Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 25

Liens rapides

POLYPROPYLEN-KOFFER / POLYPROPYLENE SUITCASE /
VALISE EN POLYPROPYLÈNE
POLYPROPYLEN-KOFFER
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
VALISE EN POLYPROPYLÈNE
Consignes d'utilisation et de sécurité
WALIZKA POLIPROPYLENOWA
Użytkowanie i wskazówki bezpieczeństwa
POLYPROPYLÉNOVÝ KUFOR
Pokyny týkajúce sa používania a bezpečnosti
IAN 322980_1904
IAN 322984_1904
IAN 329330_1904
POLYPROPYLENE SUITCASE
Instructions for use and safety notes
POLYPROPYLEEN KOFFER
Gebruiks- en veiligheidsinstructies
POLYPROPYLENOVÝ KUFR
Pokyny k použití a bezpečnostní upozornění

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TOPMOVE 322980 1904

  • Page 1 POLYPROPYLEN-KOFFER / POLYPROPYLENE SUITCASE / VALISE EN POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLEN-KOFFER POLYPROPYLENE SUITCASE Gebrauchs- und Sicherheitshinweise Instructions for use and safety notes VALISE EN POLYPROPYLÈNE POLYPROPYLEEN KOFFER Consignes d‘utilisation et de sécurité Gebruiks- en veiligheidsinstructies WALIZKA POLIPROPYLENOWA POLYPROPYLENOVÝ KUFR Użytkowanie i wskazówki bezpieczeństwa Pokyny k použití...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 5 Legende der verwendeten Piktogramme ......Seite Einleitung ......................Seite Bestimmungsgemäße Verwendung ..............Seite Teilebeschreibung ....................Seite Lieferumfang ......................Seite Technische Daten ....................Seite Sicherheitshinweise ................Seite Zahlenschloss verwenden ..............Seite Aktuelle Zahlenkombination ändern ..............Seite OKOBAN -ID-Funktion ® ................Seite Vorgehensweise ....................Seite 10 Aufbewahrung ...................Seite 11 Reinigung ......................Seite 11 Entsorgung .....................Seite 11 Hinweise zur Garantie und Serviceabwicklung ....Seite 11...
  • Page 6 Legende der verwendeten Piktogramme Weitere Informationen Anweisungen lesen! finden Sie auf der Website! Warn- und Sicherheits- Entsorgen Sie Verpackung hinweise beachten! und Gerät umweltgerecht! So verhalten Sie sich richtig! Polypropylen-Koffer Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Page 7 Teilebeschreibung Griff Verdecktes Adressfeld auf der Teleskopstange Rückseite Zahlenschloss Travel Verschluss zum Öffnen des Sentry Approved Schlosses ® Zwillingsrollen Zahlenrädchen OKOBAN Drucktaste (Reset) ® Lieferumfang 1 Polypropylen-Koffer 1 Gebrauchsanweisung 1 separater Beutel Technische Daten Koffermaß inkl. Rollen: ca. 74 x 48,5 x 26,5 cm (H x B x T) Eigengewicht: ca.
  • Page 8 ACHTUNG! Beschädigungsgefahr! Durch die genannten Situationen, können Sie Beschädigungen Ihres Koffers vermeiden. · Beachten Sie die maximale Belastbarkeit der Koffer. · Tragen Sie den Koffer auf Treppen anstatt ihn zu ziehen. · Vermeiden Sie eine Überfüllung des Koffers. Zahlenschloss verwenden Die Ziffernkombination ist auf die Ziffern 0-0-0 eingestellt.
  • Page 9 Es dient dazu, dass verschlossene Koffer zur Kontrolle durch die TSA-Be- hörden (Transportation Security Administration) gewaltfrei geöffnet und wieder geschlossen werden können. Daher ist in der Lieferung des Koffers KEIN Schlüssel enthalten. * Eine komplette Übersicht der teilnehmenden Länder findet sich auf der Seite www.travelsentry.org.
