FR
CONSIGNES
D'UTILISATION
RANGEMENT
ET ENTRETIEN
DE
GEBRAUCHSANWEISUN
G
AUFBEWAHRUNG
UND
REINIGUNG
IT
ISTRUZIONI
PER L'USO
CONSERVAZIONE
E PULIZIA
EN
INSTRUCTIONS
FOR USE
STORAGE
AND CLEANING
Ne jamais forcer les assemblages. Resserrez les vis après quelques temps d'usage.
Gardez votre notice de montage, si une pièce venait à manquer, elle serait le plus clair moyen de
communiquer avec votre magasin.
Installer le produit sur une surface plane. S'assurer de la stabilité du produit avant utilisation.
Respecter la charge maximale pour une utilisation sécurisée.
Le tissu d'ameublement de plein air doit être lavé à la machine en cycle basse température.
Pour éviter le rétrécissement, il est necessaire de replacer le tissu sur le mobilier avant séchage
complet de celui-ci.
Conservez le produit à température ambiante et dans un endroit sec à l'abri des intempéries.
Le nettoyage des meubles d'exterieur se fait avec de l'eau savonneuse.
Si fer forgé, il doit être essuyé pour éviter les problèmes de rouille.
Conservez le produit à température ambiante et dans un endroit sec à l'abri des intempéries.
Versuchen Sie niemals die Verbindungen mit Gewalt herzustellen. Ziehen Sie die Schrauben nach einigen
Tagen wieder fest.
Bewahren Sie die Anleitung mit den Anweisungen auf, sie enthält Informationen, wenn Sie den
Garantieanspruch aufgrund fehlender Teile geltend machen möchten.
Stellen Sie das Produkt auf einer ebenen Oberfläche auf. Stellen Sie vor dem Gebrauch sicher, dass das
Produkt stabil steht.
Stellen Sie für eine sichere Verwendung sicher, dass das maximale Ladegewicht nicht überschritten wird.
Reinigen Sie Gartenmöbel aus Stoff in der Waschmaschine im Schonwaschgang.
Um ein Schrumpfen zu vermeiden, strecken Sie den Stoff über den Rahmen, bevor er vollständig trocken
ist.
Lagern Sie das trockene und saubere Produkt immer bei Raumtemperatur.
Gartenmöbel können mit Wasser und Seife gereinigt werden.
Wenn das Metall nicht rostbeständig ist, wischen Sie es vorsichtig ab, um Rost zu vermeiden.
Lagern Sie das trockene und saubere Produkt immer bei Raumtemperatur.
Non forzare i raccordi. Serrare nuovamente le viti dopo alcuni giorni.
Conservare il manuale di istruzioni perché contiene informazioni sulla richiesta di eventuali parti
mancanti.
Installare il prodotto su una superficie piana. Assicurarsi che il prodotto sia stabile prima
dell'uso.
Per motivi di sicurezza, assicurarsi di non superare il carico massimo.
I tessuti dei mobili da esterno possono essere lavati in lavatrice con ciclo delicato.
Per evitarne il restringimento, stendere il tessuto sul telaio prima che si asciughi completamente.
Conservare il prodotto asciutto, pulito e a temperatura ambiente.
I mobili da esterno possono essere puliti con acqua e detersivo.
Se il metallo non è inox, pulirlo accuratamente per evitare la formazione di ruggine.
Conservare il prodotto asciutto, pulito e a temperatura ambiente.
Never force the connections. Re-tighten the screws after few days.
Keep the Instructions AI leaflet, it contains information when claiming for missing parts.
Install the product on a flat surface. Ensure product stability before use.
Ensure to not exceed the maximum loading weight for a safe usage.
Clean fabric outdoor furniture using washine machine with gentle cycle.
To avoid shrinkage, stretch back over the frame before the fabric is completely dry.
Always store the dry and clean product at room temperature.
Outdoor furniture can be cleaned with soap and water.
If the steel isn't stainless, wipe it carefully to avoid rust.
Always store the dry and clean product at room temperature.
7