Page 2
Installing the drive..................4 Connecting the drive to your computer............4 Dismount and disconnect the drive ............5 Further Advise .................... 5 Frequently Asked Questions ..............6 Troubleshooting ..................7 TOSHIBA Support ..................8 Regulatory statements................8 User’s Manual EN-2...
Page 3
CANVIO READY Introduction Thank you for choosing our TOSHIBA Canvio Ready Hard Drive. Please read this User’s Manual carefully, as it contains all relevant information for installation, usage and maintenance of the drive, as well as security and safety advice.
Page 4
CANVIO READY Installing the drive Some information about bus-powered operation and the supplied USB cable: Your drive is bus-powered. Therefore, there is no need to connect an external power supply as all needed current will be supplied by the connected USB port(s). Passive USB hubs or USB connectors like keyboards, mice or similar products cannot be used or connected to the drive.
Page 5
1. Click the “Hardware and Eject Media – icon” A pop-up message box will appear listing the external devices connected to your computer. 2. Select the TOSHIBA drive to eject. After a few seconds, you will get the notification that it is now safe to remove the device.
Page 6
CANVIO READY Frequently Asked Questions Q: Do I need USB drivers for Windows? A: No, they are already available with your operating system. Q: Can I boot my system from the drive? A: No, because Windows does not support booting from external hard drives.
Page 7
CANVIO READY Troubleshooting My computer does not recognize the disk drive at all. Make sure all of your connections are secure. If your drive is connected via a USB hub, make sure that it has its own power supply. If using an add-on card, make sure it is working properly and update the software/firmware.
Page 8
Residential, Commercial & Light Industry Environment. Any other working environment has not been verified by Toshiba and the use of this product in these working environments is maybe restricted or cannot be recommended. Possible...
Page 9
The Toshiba name and its logos are registered trademarks of Toshiba. Other trademarks mentioned or appearing in this document are the property of their respective owners.
Page 10
CANVIO READY All other trademarks are the properties of their respective owners. One Gigabyte (1GB) means 10 = 1,000,000,000 bytes and one Terabyte (1TB) means 10 =1,000,000,000,000 bytes using powers of 10. A computer operating system, however, reports storage capacity using powers of 2 for the definition of 1GB = 2 =1,073,741,824 bytes and 1TB = = 1,099,511,627,776 bytes, and therefore shows less storage capacity.
Page 11
Instalace jednotky ..................3 Připojení jednotky k počítači ............... 3 Logické a fyzické odpojení jednotky ............4 Další rady ....................4 Často kladené otázky ................. 5 Odstraňování závad ................... 6 Podpora TOSHIBA ..................7 Regulační opatření ..................7 Uživatelská příručka CZ-1...
Page 12
CANVIO READY Úvod Děkujeme, že jste si vybrali naši jednotku pevného disku TOSHIBA Canvio Ready. Pečlivě si přečtěte tuto Uživatelskou příručku, která obsahuje všechny důležité informace týkající se instalace, používání a údržby jednotky a také rady pro zajištění bezpečnosti. V případě, že se jednotka nechová podle očekávání, podívejte se do části “Často kladené...
Page 13
CANVIO READY Instalace jednotky Informace o provozu s napájením ze sběrnice a dodaném USB kabelu: Tato jednotka je napájená ze sběrnice. Není proto nutné připojovat externí napájecí zdroj, protože veškerá potřebná energie bude dodávána z připojeného USB portu. Pasivní USB rozbočovače nebo USB konektory, jako jsou klávesnice, myši a podobná...
Page 14
1. Klikněte na ikonu „Bezpečně odebrat hardware a vysunout médium“. Objeví se vyskakovací pole se seznamem externích zařízení připojených k počítači. 2. Vyberte jednotku TOSHIBA pro vysunutí. Po několika sekundách dostanete oznámení, že je možné bezpečně odebrat zařízení. 3. Klikněte na „OK“ a můžete odpojit jednotku.
Page 15
CANVIO READY Často kladené otázky Q: Potřebuji USB ovladače pro Windows? A: Ne, ty jsou k dispozici v operačním systému. Q: Je možné z této jednotky spouštět systém? A: Ne, protože systém Windows nepodporuje spouštění z externích jednotek pevného disku. Q: Proč...
Page 16
CANVIO READY Odstraňování závad Počítač vůbec nerozpoznal diskovou jednotku. Zkontrolujte všechna zapojení. Jestliže je jednotka připojena pomocí USB rozbočovače, ověřte, zda má rozbočovač vlastní napájení. Jestliže používáte přídavnou (add-on) kartu, ujistěte se, že správně funguje a proveďte aktualizaci softwaru/firmwaru. Je nebezpečné, když se jednotka za provozu zahřívá? A: To je normální...
Page 17
CANVIO READY Podpora TOSHIBA Potřebujete poradit? Podívejte se na stránku podpory pro pevné disky a úložiště TOSHIBA: www.toshiba-storage.com/support Ohledně reklamací se podívejte sem: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Regulační opatření Splnění CE Tento produkt je označen značkou CE v souladu s požadavky příslušných směrnic EU. Odpovědnost za označení...
Page 18
škody vzniklé přímo nebo nepřímo na základě chyb, opomenutí nebo rozporů mezi tímto produktem a dokumentací. Název Toshiba a její loga jsou registrované obchodní známky společnosti Toshiba. Ostatní obchodní známky zmíněné nebo uvedené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím svých příslušných vlastníků. Chyby a opomenutí...
Page 19
CANVIO READY Všechny ostatní ochranné známky jsou majetkem příslušných vlastníků. Jeden gigabajt (1 GB) znamená 10 = 1 000 000 000 bajtů a jeden terabajt ( 1TB) znamená 10 = 1 000 000 000 000 bajtů při použití mocnin 10. Operační systém počítače však uvádí kapacitu při užití mocnin 2, kde je definice 1 GB=2 = 1.073.741.824 bajtů...
Page 20
Systemanforderungen ................2 Installieren der Festplatte ................3 Anschließen des Laufwerks an den Computer ........... 3 Unmounten und Trennen der Festplatte............. 4 Weitere Informationen ................4 Häufig gestellte Fragen ................5 Fehlerbehebung ..................6 TOSHIBA-Support ..................7 Zulassungsbestimmungen................7 Benutzerhandbuch DE-1...
Page 21
CANVIO READY Einführung Vielen Dank für den Kauf einer TOSHIBA Canvio Ready Festplatte. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch bitte aufmerksam durch. Es enthält alle wichtigen Informationen zur Installation, Verwendung und Wartung der Festplatte sowie Sicherheitshinweise. Wenn sich die Festplatte nicht wie erwartet verhält, lesen Sie den Abschnitt „Häufig gestellte Fragen“...
Page 22
CANVIO READY Installieren der Festplatte Einige Hinweise zum Bus-Betrieb und zum mitgelieferten USB-Kabel: Die Festplatte wird über den Bus betrieben. Es ist deshalb nicht notwendig, die Festplatte an eine externe Stromquelle anzuschließen. Die benötigte Energie wird über den USB-Anschluss bzw. die USB-Anschlüsse bereitgestellt.
Page 23
1. Klicken Sie auf das Symbol „Hardware und Medien entfernen“ Es wird ein Popup-Fenster mit einer Liste der an den Computer angeschlossenen externen Geräte eingeblendet. 2. Wählen Sie die TOSHIBA-Festplatte zum Auswerfen aus. Nach wenigen Sekunden werden Sie benachrichtigt, dass Sie das Gerät jetzt sicher entfernen können.
Page 24
CANVIO READY Häufig gestellte Fragen Q: Brauche ich USB-Treiber für Windows? A: Nein, die Treiber sind bereits im Betriebssystem verfügbar. Q: Kann das System von der Festplatte gebootet werden? A: Nein, Windows unterstützt das Booten von einer externen Festplatte nicht. Q: Warum braucht die Festplatte keinen Lüfter? A: Die Festplatten sind für eine optimale Wärmeableitung konzipiert, deshalb ist kein Lüfter erforderlich.
Page 25
CANVIO READY Fehlerbehebung Der Computer erkennt die Festplatte nicht. Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse fest sind. Wenn Sie die Festplatte über einen USB-Hub angeschlossen haben, muss dieser über eine eigene Stromversorgung verfügen. Wenn Sie eine Add-on-Karte verwenden, stellen Sie sicher, dass sie korrekt funktioniert, und aktualisieren Sie die Software/Firmware.
Page 26
Die elektromagnetische Konformität (EMC) dieses Produkts wurde für diese Produktkategorie für Wohn- und Geschäfts- und Leichtindustrieumgebungen getestet. Alle anderen Arbeitsumgebungen wurden nicht von Toshiba getestet und die Verwendung dieses Produkts in diesen Arbeitsumgebungen ist möglicherweise eingeschränkt oder kann nicht empfohlen werden. Mögliche Konsequenzen der Verwendung dieses Produkts in nicht getesteten Arbeitsumgebungen sind: Störungen anderer...
Page 27
REACH - Konformitätserklärung Toshiba erfüllt alle REACH-Anforderungen (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) und ist verpflichtet, Kunden gemäß REACH-Verordnung über die chemischen Substanzen in Toshiba- Produkten zu informieren. Entsorgung von Produkten Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt nicht als normaler Hausmüll behandelt werden darf.