  • Page 10 Auf der Rückseite des Koffers erkennen Sie Ihre einmalige Identifikations- nummer (Unique Identification Number = UID ) mit der Sie sich unter www.okoban.com registrieren können. Vorgehensweise 1. Erstellen Sie KOSTENLOS Ihr eigenes Nutzerkonto auf www.okoban.com oder loggen Sie sich in Ihrem bestehenden Account ein. 2.
  • Page 11 Aufbewahrung Den Koffer immer trocken und sauber in einem temperierten Raum lagern und vor direktem Sonnenlicht und Wärmequellen fernhalten. Reinigung Reinigen Sie den Koffer nur wie folgt beschrieben, um eine evtl. Beschä- digung zu vermeiden. 1. Wischen Sie den Koffer mit einem feuchten Tuch ab. 2.
  • Page 12 Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 5 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –...
  • Page 13 Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ·...
  • Page 14 Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer 322980_1904 / 322984_1904 / 329330_1904 (IAN) Ihre Bedienungs- anleitung öffnen. Service Name: InCase Handelsgesellschaft mbH Nordsternstraße 25, DE-45329 Essen, GERMANY E-Mail: service@incase-gmbh.de service-at@incase-gmbh.com service-ch@incase-gmbh.com Sitz: Deutschland DE/AT/CH...
  • Page 15 List of pictograms used .................Page 16 Introduction ....................Page 16 Intended use ......................Page 16 Parts description ....................Page 17 Scope of delivery ....................Page 17 Technical data .....................Page 17 Safety notes ....................Page 17 Using the combination lock ...............Page 18 Changing the current number combination............Page 19 OKOBAN ID function ®...
  • Page 16 List of pictograms used You can find further infor- Read the instructions! mation on the website! Please observe the Dispose of the packaging warnings and safety and device in an environ- instructions! mentally friendly manner! For your safety! Polypropylene Suitcase Introduction Congratulations on the purchase of your new product.
  • Page 17 Parts description Grip OKOBAN ® Telescopic rod Covered address field on back Travel Sentry approved combi- Catch to open the lock ® nation lock Number wheel Twin wheels Push button (reset) Scope of delivery 1 Polypropylene suitcase 1 Set of instructions for use 1 Separate bag Technical data Suitcase dimensions...
  • Page 18 · Carry the suitcase up the stairs instead of pulling it. · Do not overpack your suitcase. Using the combination lock The number combination is set to the digits 0 - 0 - 0. You can set your own number combination as follows: 1.
  • Page 19 * You can find a full overview of the participating countries at www.travelsentry.org. Changing the current number combination WARNING! Please note that the number combination can only be changed using the current combination. Otherwise, it is not possible to change it. If you have forgotten the code you were using, please do NOT press the push button (reset) To change the settings for your combination lock, please follow the...
  • Page 20 2. When you register your account for the first time, and after you have entered your account details (including your email address and pass- word), you will receive an email with a verification link to activate your account from noreply@okoban.com. Please click on the link in the email to confirm your account and complete the activation process.
  • Page 21 1. Wipe the suitcase with a damp cloth. 2. Allow the suitcase to dry completely before storing it. · Do not use harsh solvent-based cleaning agents · Do not use sharp or abrasive cleaning utensils such as knives, metal or nylon brushes or similar. These can damage the surface. Disposal Please dispose of the product and its packaging in accordance with the current local regulations.
  • Page 22 Warranty period and statutory claims for defects Repairs made under warranty do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Any damage or defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking the product.
  • Page 23 · Please take the product number from the front page of the instructions (bottom left) or from the care label on the product. · In the event of faulty operation or other defects, please first contact the service department specified below. Download this and many other manuals, product videos and software from www.lidl-service.com.
