Sommaire des Matières pour SEB Clipso+ Precision P44114
Page 1
AUTOCUISEUR P44114 MANUEL D'UTILISATION PROLINE REFRIGERATEUR BRF40 Besoin d'aide ? Rendez-vous sur www.communaute.darty.com...
Page 2
AUTOCUISEUR ® CLIPSO + Precision m a x 2 /3 1 /2 1 /3 m a x 2 /3 1 /2 1 /3 Guide de l'utilisateur www.groupeseb.com www.groupeseb.com SEB S.A.S. - 21260 Selongey * selon modèle FRANCE...
Page 3
• N’intervenez pas sur les systèmes de sécurité au-delà des consignes de nettoyage et d’entretien. • N’utilisez que des pièces d’origine SEB correspondant à votre modèle. En particulier, utilisez une cuve et un couvercle SEB. • Les vapeurs d’alcool sont inflammables. Portez à ébullition environ 2 minutes avant de mettre le couvercle.
Page 4
Module de commande Vue dessus Vue dessous Description A. Conduit d’évacuation de vapeur B. Système automatique d’évacuation d’air C. Minuteur D. Indicateur de présence de pression E. Anse d’ouverture/fermeture F. Sélecteur de position G. Joint H. Panier Vapeur I. trépied J.
Page 5
Caractéristiques Diamètre du fond votre autocuiseur - références Matériau Poignées Poignées Capacité Ø Cuve Ø Fond cuve et fixes* rabattables* couvercle 4,5 L 22 cm 18 cm P44006 22 cm 18 cm P44107 Inox 25 cm 20 cm P44114 10 L 25 cm 20 cm P44115...
Page 6
X1030007 Minuteur X1060005 • Pour le changement d’autres pièces ou réparations, faites appel aux Centres de Service Agréés SEB. • N’utilisez que des pièces d’origine SEB correspon- dant à votre modèle. Ouverture Pour les opérations • Vérifiez que le sélecteur de position (F) est en d’ouverture/ferme-...
Page 7
Module de commande • Le module de commande renferme l’ensemble des éléments qui permettent à votre autocuiseur de fonctionner. Dès qu’il est fixé sur le couvercle, votre autocuiseur peut être utilisé normalement. • Une fois le minuteur, le module et le joint retirés, le couvercle et la cuve peuvent passer au lave-vaisselle.
Page 8
Utilisation du panier vapeur Les aliments placés • Versez 75 cl d’eau dans le fond de la cuve (N). dans le panier • Clipsez le trépied (I) sous le panier vapeur (H) vapeur ne doivent Fig. 5 - 6. pas toucher le - Fig.
Page 9
Utilisation du minuteur Le minuteur a été conçu pour vous aider à garantir le résultat des cuissons en vous permettant d’ajuster au mieux la consommation d’énergie Les flammes clignotent en début d’utilisation et vous recommandent de démarrer la cuisson avec la source de chaleur réglée à...
Page 10
Le décompte défile MAXI Je réduis la source de chaleur IMPORTANT Pour une utilisation optimum de votre autocuiseur et pour une économie d’énergie réduisez la puissance de la source de chaleur. La cuisson vient de se terminer : le minuteur sonne MAXI J’appuie sur...
Page 11
• En cas de perte, vous pouvez vous procurer un ni au lave-vaiselle. autre minuteur dans tous nos Centres de Service Agréés SEB. Poignées rabattables* Avant utilisation, veillez à retirer les étiquettes présentes sur chacune des poignées.
Page 12
Première utilisation • Clipsez le trépied (I) sous le panier vapeur (H) Orientez votre Fig. 5 et 6 autocuiseur de telle sorte que le • Posez le panier vapeur (H) au fond de la cuve (N) sélecteur de Fig. 7 position soit face à...
Page 13
• Déterminez la quantité d’eau nécessaire à votre cuisson, paragraphe « Remplissage minimum et maximum ». • Fermez votre autocuiseur. Orientez votre • Positionnez le sélecteur sur la position de autocuiseur de telle - Fig. 10 cuisson choisie sorte que le •...
Page 14
Nettoyage et entretien Ne laissez pas Pour le bon fonctionnement de votre appareil, veillez séjourner d’aliments à respecter ces recommandations de nettoyage et dans votre d’entretien après chaque utilisation : autocuiseur. • Lavez votre autocuiseur après chaque utilisation Le brunissement et avec de l’eau additionnée de produit vaisselle.
Page 15
La forme du joint permet de le retirer et de le remettre en place facilement. Si besoin, cette pièce est à votre disposition dans les centres de Services Agrées SEB.
Page 16
Centre de Service • Prenez toujours joint d’origine SEB, Agréé SEB après correspondant à votre modèle. 10 ans d’utilisation. Sécurité Votre autocuiseur est équipé de plusieurs dispositifs de sécurité : Sécurité à la fermeture : • Les mâchoires doivent se refermer sous le rebord de la cuve (N).
Page 17
(P), le conduit d’évacuation de vapeur (A), la soupape de sécurité (Q) et le joint (G). • Si après ces vérifications et nettoyages votre produit fuit ou ne fonctionne plus, ramenez-le dans un Centre de Service agréé SEB.
Page 18
10 - Le nettoyage de votre autocuiseur s’effectue impérativement à froid, l’appareil vide. 11 - Il est impératif de faire vérifier votre autocuiseur dans un Centre de Service Agréé SEB après 10 ans d’utilisation. 12 - Ne transportez jamais votre autocuiseur par l'anse.
Page 19
• Seuls les Centres de Services Agréés SEB sont habilités à vous faire bénéficier de cette garantie. • Veuillez appeler le numéro Azur pour l’adresse du Centre de Service Agréé SEB le plus proche de chez vous. • Veuillez noter que, indépendamment de la présente garantie commerciale, s’appliquent, en...
Page 20
: • Si le problème persiste, faites vérifier votre appareil par un Centre de Service Agrée SEB. Ceci est normal pendant les premières minutes. Si l’indicateur de Si le phénomène persiste, vérifiez que : présence de...
Page 21
• Vérifiez et nettoyez le conduit d’évacuation de vapeur, la soupape de sécurité et le joint. • Si le défaut persiste, faites vérifier votre appareil par un Centre de Service Agréé SEB. Si vous ne pouvez • Vérifiez que le sélecteur de position est sur pas ouvrir le •...
Page 22
• Le bouton de déverrouillage* est mobile. mettre les • Si le phénomène persiste, faites vérifier votre poignées rabattables* autocuiseur par un Centre de Service Agrée SEB. en position d’utilisation : • Ne forcez pas. Si vous n’arrivez pas à...