Page 28
Schäden, die direkt oder indirekt aus Fehlern, Auslassungen oder Abweichungen zwischen Produkt und Dokumentation resultieren. Der Name Toshiba und dessen Logos sind eingetragene Marken von Toshiba. Andere Marken, die in diesem Handbuch erwähnt werden oder abgebildet sind, sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber. Fehler und Auslassungen ausgenommen.
Page 29
Kontroller komponenterne ................2 Systemkrav....................2 Installation af drevet..................3 Tilslutning af drevet til computeren ............. 3 Fjernelse og frakobling af drevet ..............4 Yderligere råd ..................... 4 Ofte stillede spørgsmål ................5 Fejlfinding ....................6 TOSHIBA-support..................7 Regelerklæringer ..................7 Brugerhåndbog DK-1...
Page 30
CANVIO READY Introduktion Tak, fordi du har valgt vores TOSHIBA Canvio Ready harddisk. Læs venligst denne brugerhåndbog omhyggeligt. Den indeholder alle relevante oplysninger om installation, brug og vedligeholdelse af drevet samt råd om sikkerhed. Hvis drevet ikke fungerer som forventet, bør du læse afsnittet “Ofte stillede spørgsmål”...
Page 31
CANVIO READY Installation af drevet Diverse oplysninger om busstrømforsyning og det medfølgende USB-kabel: Drevet strømforsynes via en bus. Det er derfor ikke nødvendigt at tilslutte en ekstern strømforsyning, da de tilsluttede USB-porte sørger for al den strøm, der er behov for. Passive USB-hubs eller USB-enheder som f.eks.
Page 32
1. Klik på ikonet “Sikker fjernelse af hardware og udskubning af medier” Der vises en pop op-meddelelse, som viser de eksterne enheder, der er tilsluttet computeren. 2. Vælg at fjerne TOSHIBA-drevet. Efter et par sekunder vises der en meddelelse om, at det nu er sikkert at fjerne enheden.
Page 33
CANVIO READY Ofte stillede spørgsmål Q: Skal jeg bruge USB-drivere til Windows? A: Nej, de findes allerede i dit operativsystem. Q: Kan jeg starte mit system fra drevet? A: Nej. Windows understøtter ikke start fra eksterne harddiske. Q: Hvorfor har drevet ikke brug for en blæser? A: Drevene er designet til at have en optimal varmeafledning, og der kræves derfor ingen blæser.
Page 34
CANVIO READY Fejlfinding Min computer finder slet ikke harddisken. Kontroller, at alle kabler er tilsluttet solidt. Hvis drevet er tilsluttet via en USB-hub, skal du kontrollere, at den har sin egen strømforsyning. Hvis du bruger et udvidelseskort, skal du kontrollere, at det fungerer korrekt og opdatere softwaren/firmwaren.
Page 35
Medicinske miljøer: Overensstemmelse med medicinalproduktdirektivet er ikke kontrolleret af Toshiba, og dette produkt kan derfor ikke bruges som et medicinalprodukt uden yderligere kontrol. Anvendelse i almindelige kontormiljøer på f.eks. hospitaler bør ikke være noget problem, hvis den ansvarlige administration ikke har fastsat nogen begrænsninger.
Page 37
CANVIO READY Alle andre varemærker tilhører deres respektive ejere. Én gigabyte (GB) betyder 10 = 1.000.000.000 = 1 byte, og én terabyte (TB) betyder 10 = 1.000.000.000.000 byte ved anvendelse af potenser af 10. En computers operativsystem rapporterer imidlertid lagerkapaciteten som potenser af 2 i definitionen af 1 GB=2 = 1.073.741.824 byte og 1 TB = 1.099.511.627.776 og viser derfor en mindre lagerkapacitet.
Page 38
Conexión de la unidad al ordenador............3 Desmonte y desconecte la unidad ............. 4 Información adicional.................. 4 Preguntas frecuentes.................. 5 Solución de problemas ................6 Soporte técnico de TOSHIBA ..............7 Información sobre legislaciones vigentes ........... 7 Manual del usuario ES-1...
Page 39
CANVIO READY Introducción Gracias por elegir nuestra unidad de disco duro TOSHIBA Canvio Ready. Lea detenidamente el Manual del usuario, ya que contiene toda la información pertinente sobre la instalación, el uso y el mantenimiento de la unidad, así como consejos de seguridad.
Page 40
CANVIO READY Instalación de la unidad Información sobre el funcionamiento con alimentación mediante bus y el cable USB suministrado: Su unidad se alimenta mediante bus. Por consiguiente, no es necesario conectar ninguna fuente de alimentación externa, ya que toda la corriente necesaria la suministra el puerto o los puertos USB conectados.
Page 41
Aparecerá un cuadro de mensaje emergente en el que se enumerarán los dispositivos conectados al ordenador. 2. Seleccione la unidad TOSHIBA que desea expulsar. Tras unos segundos, obtendrá notificación de que puede extraer el dispositivo de forma segura.
Page 42
CANVIO READY Preguntas frecuentes Q: ¿Necesito controladores USB para Windows? A: No, ya están disponibles con el sistema operativo. Q: ¿Puedo arrancar el sistema desde la unidad? A: No, porque Windows no admite el arranque desde unidades de disco duro externas. Q: ¿Por qué...
Page 43
CANVIO READY Solución de problemas Mi ordenador no reconoce la unidad de disco. Asegúrese de que se hayan establecido correctamente todas las conexiones. Si la unidad está conectada a través de un concentrador USB, asegúrese de que dispone de fuente de alimentación propia. Si utiliza una tarjeta complementaria, asegúrese de que ésta funciona correctamente y actualice el software/firmware.
Page 44
La compatibilidad electromagnética (EMC) de este producto ha sido comprobada típicamente para esta categoría de producto para los entornos conocidos como domésticos, comerciales y de industria ligera. Toshiba no ha comprobado ningún otro entorno de trabajo, por lo que el uso de este producto en otros entornos de trabajo puede estar restringido y no puede recomendarse.
Page 45
Entornos médicos: Toshiba no ha comprobado el cumplimiento de la Directiva de productos médicos, por lo que este producto no puede utilizarse como producto médico sin la realización de verificaciones adicionales.
Page 46
El nombre Toshiba y sus logotipos son marcas comerciales registradas de Toshiba. Las demás marcas comerciales mencionadas o que aparezcan en este documento son propiedad de sus respectivos propietarios. Errores y omisiones exceptuados.
Page 47
Johdanto..................... 2 Tarkista toimitussisältö................2 Järjestelmävaatimukset ................2 Aseman asentaminen ................. 3 Aseman yhdistäminen tietokoneeseen............3 Aseman irrottaminen................... 4 Lisätietoja ....................4 Usein kysytyt kysymykset ................5 Ongelmanratkaisu ..................6 TOSHIBA-tuotetuki ..................7 Asetusten vaatimat ilmoitukset ..............7 Käyttöohje FI-1...
Page 48
CANVIO READY Johdanto Kiitos TOSHIBA Canvio Ready -kiintolevyn valitsemisesta. Lue tämä käyttöohje huolellisesti, sillä siinä on tietoja aseman asentamisesta, käyttämisestä ja kunnossapidosta sekä turvallisuudesta. Jos asema ei toimi odotetulla tavalla, katso lisätietoja tämän käyttöohjeen lopusta Usein kysyttyjä kysymyksiä -kohdasta. Tarkista toimitussisältö...
Page 49
CANVIO READY Aseman asentaminen Tietoja liitännästä virtaa saavasta asemasta ja sen mukana toimitetusta USB-johdosta Tämä asema saa virtaa USB-liitännän kautta. Siksi sitä ei tarvitse yhdistää muuntajaan. Asemaan ei voi yhdistää passiivisia USB-keskittimiä eikä näppäimistön kaltaisia USB-laitteita. Varmista, että liittimet yhdistetään oikein. Älä...
Page 50
Irrota asema turvallisesti seuraamalla näitä ohjeita (Windows). 1. Napsauta Laitteiston ja median poistaminen -kuvaketta. Tietokoneeseen yhdistetyt oheislaitteet näkyvät näyttöön tulevassa ikkunassa. 2. Valitse TOSHIBA-asema poistettavaksi. Muutaman sekunnin kuluttua näkyviin tulee ilmoitus, jonka mukaan laite voidaan poistaa turvallisesti. 3. Napsauta OK-painiketta. Nyt voit irrottaa aseman.
Page 51
CANVIO READY Usein kysytyt kysymykset K: Tarvitaanko Windows -käyttöjärjestelmässä USB-ohjaimia? V: Ei, sillä käyttöjärjestelmä sisältää ne. K: Voinko käynnistää tietokoneeni aseman avulla? V: Et, sillä Windows ei tue käynnistämistä ulkoisesta kiintolevystä. K: Miksi asemassa ei ole tuuletinta? V: Asema haihduttaa ylimääräisen lämmön muulla tavalla, joten tuuletinta ei tarvita.