  • Page 25 Légende des pictogrammes utilisés ........... Page 26 Introduction ....................Page 26 Utilisation conforme ................... Page 26 Descriptif des pièces ..................Page 27 Contenu de la livraison ..................Page 27 Caractéristiques techniques ................Page 27 Consignes de sécurité ................Page 27 Utiliser la serrure à...
  • Page 26 Légende des pictogrammes utilisés Retrouvez d'autres informa- Lisez les instructions ! tions sur le site Internet ! Mettez l'emballage et Respecter les avertissements l'appareil au rebut dans le et consignes de sécurité ! respect de l'environnement ! Conduite à tenir ! Valise en polypropylène Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit.
  • Page 27 Descriptif des pièces Poignée Étiquette d'adresse dissimulée Tige télescopique sur la face arrière Serrure à combinaison Travel Fermeture pour ouvrir la serrure Sentry Approved Molettes chiffrées ® Roues jumelées Bouton-poussoir (reset) OKOBAN ® Contenu de la livraison 1 valise en polypropylène 1 mode d'emploi 1 pochette séparée Caractéristiques techniques...
  • Page 28 ATTENTION ! Risque d‘endommagement ! Les situations mentionnées vous permettent d‘éviter d‘endommager votre valise. · Veuillez respecter la charge maximale de la valise. · Dans les escaliers, transportez votre valise au lieu de la traîner. · Évitez de trop remplir la valise. Utiliser la serrure à...
  • Page 29 Indications supplémentaires Cette serrure à combinaison est une serrure à combinaison Travel Sentry Approved. Elle est homologuée dans plus de 35 pays, comme ® les USA, le Canada, Japon, Israël, Chine, Allemagne, Pays-Bas, Corée du Sud, Suisse*. Elle permet aux autorités TSA (Transportation Security Administration) d‘ouvrir sans violence les valises fermées en vue d‘un contrôle, et de les fermer à...
  • Page 30 Fonction ID OKOBAN ® Avec OKOBAN , TRAVEL SENTRY vous propose un service GRATUIT ® ® d‘enregistrement et d‘information international, pour vos bagages et autres objets personnels. À l‘arrière de la valise est indiqué un numéro d‘identification unique (Unique Identification Number = UID ), qui vous permet de vous enregistrer sur le site www.okoban.com.
  • Page 31 informé que la valise a été trouvé, et il vous est indiqué comment contacter la personne en sa possession. IMPORTANT : Sans compte utilisateur correspondant, l‘UID n‘est pas utilisable. Par conséquent, vous devez enregistrer votre UID avec vos données personnelles avant de partir en voyage. Visitez le site www.okoban.com Rangement Toujours stocker la valise à...
  • Page 32 Mise au rebut Mettez cet article et son emballage au rebut conformément aux dispositions locales actuellement en vigueur. Remarques sur la garantie et le service après-vente Cet article dispose d‘une garantie de 5 ans à partir de la date d‘achat. En cas de défaillance du produit, vous êtes en droit de retourner le pro- duit au vendeur.
  • Page 33 Étendue de la garantie L‘appareil a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et il a été contrôlé consciencieusement avant sa livraison. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s‘étend pas aux pièces du produit soumises à une usure normale et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d‘usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des piles et des éléments fabriqués en verre.
  • Page 34 · En cas de dysfonctionnement ou de tout autre défaut, contactez d‘abord le service après-vente aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez télécharger ce mode d‘emploi et beaucoup d‘autres ainsi que des vidéos sur le produit et des logiciels en allant sur www.lidl-service.com.
  • Page 35 Legenda van de gebruikte pictogrammen ...... Pagina 36 Inleiding ...................... Pagina 36 Correct en doelmatig gebruik ............... Pagina 36 Beschrijving van de onderdelen..............Pagina 37 Omvang van de levering ................Pagina 37 Technische gegevens ..................Pagina 37 Veiligheidsinstructies ................ Pagina 37 Cijferslot gebruiken ................
