3
ENG
Screws must get at least three full turns and fit snug.
ESP
Los tornillos tienen que dar, por lo menos, tres vueltas completas y quedar ajustados.
FRN
Il faut effectuer au moins trois tours de vis complets et bien serrer les vis.
DEU
Schrauben sind mindestens drei volle Umdrehungen einzudrehen und müssen fest anliegen.
NEL
De schroeven moeten ten minste drie hele slagen worden aangedraaid en stevig vastzitten.
ITL
Girare tre volte le viti che devono risultare aderenti.
x3
ČEŠ
Šrouby se musí otočit minimálně tři plné otáčky a plně dosednout.
SLK
Skrutky sa musia otočiť aspoň tri celé otáčky a tesne dosadnúť.
Os parafusos devem completar, no mínimo, três voltas completas e ajustar-se no local.
POR
Vidalar en az üç tam dönüş yapmalı ve sıkı oturmalıdır.
TÜR
K
J
I
J
F
B (2)
K
J
G
H
ENG
Use of spacers is optional.
ESP
Uso de espaciadores opcional.
FRN
Facultatif utilisation d'entretoises.
DEU
Optional Verwendung von Abstandhaltern.
NEL
Facultatief gebruik van tussenringen.
ITL
Uso opzionale di distanziatori.
ČEŠ
Volitelné použití rozpěr.
Voltitel'né použitie rozpierok.
SLK
Opcional utilize espaçadores.
POR
Ayırıcıların ísteğe bağli kullanımı.
TÜR
K (2)
K (2)
J
G,I
17
C
J
L
J
2016-08-30
#:204-9050-1