Page 52
CANVIO READY Ongelmanratkaisu Tietokoneeni ei tunnista levyasemaa. Varmista, että kaikki liitännät ovat tiukkoja. Jos käytät USB-keskitintä, varmista, että siihen syötetään virtaa. Jos käytät laajennuskorttia, tarkista, että se toimii oikein. Päivitä laiteohjelmisto tarvittaessa. Jos asema lämpenee käytön aikana, onko se vaarallista? V: Se on normaalia.
Page 53
Työskentely-ympäristö Tämä tuote on suunniteltu täyttämään sähkömagneettista yhteensopivuutta koskevat vaatimukset (EMC) asuinympäristöissä, kaupallisissa ympäristöissä ja kevyen teollisuuden ympäristöissä. Toshiba ei ole perehtynyt tämän laitteen käyttämiseen muualla. Käyttämistä muualla ei suositella, ja tällainen käyttäminen voi olla rajoitettua. Tämän laitteen käyttäminen muualla voi voi aiheuttaa häiriöitä muille lähellä oleville laitteille, toimintavirheitä...
Page 55
CANVIO READY Kaikki muut tavaramerkit ovat omistajiensa omaisuutta. Yksi gigatavu (1 Gt) on 10 = 1 000 000 000 tavua. Yksi teratavu (1 Tt) on 10 = 1 000 000 000 000 tavua kymmenen potenssina. Tietokoneen käyttöjärjestelmä kuitenkin esittää tallennuskapasiteetin 2:n potensseina, jolloin 1 Gt = 2 = 1 073 741 824 tavua ja 1Tt = 2 = 1 099 511 627 776...
Page 56
Installation du lecteur.................. 3 Connexion du lecteur à l’ordinateur ............3 Démontage et déconnexion du lecteur ............4 Autres conseils ................... 4 Foire Aux Questions ................... 5 Résolution des problèmes ................6 Assistance TOSHIBA.................. 7 Règlements....................7 Manuel de l'utilisateur FR-1...
Page 57
CANVIO READY Introduction Merci d’avoir choisi le disque dur TOSHIBA Canvio Ready. Veuillez lire attentivement le présent manuel de l’utilisateur, car il contient toutes les informations nécessaires à l’installation, l’utilisation et la maintenance du lecteur, ainsi que des conseils de sécurité.
Page 58
CANVIO READY Installation du lecteur Informations concernant l’alimentation par bus et le câble USB fourni : Votre périphérique est alimenté par le bus de données (USB). Par conséquent, il est inutile de le brancher sur une prise murale, dans la mesure où le courant nécessaire est fourni par le ou les ports USB connectés.
Page 59
» Une fenêtre contextuelle s’affiche et présente les périphériques externes connectés à l’ordinateur. 2. Sélectionnez le lecteur TOSHIBA à éjecter. Au bout de quelques secondes, une notification indique si le lecteur peut être retiré en toute sécurité. 3. Cliquez sur « OK » et déconnectez le lecteur.
Page 60
CANVIO READY Foire Aux Questions Q : Dois-je installer des pilotes USB pour Windows ? R : Non, le système d’exploitation dispose de tous les pilotes nécessaires. Q : Puis-je démarrer mon ordinateur à partir du disque dur externe ? R : Non, car Windows ne prend pas en charge le démarrage à...
Page 61
CANVIO READY Résolution des problèmes Mon ordinateur ne reconnaît pas du tout le disque dur. Vérifiez les connexions et assurez-vous que les câbles sont fermement fixés. Si votre disque est connecté au moyen d’un concentrateur USB, assurez-vous que ce concentrateur est lui-même alimenté. Si vous utilisez une carte d’extension, assurez-vous qu’elle fonctionne correctement et mettez à...
Page 62
électromagnétique) et pour des applications de type résidentiel, commercial et industrie légère. Tout autre environnement de travail n’a pas été vérifié par Toshiba et l’utilisation de ce produit dans ces environnements de travail peut être limitée ou déconseillée. Conséquences possibles de l’utilisation de ce produit dans un environnement de travail non vérifié...
Page 63
à des erreurs, des omissions ou des différences entre l’ordinateur et la présente documentation. Le nom Toshiba et ses logos sont des marques déposées de Toshiba. Les autres marques commerciales mentionnées ou figurant dans ce document appartiennent à leur propriétaire. Erreurs et omissions exceptées.
Page 64
CANVIO READY Toutes les autres marques appartiennent à leur propriétaire. Un gigaoctet (Go) correspond à 10 = 1 000 000 000 octets et un téraoctet (To) correspond à 10 = 1 000 000 000 000 octets. Ce sont des puissances de 10. Toutefois, le système d’exploitation de l’ordinateur définit les giga-octets et téra-octets selon un système binaire.
Page 65
Εγκατάσταση της μονάδας δίσκου.............. 3 Σύνδεση της μονάδας δίσκου στον υπολογιστή σας ........3 Αφαίρεση και αποσύνδεση της μονάδας δίσκου......... 4 Περισσότερες συμβουλές ................4 Συχνές ερωτήσεις ..................5 Αντιμετώπιση προβλημάτων ..............6 Υποστήριξη της TOSHIBA................7 Κανονιστικές δηλώσεις ................7 Εγχειρίδιο χρήσης GR-1...
Page 66
CANVIO READY Εισαγωγή Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη μονάδα σκληρού δίσκου Canvio Ready της TOSHIBA. Διαβάστε προσεκτικά αυτό το Εγχειρίδιο χρήσης, καθώς περιέχει όλες τις σχετικές πληροφορίες για την εγκατάσταση, τη χρήση και τη συντήρηση της μονάδας δίσκου καθώς και συμβουλές για την ασφάλεια.
Page 67
CANVIO READY Εγκατάσταση της μονάδας δίσκου Μερικές πληροφορίες για την τροφοδοσία μέσω διαύλου και μέσω του παρεχόμενου καλωδίου USB: Η μονάδα δίσκου που διαθέτετε τροφοδοτείται μέσω διαύλου. Συνεπώς, δεν χρειάζεται να συνδέσετε κάποια εξωτερική τροφοδοσία ρεύματος, καθώς όλο το ρεύμα που χρειάζεται παρέχεται μέσω της συνδεδεμένης θύρας(ών) USB.
Page 68
Θα εμφανιστεί ένα αναδυόμενο μήνυμα με τις εξωτερικές συσκευές που είναι συνδεδεμένες στον υπολογιστή σας. 2. Επιλέξτε τη μονάδα δίσκου της TOSHIBA για εξαγωγή. Μετά από μερικά δευτερόλεπτα, θα λάβετε μια ειδοποίηση ότι τώρα μπορείτε να αφαιρέσετε με ασφάλεια τη συσκευή.
Page 69
CANVIO READY Συχνές ερωτήσεις Ε: Χρειάζομαι προγράμματα οδήγησης USB για Windows; A: Όχι, είναι ήδη διαθέσιμα στο λειτουργικό σας σύστημα. Ε: Μπορώ να εκκινήσω το σύστημά μου από τη μονάδα δίσκου; A: Όχι, επειδή τα Windows δεν υποστηρίζουν την εκκίνηση από τις εξωτερικές...
Page 70
CANVIO READY Αντιμετώπιση προβλημάτων Ο υπολογιστής μου δεν αναγνωρίζει καθόλου τη μονάδα δίσκου. Βεβαιωθείτε ότι όλες οι συνδέσεις σας είναι ασφαλείς. Αν η μονάδα δίσκου σας είναι συνδεδεμένη μέσω ενός διανομέα USB, βεβαιωθείτε ότι διαθέτει τη δική της τροφοδοσία ρεύματος. Αν...
Page 71
ονομαζόμενα οικιακά, επαγγελματικά και ελαφράς βιομηχανίας περιβάλλοντα. Κανένα άλλο περιβάλλον εργασίας δεν έχει επιβεβαιωθεί από την Toshiba και η χρήση αυτού του προϊόντος σε αυτά τα περιβάλλοντα εργασίας μπορεί να υπόκειται σε περιορισμούς ή να μην είναι συνιστώμενη. Πιθανές συνέπειες της χρήσης αυτού του προϊόντος σε...
Page 72
Οι παρακάτω πληροφορίες αφορούν μόνο σε κράτη μέλη της ΕΕ: REACH - Δήλωση συμμόρφωσης Η Toshiba δεσμεύεται για την εκπλήρωση όλων των απαιτήσεων του κανονισμού REACH (Καταχώριση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση και Περιορισμοί των Χημικών Προϊόντων) και για την παροχή στους πελάτες...
Page 75
CANVIO READY Uvod Hvala na odabiru TOSHIBA Canvio Ready pogona tvrdog diska. Molimo pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, u njemu se nalaze sve važne informacije o instalaciji, korištenju i održavanju pogona, kao i sigurnosne upute. U slučaju da se ne ponaša kao što se očekuje, molimo pogledajte odjeljak „Često postavljana pitanja“, na kraju ovog priručnika.
Page 76
CANVIO READY Instalacija pogona Neki podaci o radu sa sabirnicom s napajanjem i priloženom USB kabelu: Vaš pogon ima sabirnicu s napajanjem. Stoga, nema potrebe za spajanjem vanjskog izvora napajanja jer svu potrebnu struju osiguravaju spojeni USB priključci. Pasivni USB koncentratori ili USB konektori kao što su tipkovnice, miš ili slični proizvodi se ne mogu koristiti ili spojiti na pogon.