  • Page 36 Legenda van de gebruikte pictogrammen Lees a.u.b. de aanwij- Meer informatie vindt zingen! u op de website! Neem de waarschuwingen Voer de verpakking en en veiligheidsinstructies in het apparaat op een acht! milieuvriendelijke manier af! Zo handelt u correct! Polypropyleen koffer Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe product.
  • Page 37 Beschrijving van de onderdelen Greep Afgedekt adreslabel op de Telescoopbuis achterkant Cijferslot Travel Sentry Sluiting voor het openen van ® proved het slot Dubbele wieltjes Cijferwieltjes OKOBAN Drukknop (reset) ® Omvang van de levering 1 polypropyleen koffer 1 gebruiksaanwijzing 1 aparte tas Technische gegevens Kofferafmetingen incl.
  • Page 38 · Let op de maximale belastbaarheid van de koffer. · Draag de koffer op trappen in plaats van deze te rollen. · Vermijd een te volle koffer. Cijferslot gebruiken De cijfercombinatie is ingesteld op 0 - 0 - 0. U kunt als volgt een eigen cijfercombinatie instellen: 1.
  • Page 39 worden geopend en weer worden afgesloten. Daarom wordt deze koffer geleverd ZONDER sleutel. * Een compleet overzicht van de deelnemende landen is te vinden op de website www.travelsentry.org. Bestaande cijfercombinatie wijzigen OPMERKING! Houd er rekening mee dat de cijfercombinatie alleen met de bestaande combinatie kan worden gewijzigd, een andere manier is niet mogelijk.
  • Page 40 Procedure 1. Maak GRATIS uw eigen gebruikersaccount aan op www.okoban.com of log in op uw bestaande account. 2. Bij de eerste registratie van het account krijgt u na invoer van uw accountgegevens (incl. e-mailadres en wachtwoord) een e-mail met een verificatie-link van noreply@okoban.com om uw account te activeren. Klik op de link in de e-mail om uw account te bevestigen en het active- ringsproces af te sluiten.
  • Page 41 Opbergen De koffer altijd droog en schoon op kamertemperatuur bewaren en uit de buurt houden van direct zonlicht en warmtebronnen. Reiniging Reinig de koffer alleen zoals hierna beschreven om eventuele beschadiging te voorkomen. 1. Veeg de koffer af met een vochtige doek. 2.
  • Page 42 Garantievoorwaarden De garantieperiode gaat in op de aankoopdatum. Bewaar de originele kassabon alstublieft goed. Dit document is nodig als aankoopbewijs. Wanneer binnen 5 jaar na de aankoopdatum van dit product een materi- aal- of productiefout optreedt, dan wordt het product door ons – naar onze keuze –...
  • Page 43 Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor commercieel gebruik. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door een door ons geau- toriseerd servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. Afwikkeling in geval van garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te garanderen, dient u de volgende aanwijzingen in acht te nemen: ·...
  • Page 44 Met deze QR-code komt u direct op de website van Lidl-service (www.lidl-service.com) en kunt u uw bedieningshandleiding openen door het artikelnummer 322980_1904 / 322984_1904 / 329330_1904 (IAN) in te voeren. Service InCase Handelsgesellschaft mbH Nordsternstraße 25, DE-45329 Essen, GERMANY E-mail: service-nl@incase-gmbh.com service-be@incase-gmbh.com Vestiging: Duitsland...
  • Page 45 Legenda zastosowanych piktogramów ......Strona 46 Instrukcja ..................... Strona 46 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ............. Strona 46 Opis części ....................... Strona 47 Zawartość ......................Strona 47 Dane techniczne ....................Strona 47 Wskazówki bezpieczeństwa ............Strona 47 Stasowanie zamka szyfrowego ..........Strona 48 Zmiana aktualnej kombinacji cyfr ..............
