Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
BAKE&TOAST 75 0 / 7 90 GYRO
Horno de convección / Convection oven
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour cecotec BAKE&TOAST 750 GYRO

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BAKE&TOAST 75 0 / 7 90 GYRO Horno de convección / Convection oven Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções...
  • Page 2 3. Fonctionnement daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica 5. Nettoyage et entretien oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro. 6. Spécifications techniques Advertencia: no use el producto si el cable, el enchufe o la 7.
  • Page 3 No intente reparar el producto por sí mismo. Contacte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. El aparato no debe ser usado por niños desde 0 hasta 8 años. Este electrodoméstico puede ser usado por niños de 8 La limpieza y el mantenimiento del producto deben de realizarse años de edad y mayores de 8 años si están continuamente...
  • Page 4 Check the power cord regularly for visible damage. No user- serviceable parts inside. If the cord is damaged, it must be replaced by the official Technical Support Service of Cecotec, in order to avoid any type of danger. Warning: Do not use the appliance if its cord, plug, or housing is damaged, nor after it malfunctions or has been dropped or damaged in any way.
  • Page 5 Do not try to repair the product by yourself. Contact the official cord. An extension cord may be used with care, however, the Technical Support Service of Cecotec. marked electrical rating should be at least as great as the Cleaning and maintenance must be carried out according to electrical rating of this appliance.
  • Page 6 être réparé par le Service Après-Vente Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus Officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger. s’il sont surveillés constamment. Avertissement : n’utilisez pas le produit si le câble, la prise ou Cet appareil peut être utilisé...
  • Page 7 N’essayez pas de réparer le produit vous-même. Contactez le Service Après-Vente Officiel de Cecotec. Le nettoyage et l’entretien du produit doivent être réalisés en accord avec ce manuel pour assurer le correct fonctionnement du produit.
  • Page 8 Verlängerungskabel weniger Nennstrom entsprechen. ist, muss es durch den offiziellen Technischen Kundendienst als dieses Geräts. Legen Sie das Verlängerungskabel nicht auf von Cecotec ersetzt werden, um Sach- und Personenschäden der Arbeitsfläche, wo Kinder sich darauf ausstrecken oder zu vermeiden.
  • Page 9 Lassen Sie das Produkt niemals beim Verwenden ohne Aufsicht. Ziehen Sie das Gerät aus der Steckdose, wenn Sie bei Nutzung fertig sind oder wenn Sie den Raum verlassen. Versuchen Sie auf keinem Fall das Produkt selbst zu reparieren. Kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Reinigung Wartung sollte gemäß...
  • Page 10 L’apparato non deve essere usato da bambini da 0 a 8 anni. Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec per evitare Questo elettrodomestico può essere utilizzato da bambini a qualsiasi tipo di pericolo.
  • Page 11 Serviço de Assistência Técnica Per assicurare il corretto funzionamento del dispositivo, la Oficial de Cecotec para evitar qualquer tipo de perigo. pulizia e la manutenzione del prodotto devono essere effettuate Advertência: não utilize o produto se o cabo, a tomada ou a secondo quanto indicato in questo manuale di istruzioni.
  • Page 12 Não tente reparar o produto por si mesmo. Deve entrar em extensor sobre a bancada ou a mesa, onde as crianças podem contacto com o Serviço de Assistência Técnica de Cecotec. puxá-lo ou tropeçar. As tarefas de limpeza e manutenção do produto devem O aparelho não deve ser usado por crianças de 0 a 8 anos.
  • Page 13 Servicio de Atención Técnica Fig. 3 oficial de Cecotec. Incluye una función especial de convección que permite un flujo de aire potente de manera continua, gracias al cual se genera un calor más completo. Con esta función se puede mantener Advertencia: tenga en cuenta las siguientes indicaciones acerca de cada accesorio en función...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ESPAÑOL Para insertar el accesorio del rustidor, ajuste ambos lados a los huecos destinados para ello Se puede ver si el horno está encendido o no observando la luz indicadora frontal. en el horno. 1.
  • Page 15 Made in China | Diseñado en España Si en alguna ocasión detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de Modelo: Bake&Toast 790 Gyro teléfono +34 96 321 07 28.
  • Page 16 Make sure all parts and components are included and in good conditions. If any visible signs of Fig. 3 damage are observed, contact Cecotec’s Technical Support Service immediately. The device includes with a special convection function, strong and absolute cycling airflow by making the heating more complete.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH ENGLISH Once the rotisserie accessory is set through its corresponding holes, place the tray. the selected time and a bell will ring. When the desired time is less than 5 minutes, turn it to more than 6 minutes and then return to the desired time.