Page 77
1. Kliknite ikonu „Hardver i izbacivanje medija“ Pojavit će se poruka u skočnom okviru s popisom vanjskih uređaja spojenih na računalo. 2. Odaberite TOSHIBA pogon za izbacivanje. Nakon nekoliko sekundi, dobit ćete obavijest da je sada sigurno ukloniti uređaj. 3. Kliknite „U redu“ i sada možete iskopčati pogon.
Page 78
CANVIO READY Često postavljana pitanja Q: Jesu li mi potrebni USB upravljački programi za Windows? A: Ne, oni su već dostupni s vašim operativnim sustavom. Q: Mogu li pokrenuti sustav s pogona? A: Ne, zato što Windows ne podržava pokretanje s vanjskih pogona tvrdog diska.
Page 79
CANVIO READY Otklanjanje poteškoća Moje računalo uopće ne prepoznaje pogon diska. Provjerite jesu li svi spojevi čvrsti. Ako je vaš pogon spojen preko USB koncentratora, pobrinite se da ima vlastiti izvor napajanja. Ako koristite dodatnu karticu, provjerite radi li ispravno i ažurirajte softver/firmver.
Page 80
Regulativne izjave CE sukladnost Ovaj proizvod nosi CE oznaku sukladno zahtjevima važećih direktiva EZ. Toshiba Electronics Europe GmbH, Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf, Njemačka odgovorna je za CE oznake. Radno okruženje Elektromagnetska sukladnost (EMC) ovog proizvoda se obično verificira za kategoriju ovog proizvoda i vrijedi za takozvana stambena, komercijalna i lakoindustrijska okruženja.
Page 81
štetu proizašlu iz grešaka, propusta ili proturječnosti između ovog uređaja i priručnika. Toshibin naziv i logotip su registrirani zaštitni znaci tvrtke Toshiba. Ostali trgovački znaci koji su spomenuti ili se pojavljuju u ovom dokumentu su vlasništvo njihovih odgovarajućih vlasnika. Greške i propusti su iznimka.
Page 82
CANVIO READY Svi ostali trgovački znakovi vlasništvo su njihovih vlasnika. U dekadskom sustavu, jedan gigabajt (1 GB) označava 10 1.000.000.000 bajtova, a jedan terabajt (1 TB) označava 10 1.000.000.000.000 bajtova. Međutim, kapacitet memorije za operativni sustav računala prikazuje se na bazi broja 2 što znači da 1GB=2 1,073,741,824 bajtova, a 1TB = 2 = 1,099,511,627,776 bajtova, čime se prikazuje manji kapacitet za pohranu.
Page 83
A meghajtó telepítése ................. 3 A meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez ........... 3 A meghajtó logikai és fizikai leválasztása........... 4 További tanácsok ..................4 Gyakran ismételt kérdések ................. 5 Hibaelhárítás ....................6 TOSHIBA támogatás .................. 7 Megfelelőséggel kapcsolatos nyilatkozatok..........7 Felhasználói kézikönyv HU-1...
Page 84
CANVIO READY Bevezetés Köszönjük, hogy a TOSHIBA Canvio Ready merevlemez-meghajtót választotta. Figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, mivel minden fontos tudnivaló megtalálható benne a meghajtó telepítésével, használatával és karbantartásával kapcsolatban, valamint biztonsági tanácsokkal is szolgál. Ha az eszköz nem a várakozásnak megfelelően viselkedik, akkor lapozza fel a „Gyakori kérdések”...
Page 85
CANVIO READY A meghajtó telepítése Tudnivalók a buszról való táplálásról és a mellékelt USB-kábelről: Ez a meghajtó buszról táplált eszköz. Nem kell tehát külső tápforráshoz csatlakoztatni, mivel a szükséges áramot megkapja az USB-port(ok)on keresztül. A meghajtóval nem használható és nem csatlakoztatható hozzá passzív USB-hub és billentyűzet, egér vagy hasonló...
Page 86
1. Kattintson a „Hardver biztonságos eltávolítása és az adathordozó kiadása” ikonra. Megjelenik egy előugró üzenetpanel a számítógéphez csatlakoztatott külső eszközök listájával. 2. Válassza a TOSHIBA meghajtó kiadását. Néhány másodpercen belül értesítés jelenik meg arról, hogy az eszköz biztonságosan eltávolítható. 3. Kattintson az „OK” gombra. Kihúzhatja a meghajtó kábelét.
Page 87
CANVIO READY Gyakran ismételt kérdések K: Szükség van USB-illesztőprogramokra a Windows operációs rendszerekhez? V: Nem, ezek már rendelkezésre állnak az operációs rendszerben. K: Betölthető a rendszer a meghajtóról? V: Nem, mert a Windows nem támogatja a külső merevlemezről történő rendszerbetöltést. K: Miért nincs szüksége a meghajtónak ventilátorra? V: A meghajtó...
Page 88
CANVIO READY Hibaelhárítás A számítógép egyáltalán nem ismeri fel a meghajtót. Ellenőrizze, hogy rendben vannak-e a csatlakozások. Ha USB-hubon keresztül csatlakoztatta a meghajtót, a hubnak saját táplálással kell rendelkeznie. Bővítőkártya esetén bizonyosodjon meg róla, hogy a kártya helyesen működik, és frissítse a szoftvert/firmware-t. Veszélyes, ha a meghajtó...
Page 89
A termék működésében zavarok léphetnek fel az erős mágneses mező miatt, főleg a nagy gépek és áramellátó berendezések közelében. Kórházi környezet: a Toshiba nem vizsgálta a készülék megfelelését az orvostechnikai eszközökről szóló irányelvnek, ezért a készülék további vizsgálatok nélkül nem használható orvostechnikai eszközként.
Page 90
Az alábbi tájékoztatás csak az EU tagállamaira érvényes: REACH – Megfelelőségi nyilatkozat A Toshiba meg fog felelni a REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals – Vegyi anyagok regisztrációja, értékelése, engedélyezése és korlátozása) összes előírásának, és elkötelezett amellett, hogy vásárlók a termékeiben megtalálható vegyi anyagokról információt nyújtson a REACH előírásainak megfelelően.
Page 91
és közvetett károkért, amelyek a termék és a dokumentáció nem megfelelő egyezőségéből (hibákból, eltérésekből) fakadnak. A Toshiba név és logói a Toshiba bejegyzett védjegyei. A jelen dokumentumban említett vagy szereplő egyéb védjegyek a megfelelő tulajdonos tulajdonát képezik. A tévedés és kihagyás joga fenntartva.
Page 92
Installazione dell’unità................. 3 Collegamento dell’unità al computer ............3 Smontaggio e scollegamento dell’unità ............4 Ulteriori indicazioni ..................4 Domande frequenti ..................5 Risoluzione dei problemi ................6 Servizio di assistenza TOSHIBA ..............7 Informazioni di conformità ................7 Manuale utente IT-1...
Page 93
CANVIO READY Introduzione Grazie per aver scelto l’unità disco rigido TOSHIBA Canvio Ready. Leggere attentamente questo Manuale utente, che contiene informazioni importanti per l’installazione, l’uso e la gestione dell’unità, nonché consigli per un uso sicuro del dispositivo. Qualora l’unità non funzioni nel modo previsto, consultare la sezione “Domande frequenti”...
Page 94
CANVIO READY Installazione dell’unità Alcune informazioni sull’alimentazione tramite bus e il cavo USB fornito: L’unità è alimentata tramite bus. Di conseguenza, non è necessario utilizzare un alimentatore esterno poiché la corrente necessaria viene fornita dalla porta USB collegata. Gli hub USB o i connettori USB passivi (ad esempio quelli disponibili in tastiere, mouse o prodotti analoghi) non possono essere utilizzati per collegare l’unità.
Page 95
Viene visualizzato un messaggio pop-up con l’elenco dei dispositivi esterni connessi al computer. 2. Selezionare l’unità TOSHIBA da espellere. Dopo alcuni secondi, un messaggio di notifica segnalerà che è possibile rimuovere il dispositivo in sicurezza. 3. A questo punto fare clic su “OK” e scollegare l’unità.
Page 96
CANVIO READY Domande frequenti D: Sono necessari driver USB per Windows? R: No, sono già disponibili nel sistema operativo. D: È possibile avviare il sistema dall’unità? R: No, perché Windows non supporta l’avvio da unità disco esterne. D: Perché l’unità non è provvista di una ventola? R: Le unità...
Page 97
CANVIO READY Risoluzione dei problemi Il computer non riconosce l’unità disco. Verificare tutte le connessioni. Se l’unità è collegata tramite un hub USB, assicurarsi che questo disponga di un proprio alimentatore. Se si usa una scheda add-on, verificare che funzioni correttamente e aggiornarne il software/firmware.
Page 98
Nessun altro ambiente lavorativo è stato verificato da Toshiba e l’uso di questo prodotto in questi ambienti lavorativi potrebbe essere vietato e non può essere consigliato.
Page 99
Informazioni valide esclusivamente per gli stati dell’Unione Europea: Dichiarazione di conformità REACH Toshiba soddisferà tutti i requisiti REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) ed è impegnata a fornire ai clienti le informazioni relative alle sostanze chimiche contenute nei propri prodotti, conformemente alla normativa REACH.