  • Page 46 Legenda zastosowanych piktogramów Więcej informacji można Należy przeczytać znaleźć na stronie interne- instrukcje! towej! Opakowanie i urządzenie Przestrzegać wskazówek przekazać do utylizacji ostrzegawczych i zgodnie z przepisami o bezpieczeństwa! ochronie środowiska! Prawidłowy sposób postępowania! Walizka polipropylenowa Instrukcja Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Zdecydowali się Państwo na zakup produktu najwyższej jakości.
  • Page 47 przypadku producent lub dystrybutor nie ponosi odpowiedzialności za powstałe szkody. Walizka nie jest zabawką. Opis części Uchwyt Zakryte pole adresowe z tyłu Drążek teleskopowy Zamknięcie do otwierania Zamek szyfrowy Travel Sentry zamka ® Approved Pokrętła cyfr Kółka Przycisk (reset) OKOBAN ®...
  • Page 48 UWAGA! Zagrożenie uszkodzeniem! Dzięki wymienionym sytuacjom można uniknąć uszkodzenia walizki. · Przestrzegać maksymalnego obciążenia walizki. · Na schodach nieść walizkę zamiast ciągnąć ją. · Unikać przeładowania walizki. Stasowanie zamka szyfrowego Kombinacja cyfr ustanowiona jest na cyfry 0 - 0 - 0. Własną kombinację cyfr można ustawić...
  • Page 49 i ponownie zamykane. Dlatego w zestawie walizki nie jest zawarty ŻADEN klucz. * Kompletny przegląd uczestniczących krajów można znaleźć na stronie www.travelsentry.org. Zmiana aktualnej kombinacji cyfr WSKAZÓWKA! Prosimy zwrócić uwagę, że kombinacja cyfr może zostać zmieniona jedynie z aktualną kombinacją, w przeciwnym razie nie jest to możliwe. Jeśli zapomniało się...
  • Page 50 Sposób postępowania 1. Utworzyć BEZPŁATNE konto użytkownika na www.okoban.com lub zalogować się przy pomocy już istniejącego konta. 2. Przy pierwszej rejestracji konta otrzymasz po wprowadzeniu informa- cji o koncie (z adresem e-mail i hasłem) wiadomość mailową od noreply@okoban.com z linkiem do weryfikacji, aby aktywować swoje konto.
  • Page 51 Przechowywanie Walizkę należy przechowywać zawsze w stanie suchym i czystym, w pomieszczeniu o stałej temperaturze, z dala od bezpośredniego promieniowania słonecznego i źródeł ciepła. Czyszczenie Walizkę czyścić jedynie w poniżej przedstawiony sposób, aby uniknąć ewentualnych uszkodzeń. 1. Walizkę należy przetrzeć wilgotną ściereczką. 2.
  • Page 52 Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się z datą zakupu. Należy zachować oryginalny paragon. Stanowi on dowód dokonania zakupu. W przypadku wystąpienia w ciągu 5 lat od daty zakupu wad materiało- wych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany urządzenia.
  • Page 53 Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego, nie zaś do zastosowań profesjonalnych. Gwarancja traci ważność w przypadku nie- właściwego i niezgodnego z przeznaczeniem użytkowania urządzenia, użycia siły lub ingerencji dokonywanych poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą...
  • Page 54 Za pomocą tego kodu QR można przejść bezpośrednio do strony serwisu Lidl (www.lidl-service.com) i po podaniu numeru artykułu 322980_1904 / 322984_1904 / 329330_1904 (IAN) otworzyć instrukcję obsługi. Serwis InCase Handelsgesellschaft mbH Nordsternstraße 25, DE-45329 Essen, GERMANY E-mail: service-pl@incase-gmbh.com Siedziba: Niemcy 54 PL...
