- dig getest.
Page 11
Kinder-Sitzgarnitur Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer. Achten Sie vor der Benutzung des Produkts auf Einleitung die richtige Stabilität. Achten Sie darauf, das Produkt auf einen ebenen Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen und stabilen Untergrund zu stellen. Montieren Sie Produkts.
Page 12
Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundli- chen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft.
Page 13
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG01754 Version: 01/2017 Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 03 / 2017 Ident.-No.: HG01754032017-GB/IE/NI/BE/NL IAN 281135...