Page 100
Il nome Toshiba e i relativi loghi sono marchi registrati di Toshiba. Altri marchi citati o presenti in questo documento sono di proprietà dei rispettivi titolari.
Page 101
Systeemvereisten ..................2 Het schijfstation installeren ................. 3 Het schijfstation op de computer aansluiten ..........3 Het station loskoppelen en verwijderen ............4 Enkele tips ....................4 Veelgestelde vragen ................... 5 Problemen oplossen................... 6 TOSHIBA-ondersteuning ................7 Voorschriften....................7 Gebruikershandleiding NL-1...
Page 102
CANVIO READY Inleiding Gefeliciteerd met deze TOSHIBA Canvio Ready vaste schijf. Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig, aangezien deze alle relevante informatie bevat voor de installatie, het gebruik en het onderhoud van het station, met daarnaast advies voor beveiliging en veiligheid. Als het station niet naar verwachting werkt, raadpleegt u het gedeelte ‘Veelgestelde vragen’...
Page 103
CANVIO READY Het schijfstation installeren Hier volgt enige informatie over de USB-stroomvoorziening en de meegeleverde USB-kabel: Het station krijgt stroom via de USB-aansluiting. Daarom is geen externe stroomvoorziening nodig, aangezien alle benodigde stroom wordt geleverd via de aangesloten USB-poort(en). Het station kan niet worden gebruikt met of aangesloten op passieve USB-hubs of USB-apparaten zoals toetsenborden, muizen of vergelijkbare producten.
Page 104
1. Klik op het pictogram ‘Hardware veilig verwijderen en media uitwerpen’. Er verschijnt een pop-upvenster waarin de externe apparaten worden weergegeven die op de computer zijn aangesloten. 2. Selecteer het TOSHIBA-station dat u wilt uitwerpen. Na enkele seconden verschijnt het bericht dat u het apparaat veilig kunt verwijderen.
Page 105
CANVIO READY Veelgestelde vragen V: Heb ik USB-stuurprogramma’s voor Windows nodig? A: Nee, deze zijn beschikbaar via het besturingssysteem. V: Kan ik mijn systeem opstarten vanaf het station? A: Nee, omdat Windows geen ondersteuning biedt voor het opstarten vanaf externe vaste schijven. V: Waarom heeft het station geen ventilator nodig? A: De stations zijn ontworpen voor een optimale warmteverspreiding en daarom is er geen ventilator vereist.
Page 106
CANVIO READY Problemen oplossen Mijn computer herkent het schijfstation niet. Controleer of alle aansluitingen in orde zijn. Als het station is aangesloten via een USB-hub, controleert u of deze een eigen stroomvoorziening heeft. Als u een uitbreidingskaart gebruikt, controleert u of deze correct werkt en voet u een update van de software/firmware uit.
Page 107
Medische omgeving: de naleving van de richtlijnen voor medische producten is niet gecontroleerd door Toshiba. Daarom mag dit product zonder verdere controle niet worden gebruikt als medisch product. Het gebruik in normale kantooromgevingen, zoals in ziekenhuizen, mag geen probleem zijn als er geen beperkingen zijn voorgeschreven door de verantwoordelijke leiding.
Page 108
De volgende informatie geldt alleen voor EU-lidstaten: REACH - Verklaring van overeenstemming Toshiba voldoet aan alle REACH-vereisten (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals ofwel registratie, beoordeling, autorisatie en beperkingen van chemische stoffen) en verplicht zich klanten informatie te geven over de chemische stoffen in onze producten in overeenstemming met de REACH-verordening.
Page 110
Kontroller komponentene ................2 Systemkrav....................2 Installere stasjonen..................3 Kople stasjonen til datamaskinen ............... 3 Demontere og koble fra stasjonen.............. 4 Flere råd ..................... 4 Vanlige spørsmål ..................5 Feilsøking ....................6 TOSHIBA Kundestøtte................7 Informasjon om regelverk ................7 Brukerhåndbok NO-1...
Page 111
CANVIO READY Innledning Takk for at du valgte harddiskstasjonen TOSHIBA Canvio Ready. Les brukerhåndboken nøye. Den inneholder all relevant informasjon for installasjon, bruk og vedlikehold av stasjonen, samt råd om sikkerhet. Hvis den ikke fungerer som forventet, se avsnittet Vanlige spørsmål til slutt i brukerhåndboken.
Page 112
CANVIO READY Installere stasjonen Informasjon om bruk ved bussdrift og medfølgende USB-kabel: Stasjonen drives av strøm fra bussen. Det er derfor ikke behov for å koble til en ekstern omformer siden all nødvendig strøm leveres av tilkoblede USB-kontakter. Passive USB-huber og USB-kontakter, for eksempel tastatur, mus eller lignende produkter, kan ikke brukes med eller kobles til stasjonen.
Page 113
1. Klikk ikonet for fjerning av maskinvare og medier Det vises et popup-vindu som inneholder en liste over eksterne enheter som er koble til datamaskinen. 2. Velg TOSHIBA-stasjonen som skal fjernes. Etter noen sekunder vises en melding om at det er trygt å koble fra enheten.
Page 114
CANVIO READY Vanlige spørsmål Q: Må jeg ha USB-drivere for Windows? A: Nei. De er allerede tilgjengelige i operativsystemet. Q: Kan jeg starte opp systemet fra stasjonen? A: Nei. Dette trengs ikke fordi Windows ikke støtter oppstart fra eksterne harddisker. Q: Hvorfor trenger ikke stasjonen en vifte? A: Stasjonene er utformet med maksimal varmeavledning, og derfor trengs det ingen vifte.
Page 115
CANVIO READY Feilsøking Datamaskinen gjenkjenner ikke stasjonen. Kontroller at kablene er godt festet. Hvis stasjonen er koblet til via en USB-hub, kontrollerer du at den har en egen strømforsyning. Hvis du bruker et utvidelseskort, passer du på at det fungerer som det skal og oppdaterer programvaren/fastvare.
Page 116
Medisinske miljøer: Overholdelse av det medisinske produktdirektivet (Medical Product Directive) er ikke kontrollert av Toshiba, og dette produktet kan derfor ikke brukes som medisinsk produkt uten ytterligere kontroll. Bruk i vanlige kontormiljøer, for eksempel sykehus, skal ikke være et problem hvis det ikke er noen begrensninger fra ansvarlig...
Page 118
CANVIO READY Alle andre varemerker tilhører sine respektive eiere. Én gigabyte (1 GB) betyr 10 = 1 000 000 000 byte og én terrabyte (1 TB) betyr 10 = 1 000 000 000 000 byte ved bruk av potens av 10. Operativsystemet rapporterer imidlertid lagringskapasitet ved hjelp av potens av 2 for definisjonen av 1 GB = 2 = 1 073 741 824 byte og 1 TB =...
Page 119
Wymagania systemowe................2 Instalowanie dysku ..................3 Podłączanie dysku do komputera............... 3 Odinstalowanie i odłączanie dysku............. 4 Dodatkowe zalecenia ................. 4 Często zadawane pytania................5 Rozwiązywanie problemów technicznych ..........6 Pomoc techniczna firmy TOSHIBA............. 7 Przepisy...................... 7 Podręcznik użytkownika PL-1...
Page 120
CANVIO READY Wprowadzenie Dziękujemy za wybranie dysku twardego TOSHIBA Canvio Ready. Należy uważnie przeczytać ten Podręcznik użytkownika zawierający wszystkie ważne informacje dotyczące instalacji, użytkowania, konserwacji i zabezpieczeń dysku oraz zalecenia dotyczące bezpieczeństwa. Jeżeli urządzenie nie funkcjonuje prawidłowo, należy skorzystać z sekcji „Często zadawane pytania”...
Page 121
CANVIO READY Instalowanie dysku Informacje dotyczące zasilania magistrali i dostarczonego przewodu USB: Dysk jest zasilany przy użyciu magistrali. Podłączanie zewnętrznego zasilania nie jest więc konieczne, ponieważ wymagany prąd jest pobierany z podłączonych portów USB. Nie można używać lub podłączać do dysku pasywnych koncentratorów USB albo łączników USB, takich jak klawiatury, myszy komputerowe lub podobne produkty.
Page 122
1. Kliknij ikonę „Bezpieczne usuwanie sprzętu i wysuwanie nośników”. Zostanie wyświetlony komunikat podręczny z listą zewnętrznych urządzeń podłączonych do komputera. 2. Wybierz polecenie odłączenia dysku TOSHIBA. Po kilku sekundach zostanie wyświetlone powiadomienie o możliwości bezpiecznego odłączenia urządzenia. 3. Po kliknięciu przycisku „OK” można odłączyć dysk.
Page 123
CANVIO READY Często zadawane pytania P: Czy niezbędne są sterowniki USB dla systemów Windows? O: Nie, ponieważ są one już dostępne w systemie operacyjnym. P: Czy mogę uruchomić system z tego dysku? O: Nie, ponieważ system Windows nie obsługuje rozruchu z zewnętrznych dysków twardych.