  • Page 55 Legenda použitých piktogramů ..........Strana 56 Úvod ........................Strana 56 Použití ke stanovenému účelu .................Strana 56 Popis dílů ......................Strana 57 Obsah dodávky ....................Strana 57 Technická data ....................Strana 57 Bezpečnostní upozornění ..............Strana 57 Použití číslicového zámku ...............Strana 58 Změna aktuální kombinace čísel ..............Strana 59 Funkce ID OKOBAN ®...
  • Page 56 Legenda použitých piktogramů Další informace najdete Přečtěte si pokyny! na webové stránce! Dbát na výstražné a Obal i přístroj likvidujte bezpečnostní pokyny! ekologicky! Takto se chováte správně! Polypropylenový kufr Úvod Blahopřejeme vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se tím pro vysoce kvalitní...
  • Page 57 Popis dílů Držadlo Překrytá jmenovka na zadní Teleskopická tyč straně Číslicový zámek Travel Sentry Uzávěr k otevření zámku ® Approved Kolečka s číslicemi Dvojitá kolečka Tlačítko (reset) OKOBAN ® Obsah dodávky 1 polypropylenový kufr 1 návod k použití 1 samostatný sáček Technická data Rozměry kufru vč.
  • Page 58 · na schodech kufr noste, netahejte ho. · zabraňte přeplnění kufru. Použití číslicového zámku Kombinace čísel je nastavená na 0 - 0 - 0. Vlastní kombinaci čísel můžete nastavit následujícím způsobem: 1. Vedle ozubených koleček je malé tlačítko . Zatlačte ho špičatým předmětem tak, aby zůstalo zatlačené.
  • Page 59 Změna aktuální kombinace čísel UPOZORNĚNÍ! Prosíme, vezměte na vědomí, že lze kombinaci čísel změnit jen s použitím aktuální kombinace. Jestliže jste naposledy používanou kombinaci zapo- mněli, prosíme, NEPOUŽÍVEJTE tlačítko (Reset) Při změně nastavení Vašeho číslicového zámku postupujte následujícím způsobem: 1. Nastavte pomocí ozubených koleček naposledy používanou kombinaci čísel.
  • Page 60 3. Nyní zadejte na www.okoban.com Vaše 12místné UID (XXXX-XXXX- XXXX), které máte na zadní straně Vašeho kufru nebo skenujte QR kód. Na Vašem účtu můžete ZDARMA registrovat libovolný počet zavazadel. 4. Udejte Vaše jméno a adresu pro nálezce a doplňte údaje detaily k Vašemu předmětu.
  • Page 61 · nepoužívejte žádné drhnoucí nebo špičaté pomůcky na čištění jako např. nože, kovové nebo nylonové kartáče, apod. Může dojít k poškození povrchu kufru. Odstranění do odpadu Artikl a obal odstraňujte do odpadu podle aktuálních, místních předpisů. Pokyny k záruce a uplatnění servisu Na tento artikl obdržíte záruku 5 let od data zakoupení.
  • Page 62 Záruka se vztahuje na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na části výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení a které lze proto chápat jako rychle opotřebitelné součásti, nevztahuje se na poškození rozbitných dílů, např. spínačů, akumulátorů nebo takových, které...
  • Page 63 IAN 322980_1904 IAN 322984_1904 IAN 329330_1904 Pomocí tohoto kódu QR se dostanete přímo na stránky Lidl-Service (www.lidl-service.com) a po zadání čísla položky 3322980_1904 / 322984_1904 / 329330_1904 (IAN) můžete otevřít příslušný návod k obsluze. Servis InCase Handelsgesellschaft mbH Nordsternstraße 25, DE-45329 Essen, GERMANY E-mail: service-cz@incase-gmbh.com Sídlo: Německo...
  • Page 65 Legenda použitých piktogramov ..........Strana 66 Úvod ........................Strana 66 Používanie v súlade s určeným účelom ............Strana 66 Popis častí ......................Strana 67 Obsah dodávky ....................Strana 67 Technické údaje ....................Strana 67 Bezpečnostné upozornenia ............Strana 67 Používanie číslicového zámku ............Strana 68 Zmena aktuálnej číselnej kombinácie .............Strana 69 Funkcia OKOBAN ®...