  • Page 18 If at any moment you detect any problem with your product or have any doubt, do not hesitate Product reference: 02205 to contact Cecotec Technical Support Service at +34 963 210 728. Power: 2000 W Voltage and frequency: 220-240 V ~ 50/60 Hz Made in China | Designed in Spain Model: Bake&Toast 790 Gyro...
  • Page 19 Sélectionnez « haut » ou « haut et bas » selon le plat que vous allez préparer. Vous pourrez observez un dommage visible, contactez immédiatement le Service Après-Vente Officiel de vérifier s’il est en fonctionnement ou pas en observant témoin lumineux frontal. Cecotec. Fonction convection Avertissement : faites bien attention lorsque vous utilisez les accessoires fournis. Utilisez les Img.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS FRANÇAIS Img. 5 Minuterie Pour introduire l’accessoire de la rôtissoire, ajustez les deux côtés aux trous destinés à cela Img. 12 dans le four. Vous pourrez vérifier si le four est allumé ou pas en observant e témoin lumineux frontal. Img.
  • Page 21 Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, ou vous avez des doutes Made in China I Conçu en Espagne concernant le produit, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
  • Page 22 Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Falls Sie sichtbare Schäden Sie können sehen, ob es funktioniert oder nicht, indem Sie auf die vordere Kontrollleuchte bemerken, kontaktieren Sie sofort mit dem technischen Kundendienst von Cecotec. beobachten.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH DEUTSCH 2. Unterhitze Spieß trägt ein Gewicht von bis zu 3 Kg. 3. Oberhitze/ Grill Installation der Spiessgrill-Zubehöre Abb. 5 Zeitschaltuhr Für den Spiessgrill-zubehör installieren, stellen Sie beide Seiten der entsprechenden Löcher Abb.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH DEUTSCH 6. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN könnte die ordnungsgemäße Temperaturkontrolle betreffen. Befeuchten Sie das Netzkabel nicht und fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an. Trennen Sie das Kabel immer nach jedem Gebrauch oder wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt Modell: Bake&Toast 750 Gyro lassen, da wenn eine Fehlfunktion, während das Kabel an die Steckdose angeschlossen ist, Produktreferenz: 02205...
  • Page 25 Ritirare tutto il materiale dall’imballaggio. Conservare la scatola originale. Verificare che tutte le parti e componenti siano incluse e in buono stato. Se si osservano danni visibili, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Avvertenza: tenere in considerazione le seguenti indicazioni su ogni accessorio secondo l’alimento da cucinare.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ITALIANO I vassoi non sono completamente quadrati. Per inserire l’accessorio dello spiedo, regolare entrambi i lati nelle fessure all’interno del forno. Nota: prestare attenzione quando si rimuovono i liquidi caldi. Fig. 6 Una volta installato l’accessorio dello spiedo nelle rispettive fessure, collocare il vassoio.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO ITALIANO 1. Regolare il timer girando verso il numero che indica il tempo di cottura (in minuti) secondo Verificare che le tende non entrino a contatto con il corpo principale dell’apparato. Non il piatto da preparare.
  • Page 28 Qualora ci fosse un problema con il prodotto o avere una consulenza, contattare il Servizio di alimento que queira cozinhar. Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec attraverso il numero di telefono +34 96 321 07 28. Bandeja de forno e grelha: Bandeja de comida Para cozinhar frango assado, gratinados, bolos e quase todas as outras comidas ao forno.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS PORTUGUÊS Use ambos os acessórios para alimentos que gotejam, peixe cozido, etc. acessório. As bandejas não são completamente quadradas. Fig. 6 Nota: tenha cuidado quando tirar líquidos quentes. Uma vez tenha instalado o espeto nos buracos correspondentes, coloque a bandeja. Suporte da grelha Retirar o acessório do espeto Pode colocar a bandeja em três níveis diferentes, dependendo do prato que deseja cozinhar.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS PORTUGUÊS 1. Regule o temporizador girando para o número que indica o tempo de cozedura (em um espaço entre as duas folhas. minutos) dependendo do prato a ser cozinhado. Se colocar o forno demasiado perto de uma parede, esta poderia arder ou manchar-se. 2.
  • Page 31 Se em alguma ocasião deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica oficial de Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28.
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Fig./Img./Abb. 9 Fig./Img./Abb. 3 Fig./Img./Abb. 4 Fig./Img./Abb. 10 Fig./Img./Abb. 5 Fig./Img./Abb. 6 Fig./Img./Abb. 11 Fig./Img./Abb. 12 Fig./Img./Abb. 7 Fig./Img./Abb. 8...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com www.cecotec.es Grupo Cecotec Innovaciones S.L. C/ de la Pinadeta s/n, 46930 Quart de Poblet, Valencia (Spain) YV01200422...

Ce manuel est également adapté pour:

Bake&toast 790 gyro