Page 124
CANVIO READY Rozwiązywanie problemów technicznych Mój komputer nie rozpoznaje dysku. Upewnij się, że wszystkie połączenia są prawidłowe. Jeżeli dysk jest podłączony za pośrednictwem koncentratora USB, upewnij się, że dysponuje własnym zasilaniem. Jeżeli używana jest karta dodatkowa, upewnij się, że działa ona prawidłowo i zaktualizuj aplikacje/oprogramowanie układowe.
Page 125
FAT. Spróbuj skorzystać z systemu plików „NTFS”. Problem powinien zostać rozwiązany. Pomoc techniczna firmy TOSHIBA Dodatkowe informacje Należy skorzystać ze strony pomocy technicznej firmy TOSHIBA związanej z dyskami twardymi i urządzeniami magazynującymi: www.toshiba-storage.com/support Aby uzyskać informacje dotyczące roszczeń gwarancyjnych, należy skorzystać...
Page 126
CANVIO READY Środowisko medyczne: zgodność z dyrektywą dotyczącą produktów medycznych nie została zweryfikowana przez firmę Toshiba, dlatego nie można używać tego produktu jako wyposażenie medyczne bez dodatkowej weryfikacji. Problemy nie powinny występować w przypadku użytkowania w typowych środowiskach biurowych (np. szpitalach), jeżeli odpowiedni urząd administracyjny nie wprowadził...
Page 127
Firma TOSHIBA nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikające bezpośrednio lub pośrednio z błędów, pominięć lub rozbieżności pomiędzy tym produktem a dokumentacją. Nazwa Toshiba i odpowiednie znaki logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Toshiba. Pozostałe znaki towarowe wspomniane lub zamieszczone w tym dokumencie należą do odpowiednich właścicieli.
Page 128
Instalar a unidade ..................3 Ligar a unidade ao computador ..............3 Desmontar e desligar a unidade..............4 Informações adicionais................4 Perguntas frequentes ................. 5 Resolução de problemas................6 Suporte de TOSHIBA ................. 7 Declarações regulamentares..............7 Manual do Utilizador PT-1...
Page 129
CANVIO READY Introdução Obrigado por escolher o nosso Disco Rígido TOSHIBA Canvio Ready. Por favor leia atentamente este Manual do Utilizador, uma vez que contém informações relevantes para a instalação, utilização e manutenção da unidade, assim com conselhos sobre segurança.
Page 130
CANVIO READY Instalar a unidade Alguma informação sobre a operação alimentada pelo bus e o cabo USB fornecido: A sua unidade é directamente alimentada pelo computador. Por isso não é necessário ligar uma fonte de alimentação externa uma vez que a alimentação necessária será...
Page 131
1. Clique no ícone “Hardware e Ejectar Media” Surge uma caixa de mensagem com uma lista dos dispositivos externos ligados ao seu computador. 2. Seleccione a unidade TOSHIBA que deseja ejectar. Após alguns segundos, receberá um notificação de que é seguro remover o dispositivo.
Page 132
CANVIO READY Perguntas frequentes Q: Tenho de utilizar controladores de dispositivos para Windows? A: Não, já estão disponíveis com os seu sistema operativo. Q: Posso fazer o arranque do meu sistema a partir do disco rígido? A: Não, porque o Windows não suporta o arranque a partir de discos rígidos externos.
Page 133
CANVIO READY Resolução de problemas O meu computador não reconhece o disco rígido. Verifique se todas as ligações estão correctas e bem firmes. Se a sua unidade está ligada a um hub USB, certifique-se de que este tem a sua própria fonte de alimentação. Se utilizar um cartão add-on, certifique-se de que está...
Page 134
CANVIO READY Suporte de TOSHIBA Necessita de ajuda? Por favor veja a página de apoio da TOSHIBA para discos rígidos e produtos de armazenamento: www.toshiba-storage.com/support Para quaisquer reclamações ao abrigo da garantia, veja o site: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Declarações regulamentares Conformidade com as normas CE Este produto possui a etiqueta CE e está...
Page 135
A informação seguinte é válida apenas para os estados membros da UE: REACH - Declaração de conformidade A Toshiba cumprirá todos os requisitos da regulamentação REACH (Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals) e está empenhada em proporcionar aos clientes todas as informações sobre as substâncias químicas utilizadas nos nossos produtos, tal como disposto...
Page 137
Sistemski zahtevi..................2 Instaliranje disk jedinice................3 Povezivanje disk jedinice sa računarom............. 3 Odvajanje i spajanje disk jedinice............... 4 Dodatni saveti..................... 4 Često postavljana pitanja................5 Rešavanje problema................... 6 Podrška za TOSHIBA ................. 7 Regulativne izjave ..................7 Korisnički priručnik RS-1...
Page 138
CANVIO READY Uvod Hvala Vam što ste odabrali TOSHIBA Canvio Ready čvrsti disk. Pažljivo pročitajte Korisnički priručnik, jer sadrži sve relevantne informacije u vezi instalacije, upotrebe i održavanja jedinice, kao i savete o bezbednosti i sigurnosti. Ukoliko se ne ponaša kako se očekuje, pogledajte odeljak „Najčešće postavljana pitanja“...
Page 139
CANVIO READY Instaliranje disk jedinice Neke informacije o napajanju preko magistrale i priloženom USB kablu: Vaša disk jedinica se napaja preko magistrale. Zbog toga, nema potrebe da se povezuje spoljni izvor napajanja jer sva struja će dolaziti od priključenog USB priključka(-aka). Pasivna USB čvorišta ili USB priključci kao što su tastature, miš...
Page 140
1. Kliknite na „Hardver i izbaci medij - ikona“ Pojaviće se iskačući okvir za poruke u kome su navedeni spoljni uređaji povezani na vaš računar. 2. Za izbacivanje izaberite TOSHIBA disk jedinicu. Posle nekoliko sekundi, dobićete obaveštenje da je sada bezbedno da se ukloni uređaj.
Page 141
CANVIO READY Često postavljana pitanja Q: Da li su mi potrebni USB upravljački programi za Windows? A: Ne, oni su već instalirani sa vašim operativnim sistemom. Q: Da li mogu da pokrenem moj sistem sa disk jedinice? A: Ne, zato što Windows ne podržava pokretanje sa spoljnih čvrstih diskova.
Page 142
CANVIO READY Rešavanje problema Moj računar uopšte ne prepoznaje čvrsti disk. Proverite da li su svi spojevi čvrsti. Ako se vaša disk jedinica povezuje preko USB čvorišta, ona mora da ima svoj izvor napajanja. Ako koristite dodatnu karticu, proverite da li radi ispravno i ažurirajte softver/firmver.
Page 143
CANVIO READY Podrška za TOSHIBA Potrebna vam je pomoć? Obratite se kompaniji Toshiba na stranici za podršku za čvrste diskove i proizvode za memorisanje: www.toshiba-storage.com/support Za zahteve u vezi garancije pogledajte stranu: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Regulativne izjave Usaglašenost sa oznakom CE Ovaj proizvod nosi oznaku CE u skladu sa zahtevima primenljivih Direktiva EU.
Page 144
Naziv Toshiba i njegovi logotipi su registrovane robne marke kompanije Toshiba. Ostale robne marke koje su spomenute ili se pojavljuju u dokumentu su vlasništvo njihovih vlasnika. Greške i propusti su isključeni. Korisnički priručnik...
Page 145
CANVIO READY Sve ostale robne marke su vlasništvo njihovih vlasnika. Jedan gigabajt (1GB) znači 10 = 1.000,000,000 bajta, a jedan terabajt (1TB) znači 10 = 1.000,000,000,000 bajta sa korenom 10. Operativni sistem računara, međutim prijavljuje kapacitet za skladištenja na 2. kada se definiše 1GB=2 = 1.073,741,824 bajtova i 1TB = 2 1.099,511,627,776 bajtova, i zbog toga prikazuje manji kapacitet za...
Page 146
Подключение диска к компьютеру............3 Размонтирование и отключение диска ........... 4 Дополнительная информация ..............4 Часто задаваемые вопросы ..............5 Возможные проблемы и способы их решения ........6 Поддержка TOSHIBA ................7 Заявления о соответствии нормативным требованиям......7 Руководство пользователя RU-1...
Page 147
CANVIO READY Введение Благодарим вас за выбор в пользу нашего Canvio Ready TOSHIBA! Просим вас внимательно прочесть настоящее Руководство пользователя. В нем содержится вся необходимая информация о подготовке диска к работе, использовании и обслуживании диска, а также рекомендации по защите данных и правила техники...
Page 148
CANVIO READY Подготовка диска к работе Информация о работе с питанием от шины и прилагаемом кабеле USB: Диск питается от шины, поэтому необходимость в подключении внешнего источника электропитания отсутствует, поскольку необходимый ток будет подаваться портами USB, к которым выполнено подключение. К...
Page 149
1. Щелкните значок «Безопасное извлечение устройств и дисков». Появится всплывающее сообщение, в котором будут перечислены все внешние устройства, подключенные к компьютеру. 2. Выберите диск TOSHIBA для извлечения. Через несколько секунд вы получите уведомление о том, что теперь устройство можно безопасно удалить.