  • Page 66 Legenda použitých piktogramov Ďalšie informácie nájdete Prečítajte si pokyny! na webovej stránke! Rešpektujte výstražné a Obal a zariadenie bezpečnostné upozornenia! ekologicky zlikvidujte! Takto sa správate správne! Polypropylénový kufor Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa tým pre vysokokvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom.
  • Page 67 Popis častí Hmat Zakryté políčko s adresou na Teleskopická tyč zadnej strane Číslicový zámok Travel Sentry Uzáver pre otvorenie zámku ® Approved Kolieska s číslami Dvojité kolieska Tlačidlo (Reset) OKOBAN ® Obsah dodávky 1 polypropylénový kufor 1 návod na používanie 1 samostatný...
  • Page 68 Používanie číslicového zámku Číselná kombinácia je nastavená na čísla 0 - 0 - 0. Vlastnú číselnú kombi- náciu môžete nastaviť nasledovne: 1. Bezprostredne vedľa koliesok s číslami sa nachádzajú malé tlačidlá . Ostrým predmetom ich zatlačte dovnútra tak, aby ostali v zatlače- nej polohe.
  • Page 69 Zmena aktuálnej číselnej kombinácie UPOZORNENIE! Myslite prosím na to, že číselnú kombináciu môžete zmeniť iba pomocou aktuálnej kombinácie, inak to nie je možné. Ak ste naposledy použitý kód zabudli, prosím NESTLAČTE tlačidlo (Reset) Pre zmenu nastavenia Vášho číslicového zámku postupujte prosím nasle- dovne: 1.
  • Page 70 prosím na odkaz nachádzajúci sa v e-maili, aby ste potvrdili Váš účet a uzatvorili proces aktivácie. 3. Teraz zadajte Vaše 12-miestne UID (XXXX-XXXX-XXXX), ktoré sa nachádza na zadnej strane Vášho kufra, na www.okoban.com alebo naskenujte QR-kód. Na Vašom účte môžete BEZPLATNE zaregistrovať ľubovoľný počet batožinových kusov.
  • Page 71 2. Kufor nechajte pred uskladnením dôkladne vyschnúť. · nepoužívajte agresívne čistiace prostriedky obsahujúce rozpúšťadlá · nepoužívajte drsné alebo ostré čistiace náradie ako sú nože, kovové alebo nylonové kefy alebo podobné. Tieto môžu poškodiť povrchy. Likvidácia Výrobok a obal zlikvidujte podľa aktuálnych miestnych nariadení. Informácie týkajúce sa záruky a servisu Na tento výrobok máte záruku 5 rokov od dátumu kúpy.
  • Page 72 Rozsah záruky Toto zariadenie bolo dôkladne vyrobené podľa prísnych smerníc kvality a pred dodaním svedomito testované. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely, ani na poškodenia na rozbitných dieloch, napr.
  • Page 73 Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento a mnoho ďalších návodov, videí k výrobkom a softvér. IAN 322980_1904 IAN 322984_1904 IAN 329330_1904 S týmto QR-kódom sa dostanete priamo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a prostredníctvom zadania čísla výrobku 322980_1904 / 322984_1904 / 329330_1904 (IAN) môžete otvoriť...
  • Page 74 Výrobce/Výrobca: lnCase Handelsgesellschaft mbH Nordsternstraße 25 DE-45329 Essen, GERMANY Dovozce: LIDL Česká republika v.o.s., Nárožní 1359/11, 158 00 Praha 5 Vyrobeno v/Vyrobené v: Číně/Číne Version: 09 / 2019 Stand der Informationen · Last Information Update Version des informations · Stand van de informatie Stan informacji ·...

Ce manuel est également adapté pour:

322984 1904329330 1904