Page 150
CANVIO READY Часто задаваемые вопросы В: Нужны ли драйверы USB для Windows? О: Нет, они уже имеются в операционной системе. В: Можно ли загружать систему с этого диска? О: Нет, потому что система Windows не поддерживает загрузку с внешних жестких дисков. В: Почему...
Page 151
CANVIO READY Возможные проблемы и способы их решения Диск не распознается компьютером. Убедитесь в надежности всех соединений. Если диск подключен через концентратор USB, убедитесь в том, что концентратор имеет собственный источник питания. Если используется плата расширения, убедитесь в том, что она функционирует...
Page 152
категории изделий способом применительно к так называемым бытовым, коммерческим и мелкопромышленным условиям. Проверка на возможность использования в других условиях корпорацией Toshiba не проводилась. Использование данного изделия в других условиях может быть ограничено и не рекомендуется. Возможны следующие последствия использования данного изделия в...
Page 153
CANVIO READY Медицинские условия: корпорация Toshiba не проводила проверку данного изделия на соответствие Директиве о медицинских изделиях, поэтому данное изделие нельзя использовать в медицинских целях без соответствующей проверки. Использование в обычных офисных условиях, например, в больницах, не должно привести к возникновению проблем при отсутствии ограничений со...
Page 155
Installera enheten ..................3 Ansluta enheten till datorn ................3 Koppla från och ta bort enheten ..............4 Fler råd ....................... 4 Vanliga frågor och svar ................5 Felsökning ....................6 Support för TOSHIBA ................. 7 Bestämmelser..................... 7 Användarhandbok SE-1...
Page 156
CANVIO READY Inledning Tack för att du valde hårddisken TOSHIBA Canvio Ready. Läs igenom användarhandboken noggrant eftersom den innehåller all relevant information om installation, användning och underhåll. Där finns dessutom råd om säkerhet. Om enheten inte fungerar så som det är tänkt ska du gå till avsnittet ”Vanliga frågor och svar”...
Page 157
CANVIO READY Installera enheten Här följer viss information om strömförsörjning och den medföljande USB-kabeln: Enheten strömförsörjs via bussen. Detta innebär att du inte behöver ansluta den till en extern strömkälla eftersom den får tillräckligt med ström via USB-porten. Passiva USB-nav eller USB-anslutningar såsom tangentbord, möss eller liknande produkter kan inte användas eller anslutas till enheten.
Page 158
En meddelanderuta öppnas med en lista över enheter som är anslutna till datorn. 2. Välj den TOSHIBA-enhet som du vill mata ut. Efter några sekunder får du ett meddelande om att det är säkert att koppla från enheten. 3. Klicka på ”OK” och koppla från enheten.
Page 159
CANVIO READY Vanliga frågor och svar F: Behöver jag USB-drivrutiner för Windows? S: Nej, drivrutinerna finns redan i operativsystemet. F: Kan jag starta datorn från enheten? S: Nej, eftersom det inte finns något stöd i Windows för att starta från externa hårddiskar.
Page 160
S: Det kan finnas två anledningar till det. Det kan antigen bero på problem med strömförsörjningen och du ska då kontrollera anslutningarna, eller det är något fel på enheten och den måste då in på service. F: Jag ser inte Toshiba-enheten i ”Den här datorn”, men den visas i Enhetshanteraren. S: Gör följande: 1.
Page 161
Compliance) för den aktuella produktkategorin med avseende på hemmiljö, kommersiell miljö och lätt industri. Övriga arbetsmiljöer har inte kontrollerats av Toshiba vilket medför att användning av produkten i dessa miljöer kan omfattas av begränsningar eller inte kan rekommenderas. Om produkten används i icke-kontrollerade miljöer kan konsekvenserna vara: Störningar av andra produkter eller i den här produkten med...
Page 162
Följande information gäller endast för EU:s medlemsstater: REACH – Uttalande om uppfyllelse Toshiba har för avsikt att uppfylla alla krav enligt REACH och kommer att ge kunderna information om kemiska ämnen i produkterna enligt bestämmelserna i REACH. Deponering av produkter Symbolen används för att ange att den här produkten inte kan...
Page 163
CANVIO READY Alla andra varumärken tillhör respektive ägare. En gigabyte (1 GB) betyder 10 byte = 1 000 000 000 byte och en terabyte (1 TB) betyder 10 byte = 1 000 000 000 000 byte med talbasen 10. Datorns operativsystem rapporterar dock lagringskapaciteten med talbasen 2 för definitionen av 1 GB = 2 = 1 073 741 824 byte och 1 TB = 2 1 099 511 627 776 byte, och kan därför visa en lägre lagringskapacitet.
Page 164
Systémové požiadavky................2 Inštalácia jednotky ..................3 Pripojenie jednotky k počítaču ..............3 Odhlásenie a odpojenie jednotky..............4 Ďalšie rady....................4 Často kladené otázky ................. 5 Riešenie problémov..................6 Technická podpora pre TOSHIBA............... 7 Regulačné vyhlásenia ................7 Používateľská príručka SK-1...
Page 165
CANVIO READY Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali jednotku pevného disku TOSHIBA Canvio Ready. Pozorne si prečítajte túto používateľskú príručku, pretože obsahuje všetky potrebné informácie týkajúce sa inštalácie, používania a údržby jednotky, ako aj rady súvisiace s bezpečnosťou a zabezpečením.
Page 166
CANVIO READY Inštalácia jednotky Niektoré informácie o prevádzke pri napájaní cez zbernicu a o dodanom kábli USB: Vaša jednotka je napájaná cez zbernicu. Preto nie je potrebné pripájať externý napájací zdroj, keďže všetok potrebný prúd bude dodaný cez pripojené porty USB. Pasívne rozbočovače USB alebo konektory USB, ako napr.
Page 167
1. Kliknite na ikonu „Hardvér a vysunúť médiá“ Zobrazí sa kontextové okno, v ktorom budú uvedené externé zariadenia pripojené k vášmu počítaču. 2. Zvoľte jednotku TOSHIBA, ktorú chcete odhlásiť. Po niekoľkých sekundách sa zobrazí hlásenie, že môžete bezpečne odstrániť zariadenie.
Page 168
CANVIO READY Často kladené otázky Ot.: Potrebujem ovládače rozhrania USB pre systém Windows? Odp.: Nie, už sú k dispozícii s vaším operačným systémom. Ot.: Môžem z jednotky spustiť systém? Odp.: Nie, pretože systém Windows nepodporuje spúšťanie z externých jednotiek pevných diskov. Ot.: Prečo jednotka nepotrebuje ventilátor? Odp.: Jednotky sú...
Page 169
CANVIO READY Riešenie problémov Môj počítač vôbec nerozpozná diskovú jednotku. Skontrolujte, či sú všetky vaše pripojenia bezpečné. Ak je vaša jednotka pripojená cez rozbočovač USB, skontrolujte, či rozbočovač má svoj vlastný napájací zdroj. Ak používate prídavnú kartu, skontrolujte, či funguje správne a aktualizujte softvér/firmvér.
Page 170
CANVIO READY Technická podpora pre TOSHIBA Potrebujete pomoc? Kontaktujte podporu spoločnosti TOSHIBA pre pevné disky a pamäťové zariadenia na stránke: www.toshiba-storage.com/support Ak si chcete uplatniť nárok vyplývajúci zo záruky, pozrite si stránku: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Regulačné vyhlásenia CE zhoda Tento výrobok nesie označenie CE podľa požiadaviek platných smerníc EÚ.
Page 171
Spoločnosť TOSHIBA nijako nezodpovedá za škody spôsobené priamo alebo nepriamo chybami, opomenutiami alebo nesúladom medzi týmto produktom a dokumentáciou. Názov a logá Toshiba sú registrované ochranné známky spoločnosti Toshiba. Iné ochranné známky spomenuté alebo zobrazené v tomto dokumente sú majetkom ich príslušných vlastníkov. Spoločnosť...
Page 172
CANVIO READY Všetky ostatné ochranné známky sú majetkom príslušných vlastníkov. Jeden gigabajt (1 GB) znamená 10 = 1 000 000 000 bajtov a jeden terabajt (1 TB) znamená 10 = 1 000 000 000 000 bajtov pri použití násobkov 10. Operačný systém počítača však signalizuje kapacitu v násobkoch 2 pri definícii 1 GB = 2 = 1 073 741 824 bajtov a 1 TB = 2 1 099 511 627 776 bajtov, a preto ukazuje menšiu kapacitu.
Page 173
Namestitev pogona..................3 Priključitev pogona na računalnik ............... 3 Izpetje in izključevanje pogona ..............4 Dodatni nasveti................... 4 Pogosta vprašanja ..................4 Odpravljanje težav ..................5 Podpora družbe TOSHIBA ................. 6 Izjave o skladnosti s predpisi ..............7 Uporabniški priročnik SL-1...
Page 174
CANVIO READY Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup trdega diska TOSHIBA Canvio Ready. Pozorno preberite ta uporabniški priročnik, saj vsebuje vse ustrezne informacije za namestitev, uporabo in vzdrževanje diska ter tudi nasvete za varnost. Če naprava ne deluje, kot bi morala, si oglejte razdelek “Pogosta vprašanja”...
Page 175
CANVIO READY Namestitev pogona Nekaj informacij o delovanju vodila in priloženem kablu USB: Vaš pogon napaja vodilo, zato ni treba priključiti zunanjega vira napajanja, saj naprava energijo dobi po povezavi z vrati USB. Pasivnih zvezdišč USB ali priključkov USB, kot so tipkovnice, miške ali podobni izdelki, ni mogoče uporabljati s pogonom ali jih priključiti nanj.
Page 176
1. Kliknite ikono “Strojna oprema in izvrzi medij” Pojavilo se bo okno s sporočilom, v katerem bodo navedene vse zunanje naprave, ki so povezane z računalnikom. 2. Izberite pogon TOSHIBA za odstranitev. Po nekaj sekundah se bo pojavilo obvestilo, da lahko varno odstranite napravo.
Page 177
CANVIO READY V: Zakaj pogon ne potrebuje ventilatorja? O: Pogoni so oblikovani tako, da je oddajanje toplote optimalno, zato ne potrebujejo ventilatorja. Rezultat tega je skoraj neslišno delovanje. V: Zakaj je zmogljivost mojega diska (kot je prikazana v sistemu Windows) manjša od navedene dejanske zmogljivosti diska? O: Do razlik pride zaradi različnih načinov računanja zmogljivosti.
Page 178
O: Do tega lahko pride, če pogon formatirate v datotečni sistem FAT. Poskusite izbrati datotečni sistem “NTFS”. To bi moralo odpraviti težavo. Podpora družbe TOSHIBA Potrebujete pomoč? Obiščite spletno stran s podporo za trde diske in naprave za shranjevanje TOSHIBA: www.toshiba-storage.com/support...
Page 179
Elektromagnetna združljivost te naprave je bila preverjena skladno z napravo, značilno za to vrsto izdelkov, za tako imenovana bivalna in komercialna okolja ter okolja lahke industrije. Toshiba ni naprave preverila v nobenem drugem okolju in uporaba te naprave v teh delovnih okoljih je lahko omejena ali pa se odsvetuje.
Page 180
Spodnje informacije veljajo samo za države članice EU: REACH – izjava o skladnosti Izdelki družbe Toshiba bodo skladni z vsemi zahtevami uredbe REACH (Uredba o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in omejevanju kemikalij) družba pa svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snoveh v njenih izdelkih v skladu z uredbo REACH.
Page 181
Sistem Gereksinimleri................. 2 Sürücünün kurulması.................. 3 Sürücünün bilgisayarınıza bağlanması............3 Sürücünün kaldırılması ve bağlantının kesilmesi ........4 Ek Bilgilendirme ..................4 Sıkça Sorulan Sorular................. 5 Sorun Giderme ................... 6 TOSHIBA Desteği..................7 Düzenlemeye ilişkin bildirimler ..............7 Kullanıcı El Kitabı TR-1...
Page 182
CANVIO READY Giriş TOSHIBA Canvio Ready Sabit Disk Sürücümüzü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Lütfen bu Kullanıcı Elkitabını dikkatli bir şekilde okuyun, elkitabı sürücünün kurulması, kullanılması ve bakımı ve aygıtın güvenliği konularında önemli bilgiler içermektedir. Aygıt beklenen şekilde davranmazsa, lütfen bu elkitabının sonundaki “Sıkça Sorulan Sorular”...
Page 183
CANVIO READY Sürücünün kurulması Veri yolu güç beslemeli işleyişi ve ürünle birlikte verilen USB kablosu hakkında bazı bilgiler: Sürücünüz veri yolundan aldığı elektrik enerjisiyle çalışmaktadır. Dolayısıyla, harici bir güç beslemesi bağlantısına gerek yoktur, gerekli tüm akım ürüne bağlı USB bağlantı noktası/noktaları tarafından sağlanmaktadır.
Page 184
1. “Donanım ve Ortam Çıkart – simgesini” seçin Bilgisayarınıza bağlı harici aygıtları liste halinde gösteren bir açılan mesaj kutusu görüntülenir. 2. Çıkartmak için TOSHIBA sürücüsünü seçin. Birkaç saniye sonra, aygıtı artık güvenli şekilde kaldırabileceğiniz bildiren bir uyarı göreceksiniz. 3. “Tamam” seçeneğini tıklayın, şimdi sürücünün bağlantısını...
Page 185
CANVIO READY Sıkça Sorulan Sorular S: Windows için USB sürücüsüne ihtiyacım var mı? Y: Hayır, bunlar işletim sisteminizde zaten var. S: Sistemimi sürücüden başlatabilir miyim? Y: Hayır, çünkü Windows harici sabit disk sürücülerinden başlatmayı desteklemez. S: Sürücüye neden bir fan gerekmiyor? Y: Sürücüler optimum ısı...
Page 186
CANVIO READY Sorun Giderme Bilgisayarım disk sürücüsünü hiç tanımıyor. Tüm bağlantıların güvenli olmasına dikkat edin. Sürücünüz bir USB dağıtım soketi ile bağlanmışsa, bu soketin kendi güç beslemesi olmasına dikkat edin. Bir eklenti kartı kullanıyorsanız, kartın düzgün çalıştığından emin olun ve yazılımı/yerleşik yazılımı güncelleştirin. Sürücü...
Page 187
CANVIO READY TOSHIBA Desteği Yardıma mı ihtiyacınız var? Lütfen TOSHIBA sabit disk sürücüsü (HDD) ve veri depolama ürünleri destek sayfasıyla iletişime geçin: www.toshiba-storage.com/support Garanti talepleri için lütfen şu adresi ziyaret edin: www.toshiba-storage.com/warranty-claims Düzenlemeye ilişkin bildirimler CE Uygunluğu Bu ürün, geçerli AB Yönergeleri uyarınca CE işareti taşımaktadır.
Page 188
ürünle dokümantasyon arasındaki tutarsızlıklardan kaynaklanan dolaylı veya dolaysız zarar ziyan konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez. Toshiba adı ve logoları Toshiba kuruluşunun tescilli ticâri markalarıdır. Bu belgede adı geçen veya görülen diğer ticâri markalar üçüncü şahıslara aittir Hata ve eksiklikler hariçtir.
Page 189
CANVIO READY Diğer bütün ticari markaların mülkiyeti kendi sahiplerine aittir. Bir Gigabayt (1GB) ifadesi 10’un kuvvetleri kullanılarak 10 1.000.000.000 bayt ve Bir Terabayt (1TB) ifadesi 10 1.000.000.000.000 anlamına gelir. Öte yandan bilgisayar işletim sistemi saklama kapasitesini 2’nin kuvvetlerini kullanarak gösterir; 1 GB=2 1.073.741.824 bayt ve 1TB = 2 1.099.511.627.776 bayt, dolayısıyla daha düşük kapasite gösterilir.
Page 191
CANVIO READY المقدمة شكرا لقيامك باختيار محرك القرص الثابت TOSHIBA Canvio Ready يرجى قراءة دليل المستخدم هذا بعناية حيث أنه يحتوي على جميع المعلومات المناسبة لتركيب .واستخدام وصيانة المحرك وكذلك نصائح األمن والسالمة وفي حالة عدم تصرف المحرك كما هو متوقع، يرجى الرجوع لقسم "األسئلة المتكررة" في نهاية...
Page 192
CANVIO READY تركيب المحرك :المرفق بعض المعلومات عن تشغيل الناقل الكهربائي وكبل يعمل المحرك بناقل. ولذلك، ال حاجة لتوصيل مصدر كهربائي خارجي ألنه سيتم تزويد .الموصلة جميع التيار المطلوب بواسطة منافذ سلبية مثل لوحات المفاتيح أو موصالت ال يمكن استخدام أو توصيل محاور .أو...
Page 193
انقر على أيقونة "Hardware and Eject Media" .سوف يعرض مربع رسالة منبثقة قائمة باألجهزة الخارجية الموصلة بالكمبيوتر .إلخراجه اختر محرك TOSHIBA .سوف تحصل بعد بضع ثوان على إشعار بأنه يمكن اآلن إخراج الجهاز بأمان .ويمكنك فصل المحرك اآلن انقر على “OK”...
Page 194
CANVIO READY األسئلة المطروحة بشكل متكرر س: هل احتاج إلى برامج تشغيل ؟ على Windows .ج: ال، فهي موجودة بالفعل في نظام التشغيل لديك س: هل يمكنني التحميل التمهيدي للنظام من المحرك؟ ج: ال، ألن .ال تدعم التحميل التمهيدي من محركات القرص الثابت الخارجية Windows س: لماذا...
Page 195
CANVIO READY حل المشاكل .ال يتعرف الكمبيوتر على محرك األقراص على اإلطالق .تأكد من أن جميع التوصيالت آمنة .، تأكد من أن لديه التغذية الكهربائية الخاصة به إذا كان المحرك موصال عبر محور )، تأكد من أنها تعمل بشكل صحيح وقم ( إذا...
Page 196
البيانات التنظيمية الخضوع لمعايير وفقا ً لمتطلبات توجيهات االتحاد يتم التعليم على هذا المنتج بعالمة األوروبي المعمول بها. وتعتبر توشيبا أوروبا Toshiba Electronics الكائنة في Hansaallee 181, 40549 Düsseldorf Europe GmbH بألمانيا هي الجهة المسئولة عن عالمة بيئة العمل...